Глава 8: Крик Иеири

Глава 8: Крик Иеири

Выходные.

Перерыв на занятии по боевым искусствам.

Учитель ушел в кабинет, оставив учеников одних.

Как только он ушел, в классе тут же разгорелось бурное обсуждение. Содержание, разумеется, касалось дела семьи Накамура. Среди обсуждающих двое хранили необычное молчание.

Это были те самые двое приятелей, которых Накамура в тот день затащил рассказывать «страшилку»: Ямамото и Каваки.

Они не участвовали в общем обсуждении, лишь обменялись бледными взглядами и молча, один за другим, вышли из класса.

Гето Энраку посмотрел им вслед, слегка наклонил голову и отвел взгляд.

Такова жизнь: рождение и смерть непостоянны, и никто не знает, что наступит раньше — несчастный случай или завтрашний день.

На этом дело было закрыто. Гето Энраку похоронил в глубине души тот факт, что когда-то тайно разговаривал с Накамурой.

Печально было то, что изначально он хотел помочь Накамуре справиться с монстром, но кто бы мог подумать, что монстр нанесет удар так быстро — он договорился встретиться тем же вечером, опоздав всего на шаг.

Время пролетело незаметно, наступил июнь, приближались летние каникулы.

Гето Энраку наконец потерял интерес к двум маленьким монстрам, которых раздобыл ранее, и отправил их в лучший мир.

— Главным образом потому, что он изучил все, что хотел. Для дальнейших исследований требовались монстры посильнее.

Чтобы различать их, Гето Энраку даже разработал систему уровней.

Всего три уровня. Первый — самые слабые, вроде тех маленьких монстров, над которыми он ставил эксперименты.

Второй — немного сильнее. Он чувствовал, что с его нынешней силой вполне мог бы поймать одного такого.

Третий — это тот монстр-хамелеон, с которым он столкнулся в тот день.

Чего Гето Энраку не знал, так это того, что «монстр» из дома Накамуры, которого он недавно убил, и хамелеон на самом деле были одного уровня — особого ранга.

Как бы это сказать... кое-кто осознавал свою силу, но не до конца.

- Токийская высшая школа магии -

Гето Сугуру и Годжо Сатору стояли наказанными классным руководителем за то, что отправились на изгнание проклятого духа и забыли поставить [Завесу].

Впрочем, причина была не только в этом.

Эти двое были ходячими ракетными установками. Изгнать проклятого духа первого или второго ранга для них было легко и просто, без особого шума.

Позже это подтвердил и помощник куратора, сопровождавший их на этом задании.

Честно говоря, не ставить [Завесу] — не такая уж большая проблема. В конце концов, [Завеса] нужна, во-первых, чтобы не допустить проникновения обычных людей, а во-вторых, чтобы скрыть происходящее.

Раз шума было немного, и они могли быстро избавиться от проклятого духа, не мешая другим, то ставить [Завесу] или нет — действительно не имело значения.

Но проблема заключалась в том, что Годжо Сатору и Гето Сугуру хоть и не шумели во время изгнания проклятого духа, но потом подрались.

Да, вы не ослышались, под-ра-лись.

И дрались так яростно.

Бог знает, из-за чего они снова сцепились, но главное сейчас было то, что своей дракой они чуть не снесли здание, земля трижды содрогнулась, а напуганные жители окрестных домов, разбегаясь, снимали все на телефоны, и видео быстро разлетелось по сети.

Хотя позже все списали на взрыв газа, сама ошибка была нелепой, глупой и совершенно ненужной!

Яга Масамичи, как их учитель, получил строгий выговор.

Он ведь тысячу раз наказывал этим двум проблемным детям обязательно ставить [Завесу]. Они оба мило согласились, но стоило ему отвернуться, как они тут же все забыли.

Какая несправедливость!

Он был в ярости.

И это был уже не первый и не второй раз!

А четвертый!

Все знают поговорку «Бог троицу любит»...

— Вы что, хотите свести меня в могилу?!

Годжо Сатору и Гето Сугуру, понимая свою вину, послушно опустили головы, позволяя Яге Масамичи сокрушенно их отчитывать.

Через час Яга Масамичи, охрипший от разговоров, наконец сжалился, махнул рукой и отпустил их. Но наказание оставалось: стоять в углу три дня, а также написать объяснительную на три тысячи знаков в течение недели.

И если они повторят это в следующий раз, наказание будет увеличено в десять раз.

Вот так и появилась картина: Годжо Сатору и Гето Сугуру стоят у двери класса, не глядя друг на друга, с каменными лицами.

Иеири Шоко с леденцом во рту вышла из класса, злорадно посмотрела на двух одноклассников и медленно протянула:

— Вы двое совсем не учитесь на ошибках, да? За два месяца это уже второй раз. Неудивительно, что Яга-сенсей злится.

— И из-за вас начальство его сильно отругало.

— Мне его даже жаль.

Годжо Сатору: — ...

Гето Сугуру: — ...

Иеири Шоко достала из кармана телефон и начала щелкать их.

— Надо отправить Утахиме, пусть порадуется.

Годжо Сатору: — Тц.

Гето Сугуру: — Это не очень вежливо.

Иеири Шоко: — М? Почему же? Утахиме будет очень рада.

Гето Сугуру: — ...Я имею в виду, это невежливо по отношению к нам.

Иеири Шоко рассмеялась, словно услышала что-то забавное:

— А вы заслуживаете уважения?

Молчание.

Молчание было лейтмотивом сегодняшнего дня.

— Отправлено одним нажатием, готово~ — Иеири Шоко убрала телефон обратно в карман, прислонилась к окну, прищурилась на солнце и лениво сказала: — Кстати... вы слышали? Недавно двух обнаруженных проклятых духов особого ранга уничтожил неизвестный. Этот человек не оставил никаких следов остаточной проклятой энергии, даже от самих духов.

— Место было абсолютно чистым. Неверящие [Окна] проверяли несколько раз и в итоге пришли к выводу — их уничтожил неизвестный доброжелатель.

— Слышали, — ответили они в унисон.

Затем оба с отвращением отвернулись.

Вы что, дети малые?

У Иеири дернулся уголок рта. Она подкинула тему:

— У вас есть какие-нибудь мысли?

— Среди магов таких нет, — уверенно заявил Годжо Сатору.

Будучи представителем одного из Трех Великих Кланов и нынешним главой клана Годжо, он имел доступ к большему количеству информации, чем большинство людей.

Раз он сказал, что нет, значит, действительно нет.

Ответ Гето Сугуру был прост:

— Не знаю.

— Так из-за чего вы на этот раз поссорились? — с любопытством спросила Иеири Шоко.

Годжо Сатору скрипнул зубами, выглядя очень недовольным, и промолчал.

Гето Сугуру, увидев это, разозлился еще больше и холодно усмехнулся:

— Он хотел отобрать у меня телефон. Я не дал, вот он и разозлился.

Годжо Сатору резко повернулся к Гето Сугуру с недоверчивым выражением лица:

— Ты считаешь, это моя вина? Я всего лишь хотел посмотреть, с кем ты переписываешься, жадина!

— Пожалуйста, уважай чужую личную жизнь.

— Мы же лучшие друзья! Что такого, если я посмотрю?

Годжо Сатору искренне не понимал.

Гето Сугуру тоже потерял дар речи.

— Даже у супругов есть свои секреты.

— Как можно сравнивать нас с супругами? — недовольно возразил Годжо Сатору. — Мы же лучшие друзья! One and only!

— Бле...

— Гето??? Не смей пачкать мне обувь!!! — взвизгнула Иеири Шоко, резко отпрыгнув.

Гето Сугуру с мрачным лицом зажал рот рукой, его лицо исказилось.

— Прости, бле... но Сатору действительно сказал гадость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Крик Иеири

Настройки


Сообщение