Глава 12: Маленький черный человечек говорит

Глава 12: Маленький черный человечек говорит

Используя свою недавно пробудившуюся способность, Гето Энраку успешно ускользнул от Годжо Сатору и Гето Сугуру. Убедившись, что он в безопасности, он снял маску, вывернул куртку на лицевую сторону, вернул челку на место... одним словом, принял свой обычный вид и спокойно вернулся домой.

Супруги Гето не стали спрашивать младшего сына, почему он так поздно вернулся. Возможно, ему нужно было поговорить с братом, и это хорошо, что братья поддерживают связь.

Поднявшись в свою комнату, Гето Энраку моргнул, и мир предстал перед ним в своей первозданной форме.

Каждая линия, каждая прожилка, уязвимые места каждого существа, даже маленького насекомого...

Все-все было видно с предельной четкостью.

Гето Энраку невольно поднял руку и прикрыл веки, ощущая под ними легкое движение глазных яблок.

Это было реально, не сон.

Похоже, он пробудил невероятную способность.

Кроме того, нужно было разобраться еще с одним вопросом.

Гето Энраку замедлил дыхание, закрыл глаза, погружаясь в темноту, и сосредоточился на медитации.

...Тот отрывок чужого воспоминания, что внезапно всплыл в его голове.

По мере того как Гето Энраку погружался в свое сознание, мелькнувшая перед ним картина, словно рыбка, попалась в его сети.

— Свет хлынул внутрь.

Гето Энраку точно знал, что не открывал глаза, но он действительно видел:

Он находился не в своей комнате, а во дворе.

Он сидел на веранде дома в старинном стиле, держа в руках чашку горячего чая. Тепло проникало сквозь стенки чашки, но не обжигало руку, температура была идеальной. Чай во рту должен был быть теплым.

Аромат чая разливался вокруг, насыщенный и яркий.

Это означало, что чай был заварен кипятком, который полностью раскрыл вкус чайных листьев.

Сейчас температура была невысокой, значит, чай заварили некоторое время назад.

Что он делал?..

Гето Энраку инстинктивно хотел встать и осмотреться, но обнаружил, что не может двигаться, он потерял контроль над своим телом.

В этот момент его голова поднялась, и он посмотрел вперед, на две сакуры перед двором.

Дальше виднелась узкая тропинка, по обеим сторонам которой росли густые кусты, а вокруг возвышались огромные деревья высотой в несколько метров.

Он что, в какой-то глуши?

Подумал Гето Энраку.

【— Мне очень жаль, что приходится просить гостя присматривать за ребенком.】

Рядом с ним села фигура, держа на руках спящего младенца.

【— Не стоит извинений. Все это время я жил здесь, ел и пил за ваш счет, так что это мне следует просить прощения.】 Гето Энраку услышал, как незнакомый мужской голос исходит из его собственных уст.

Вот оно что.

Гето Энраку примерно понял, что происходит: он, должно быть, попал в чьи-то прошлые воспоминания.

Другие смотрят 3D-фильмы, а у него — полное погружение.

Хм... довольно любопытно.

【— Пожалуйста, не говорите так! Если бы не вы, мы с женой давно бы погибли, и этот ребенок не родился бы.】

Некоторое время никто не говорил.

Спустя какое-то время «я» из воспоминания сказал: 【— Танджиро, я собираюсь уйти.】

【— Правда?.. Вы уже решили?.. Тогда, по крайней мере, позвольте мне передать вашу историю, рассказать ее всем своим потомкам.】

【— В этом нет необходимости.】

【— Но... вы ведь тоже боитесь одиночества... После вашей смерти кто будет вас помнить? Вы не должны нести незаслуженную вину, все, что вы сделали, должно быть известно миру. Поэтому позвольте мне, ничтожному продавцу угля, сделать для вас хоть что-то. Тогда, возможно, когда-нибудь кто-нибудь...】

【— Не нужно, — «я» повернулся к сидящему рядом человеку и прервал его, его голос был спокоен, как стоячая вода.

В отражении глаз собеседника Гето Энраку наконец увидел, как выглядело это «я».

Темно-красные длинные волосы были собраны в хвост, глаза — красно-карие, лицо красивое, а на лбу и левой щеке виднелась татуировка в форме пламени.

Гето Энраку с удивлением обнаружил, что этот человек был на шесть десятых похож на него самого, особенно формой глаз. Но цвет глаз мужчины был более красным, поэтому и назывался красно-коричневым.

А его собственные глаза были скорее коричневыми, поэтому — каре-красными.

Кстати о цвете глаз, Гето Энраку знал, что его цвет глаз не похож ни на чей в семье.

У родителей были типичные для азиатов темно-карие глаза, у брата, Гето Сугуру, они были не такими темными, но все же чисто коричневыми, возможно, с легким желтоватым оттенком, но в пределах нормы.

Только у него, когда солнечный свет был не таким ярким, цвет глаз был нормальным, а в темноте вообще ничего не было видно. Но стоило выйти на солнце, как глаза тут же становились красновато-розовыми, почти такими же, как у мужчины в видении.

Кроме того, Гето Энраку заметил, что человек, которого «я» назвал Танджиро, был одет в одежду простолюдина древних времен, а «я» — в традиционное самурайское одеяние.

Неужели... — подумал Гето Энраку.

У людей действительно есть прошлые жизни?..

【— Те, кто идут одним путем, приходят к одному концу. Независимо от того, как меняются времена, как меняются принципы поведения, в конечном итоге все приходят к одному и тому же. Танджиро... ты, кажется, считаешь меня кем-то особенным, но это не так. Я не смог защитить ничего важного, не сделал ничего, что должен был сделать в своей жизни. Я — бесполезный человек.

Поэтому не нужно, и нет никакой необходимости.】

Гето Энраку открыл глаза. Он был в своей комнате.

— Все сходится.

Тот отрывок воспоминаний, что всплыл в его голове во время битвы с пауком-монстром.

Но кто же был хозяином этих воспоминаний? Неужели это действительно... так называемая прошлая жизнь?

Внезапно он почувствовал тепло на тыльной стороне ладони, и что-то влажное потекло по его пальцам.

Гето Энраку замер и дотронулся до щеки.

Он... плакал?

*

Справившись с незнакомыми эмоциями, Гето Энраку решил больше не зацикливаться на воспоминаниях. Все равно от этого не было никакого толку, лучше заняться чем-то более насущным.

Достав маленького черного человечка из кармана и положив его на стол, Гето Энраку ткнул его карандашом. Человечек притворялся мертвым.

— Я знаю, что ты умеешь говорить, я все слышал,

— Не верю, что такие существа, как ты, могут любить людей. Скорее, ты меня проклинаешь.

Маленький черный человечек: — ...

— Не хочешь говорить? — Гето Энраку, подперев голову рукой, подумал, открыл ящик стола, достал точилку, взял маленького черного человечка и примерил его головой к отверстию для карандаша.

Маленький черный человечек: — !!!

— Люблю тебя! Люблю тебя! Люблю тебя! — прозвучало очень испуганно.

Гето Энраку задумчиво произнес: — Значит, ты умеешь говорить только эти три слова?

— Вопрос: почему ты выбрал меня?

Маленький черный человечек дрожащей рукой показал два пальца.

Гето Энраку предположил: — Кто-то послал тебя навредить мне?

Маленький черный человечек: — ...

Э-э, ну, можно и так сказать.

— Из тех, кто мог бы хотеть мне навредить, я чаще всего контактирую с учителями и учениками в школе. На следующей неделе начнутся занятия, я возьму тебя с собой, и ты укажешь на того, кто тебя послал. Если ты будешь тянуть время или обманывать меня... — Гето Энраку поднес маленького черного человечка к точилке.

Маленький черный человечек закричал: — Люблю, люблю, люблю!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Маленький черный человечек говорит

Настройки


Сообщение