Среди троих, выросших вместе, Чжу И и Чжао Цзяньюань были больше всего похожи — оба умные, талантливые в учёбе и глубокие в своих мыслях. Поэтому соседи часто говорили, что эти двое детей смогут дружить, а может, даже составят пару.
Но вопреки всем ожиданиям, чем старше становились Чжу И и Чжао Цзяньюань, тем меньше они ладили друг с другом. Оба не могли терпеть друг друга.
Чжу И охарактеризовала Чжао Цзяньюаня так: «Хитрый, как тысячелетний лис, а перед Сюй Чжижоу ведёт себя, как собака. Ну и притворщик, этот парень!»
А Чжао Цзяньюань о Чжу И сказал: «Мы не близки».
Сюй Чжижоу, дружа с ними обоими, часто чувствовала себя неловко — словно она была ребёнком, застрявшим между ссорящимися родителями, постоянно передавая слова от одного к другому. Малейшее предпочтение одной стороне вызывало недовольство другой.
Но сейчас, чтобы разрядить обстановку, действительно не хватало Чжао Цзяньюаня. Ведь лучший способ справиться с неловкой ситуацией — создать ещё более неловкую.
Поэтому она продолжила досаждать Чжао Цзяньюаню:
— Ну давай, давай!
— Дорогой братик!
— Соскучилась по тебе!
Чжао-сволочь:
— Не приставай.
— Твой братик занят, зарабатывает на твоё молоко.
После этого он прислал фотографию из ближайшего интернет-кафе, где на экране его компьютера загружалась игра.
Сюй Чжижоу знала, что в свободное время Чжао Цзяньюань подрабатывал, играя за других, но раньше он использовал старый домашний компьютер. Это был первый раз, когда он пошёл в интернет-кафе.
Сюй Чжижоу отправила ему вопросительный знак.
— Ты испортился, Сяо Юань, как ты мог пойти в интернет-кафе?
— Несовершеннолетним туда нельзя, малыш.
— Будь хорошим.
Чжао-сволочь, несмотря на то, что говорил, что занят игрой, не упустил возможности ответить:
— Если я не буду зарабатывать, как я смогу поддерживать твою свиноводческую империю?
Сюй Чжижоу усмехнулась:
— Смеешь вспоминать.
— Чжу И тоже узнала об этом. Теперь я опозорюсь перед всей первой школой провинции.
Она также вскользь упомянула о встрече с Ли Вэем.
— Мой новый сосед по парте, тот новичок, который получил высший балл по одному предмету, тоже пришёл к Чжу И домой.
— Он тоже не стесняется.
— Сразу начал говорить о моей истории со свиньёй.
— Его бестактность не уступает твоей.
В одном из ближайших интернет-кафе раздавались звуки клавиатуры, а воздух был наполнен дымом.
Юноша, сидевший за компьютером в углу, был в наушниках, его пушистые волосы падали на глаза. Через пряди волос его взгляд и мушка винтовки одновременно нацелились на фигуру у здания напротив.
Он уже собирался выстрелить, но заметил сообщение от «Сюй-дурочки» на экране телефона, стоявшего перед компьютером.
— Бах! — Зрелый игровой наёмник случайно выстрелил, но никто не пострадал.
Новый сосед по парте? Вспомнилось описание Сюй Чжижоу в автобусе: «Довольно влиятельный, кажется, симпатичный парень…»
Чжао Цзяньюань прищурился, почувствовав вдруг раздражение. Он щёлкнул мышью, и экран показал завершение игры.
— Всё, хозяин, я ухожу.
Тем временем Сюй Чжижоу, увлечённо досаждая Чжао Цзяньюаню, не обращала внимания на разговор Ли Вэя и Чжу И, хотя атмосфера казалась вполне дружелюбной.
Чжу И встала и пошла в комнату: — Кстати, уже почти время обеда, мне нужно покормить его.
Сюй Чжижоу не поняла, о ком идёт речь, и удивилась: — Покормить? Кого? Кого ты имеешь в виду?
Из соседней комнаты раздался голос Чжу И: — Моего сына, я же только что говорила.
Сюй Чжижоу задумалась, а затем широко раскрыла глаза и заикалась: — Н-нет, Чжу И, у тебя есть ребёнок?!
Чжу И, держа на руках «сына», услышав это шокирующее заявление, чуть не упала в ведро с кормом у двери.
— Она говорит о Сяо Тае, её домашней утке, — Ли Вэй усмехнулся, взглянув на экран телефона Сюй Чжижоу. — Ты вообще ничего не слушала?
Сюй Чжижоу смущённо убрала телефон и подошла посмотреть на животное в руках Чжу И.
Это был пушистый комочек, меньше обычной утки, размером примерно с раскрытую ладонь Чжао Цзяньюаня — Сюй Чжижоу не могла придумать более подходящего сравнения.
Чжу И объяснила, что её зовут Тота Чжу Тяньтай, и это полугодовалая домашняя утка. Она купила её две недели назад, и та оказалась очень умной, с чётким распорядком дня.
Говоря это, Чжу И поставила утку в большую пластиковую корзину в гостиной, принесла из комнаты миску с кормом и, присев рядом, с нежностью наблюдала, как утка клюёт еду. Затем она медленно пошла на кухню, чтобы налить ей остывшей воды.
Сюй Чжижоу присела рядом с корзиной и, склонив голову, наблюдала, как Чжу И проходит через гостиную. По телевизору раздавался смех участников шоу, а Чжу И шла легко и непринуждённо, что было не похоже на строгую и серьёзную отличницу, которую Сюй Чжижоу знала раньше.
Раньше она говорила о том, как Лев Толстой мог написать такие гениальные вещи, а теперь обсуждала, почему Тота Чжу Тяньтай сегодня не покакала, может, мало воды выпила.
Пока Сюй Чжижоу размышляла об этих небольших, но заметных изменениях, она услышала голос Ли Вэя за спиной.
— Когда ты переживёшь больше, поймёшь, что такие мелочи не стоят внимания… Слишком заботиться о мнении других — это только добавлять себе лишних проблем.
Она обернулась и увидела, что Ли Вэй, неизвестно когда оказавшийся позади неё, стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на неё.
Сюй Чжижоу на мгновение застыла, а затем поняла, что он говорит о её вчерашней истории. Она вежливо улыбнулась: — Очень мудрая мысль, но воплотить её в жизнь, кажется, не так просто.
Ли Вэй спокойно продолжил: — Зацикливаться на таких пустяках и тратить на них силы — это признак слабости.
Сюй Чжижоу, стоя спиной к нему и играя с Тотой Чжу Тяньтай, слегка нахмурилась, но затем расслабилась. Ей показалось, что слова Ли Вэя слишком категоричны, и она с удивлением посмотрела на него.
Он всё ещё стоял там, его рост в 180 см давал ему преимущество, когда он смотрел на присевшую Сюй Чжижоу. Он смягчил тон: — Хотя девушкам нормально заботиться о своей внешности, но если даже такие мелочи будут тебя беспокоить, в будущем тебя ждёт много разочарований.
Это… было утешением? Сюй Чжижоу не могла определить, и на мгновение растерялась, не зная, как ответить Ли Вэю.
Она прищурилась, подняв голову, чтобы посмотреть на него, и почувствовала, как затекла шея. В её голове вдруг возник образ Чжао Цзяньюаня. Если бы это был он, он бы точно не стоял так высоко и не заставлял бы её так напрягать шею.
Сюй Чжижоу не знала, когда её мысли стали такими пророческими, но только она подумала об этом, как услышала стук в дверь.
Голос Чжао Цзяньюаня лениво раздался через стену:
— Открывай, твой заказ жареной курицы приехал, Сюй Чжижоу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|