Поев вместе с Бай Лаотоу, Бай Цзинь'эр понесла грязные миски на кухню.
Глядя, как Бай Лаотоу сидит в плетеном кресле под деревом, приобняв свой кувшин с вином, блаженно прищурив глаза и покачиваясь, Бай Цзинь'эр тихонько прикрыла дверь кухни и заперла её на засов.
Она замочила грязные миски в тазу, насыпала туда горсть мыльного порошка и хлопнула в ладоши. Почему-то она всё ещё чувствовала небольшое волнение.
— Система, система,
— Система…
После нескольких мысленных призывов в голове Бай Цзинь'эр раздался холодный механический женский голос.
— Что вам угодно?
Что за отношение…
Бай Цзинь'эр мысленно пожаловалась.
Как-никак, они с этой штукой "зависели друг от друга" уже двенадцать лет, почему же она всё ещё выглядела такой "бесчувственной и бессердечной"?
— Сколько у меня сейчас очков?
— Ваше текущее количество очков: пятьдесят два. Количество приправ, которые можно разблокировать: две. Количество рецептов, которые можно разблокировать: один. Количество акционных наборов, которые можно разблокировать: один.
— Значит, то, что я могу разблокировать, не повторяется, верно?
— Хозяин, пожалуйста, не задавайте такой глупый вопрос в третий раз.
В уме Бай Цзинь'эр медленно возник вопросительный знак.
Эта мертвая штука…
— Хозяин, пожалуйста, следите за своими словами и поступками.
Ладно, ладно, терплю, терплю.
— Просмотреть акционный набор.
— Запрос получен, просмотр акционного набора. — Как только голос умолк, в сознании Бай Цзинь'эр тут же возникли четкие образы двух вещей.
Одна была растением, целым растением, с гладкой, безволосой поверхностью, узкими ланцетными влагалищами и маленькими розовыми цветами. Другой была готовая еда, поданная в миске, похожей на стеклянную.
Бай Цзинь'эр давно не видела таких стеклянных изделий, но даже в стеклянной миске она могла лишь смутно разглядеть, что внутри, кажется, лежало что-то длинное и тонкое.
Ну ладно, всё равно непонятно, что это.
— Хозяин, желаете потратить сорок восемь очков для разблокировки данного набора?
— Разблокировать.
— Хорошо.
Как только голос умолк, из глубины сознания Бай Цзинь'эр вдруг пришла сильная колющая боль. Она поспешно прикрыла рот, чтобы не вскрикнуть.
Каждый раз так больно. Неужели его вещи извлекаются из её мозга?
Когда сильная боль утихла, Бай Цзинь'эр снова открыла глаза, и перед ней появилась маленькая белая фарфоровая бутылочка размером с ладонь.
В то же время в её маленькой голове промелькнула мысль, и казалось, что что-то добавилось.
Теперь Бай Цзинь'эр знала, что было в стеклянной миске, которую она только что видела.
— Холодная лапша?
Она тихонько пробормотала.
— Ну ладно, скоро лето, тогда такие холодные блюда наверняка будут хорошо продаваться.
Отложив в сторону новый рецепт, Бай Цзинь'эр взяла белую фарфоровую бутылочку перед собой и открутила крышку.
Тотчас сильный аромат ударил ей в лицо.
— Это, это…
Бай Цзинь'эр вытянула два пальца, взяла щепотку и понюхала перед носом.
— Зира?
— Эй, система, это зира?
— Да.
Бай Цзинь'эр положила зернышки зиры обратно в бутылочку, и на её лице появилось очень счастливое выражение.
Она не ожидала, что первые разблокированные приправы будут такими полезными. Сейчас люди любят баранину, а с зирой их баранина будет продаваться ещё лучше!
Подумав так, Бай Цзинь'эр снова начала с нетерпением ждать следующей приправы, которую сможет разблокировать.
— Система, система,
Бай Цзинь'эр мысленно позвала систему.
— Хозяин, говорите.
— Эм, сколько ещё очков мне нужно до следующей разблокировки?
— До следующей разблокировки акционного набора осталось: пятьдесят очков. Хозяин, пожалуйста, продолжайте усердно работать.
Пятьдесят очков…
Бай Цзинь'эр примерно подсчитала, что при таком состоянии дел,
ей потребуется ещё больше месяца, чтобы набрать эти пятьдесят очков…
Действительно, путь долог и труден.
Бай Цзинь'эр держала фарфоровую бутылочку, и она исчезла из её руки, переместившись в прилагаемое пространство для хранения. Жир на мисках почти растворился. Хотя Бай Цзинь'эр хотела внимательно изучить способ приготовления холодной лапши, но скоро стемнеет, и работать будет неудобно.
Поразмыслив, она всё же решила сначала вымыть миски.
— Я'тоу, Я'тоу—
Только Бай Цзинь'эр успела закатать рукава и присесть, как услышала голос Бай Лаотоу, зовущего её из-за двери.
— Эй, дедушка, что случилось?
— Мальчишка из семьи Тао тебя ищет, выходи скорее!
Бай Цзинь'эр опешила, ополоснула руки в стоящем рядом ведре с водой и почувствовала себя немного странно.
В такое время, почему А-Тао всё ещё прибежал?
Она толкнула дверь и увидела юношу, стоящего у входа во двор.
Их взгляды встретились.
В этот момент один лепесток грушевого цветка медленно, медленно оторвался от ветки,
и упал на плечо юноши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|