Глава 4: Жареная баранина
— Почему ты прибежал искать меня в такое время?
Бай Цзинь'эр, не обращая внимания на изучающий взгляд Бай Лаотоу, вытащила Тао Яна за ворота двора.
Юноша и маленькая девочка, прижавшись в углу у ворот, о чем-то щебетали.
— Скоро ударит барабан комендантского часа, посмотрю, как ты тогда домой пойдешь.
Тао Ян смотрел на этот маленький комочек перед собой, девочку ростом ему по грудь, с пухлыми щеками, словно вылепленными из белой муки. Так и хотелось ткнуть пальцем.
Тао Ян улыбнулся. На его еще юном лице уже проступали черты, по которым было видно, что в будущем он станет красивым молодым господином.
— Сяо Ча,
Он протянул сжатый кулак перед Бай Цзинь'эр.
— Угадай, что это?
Бай Цзинь'эр удивленно наклонила голову. Она посмотрела на кулак Тао Яна, сжатый так плотно, что невозможно было разглядеть, что внутри.
— Что?
— Ну вот, я же сказал угадать, — Тао Ян легонько ткнул Бай Цзинь'эр в лоб, в его голосе слышалось легкое недовольство.
— Чжуцянь?
— Нет.
— Тунбао?
— Нет.
— Тогда что же это?
— Эх ты, Собачонка, — улыбка Тао Яна стала немного беспомощной. — Ты что, совсем помешана на деньгах? Дважды угадала, и оба раза деньги.
— Ну я правда не знаю, что это, — надула губы Бай Цзинь'эр.
— Покажи скорее, скоро барабан ударит, тогда ты не сможешь вернуться домой.
— Чего бояться? Тогда переночую у вас, — брови юноши слегка приподнялись. Похоже, он совсем не беспокоился о том, что сказала девочка.
Круглое личико Бай Цзинь'эр слегка покраснело.
— Ладно, не дразни меня, покажи скорее, а то я рассержусь.
Тао Ян постучал сжатым кулаком по лбу Бай Цзинь'эр, в его голосе звучала беспомощность с оттенком нежности:
— Эх ты, совсем не любишь думать.
— Ну вот, смотри, — сказав это, Тао Ян раскрыл сжатую руку.
— Ой, что это?
Бай Цзинь'эр с любопытством наклонилась, внимательно рассматривая ладонь Тао Яна. Но как только она наклонилась, маленькая черная тень в ладони Тао Яна вдруг взлетела и захлопала крыльями в сторону Бай Цзинь'эр.
Оказалось, это была бабочка с вороново-черными крыльями, которая только что сложила крылья и сидела на ладони Тао Яна.
Как только Бай Цзинь'эр прикоснулась к руке Тао Яна, она разбудила бабочку.
Бай Цзинь'эр вздрогнула, быстро отступила на несколько шагов, нечаянно наступила на камешек своей тканевой туфелькой, потеряла равновесие и чуть не упала.
К счастью, Тао Ян среагировал быстро и подхватил ее.
— Глупышка, — сказал Тао Ян.
— Как ты так стоишь, что даже равновесие не держишь?
Черные как смоль волосы Тао Яна, собранные сзади, выбились вперед и, словно ветер, коснулись лица Бай Цзинь'эр.
Как бабочка.
— Тао Ян!
Бай Цзинь'эр сначала испугалась, затем ее лицо залилось румянцем смущения и злости. Она хотела ударить этого плохого мальчика, который любил ее дразнить, но рука Тао Яна, обнимавшая ее за талию, опустилась ниже, и она, испугавшись, поспешно схватилась за его халат с круглым воротом.
— Быстро подними меня!
Смущенно сказала Бай Цзинь'эр. Тао Ян смотрел на нее сверху вниз, наклонил голову и не двигался.
Как стыдно! Ее смутил мальчик, которому всего шестнадцать лет.
Бай Цзинь'эр мысленно ругалась, но от его черных как агат глаз ей стало не по себе.
— Если ты меня сейчас же не отпустишь, я расскажу Тао Гуну!
Голос Бай Цзинь'эр становился все более сердитым. Услышав это, Тао Ян поднял бровь и только тогда поднял ее.
Бай Цзинь'эр встала, поспешно поправила свою юбку и одновременно посмотрела в сторону двора. Увидев, что Бай Лаотоу не вышел, она вздохнула с облегчением.
Тао Ян тоже поправил свой халат с круглым воротом, слегка поднял звездные глаза и взглянул на Бай Цзинь'эр.
— Ты мне всю одежду порвала, ну надо же,
— Неуклюжая Собачонка.
— Сам такой!
Бай Цзинь'эр злобно посмотрела на Тао Яна.
— Проказник!
Сказав это, она сердито развернулась, собираясь пойти домой, но Тао Ян снова схватил ее за руку.
— Подожди.
— Что тебе?
— Я не дразню тебя, у меня правда есть кое-что для тебя.
Бай Цзинь'эр обернулась и увидела, как Тао Ян достает из-за пазухи маленькую изящную шкатулку из сандалового дерева.
Он протянул ее Бай Цзинь'эр и сказал:
— Это тебе.
Бай Цзинь'эр с сомнением взяла ее. В руке она ощущалась тяжелой, с некоторым весом.
— Что это?
Спросила она.
— Открой и узнаешь.
На лице Тао Яна появилась едва заметная улыбка.
Бай Цзинь'эр посмотрела на Тао Яна, затем на шкатулку в своей руке. Долго колебалась, но все же прикоснулась к крышке шкатулки, собираясь открыть ее.
Открывая, Бай Цзинь'эр заранее закрыла глаза, боясь, что Тао Ян снова ее дразнит.
Закрыв глаза, она долго ждала, но ничего не происходило. Тогда Бай Цзинь'эр медленно открыла глаза.
В шкатулке не оказалось ничего странного, как она ожидала. Там просто лежал маленький серебряный колокольчик.
Колокольчик был из чистого серебра, размером всего с ноготь. Несмотря на это, на нем было вырезано множество сложных узоров, сквозь которые едва проглядывал маленький серебряный шарик внутри.
Отличное серебро и мастерство.
Бай Цзинь'эр опешила, затем подняла голову, глядя на Тао Яна с некоторым удивлением.
— Это мне?
— Угу.
На этот раз Тао Ян просто кивнул.
— Ты…
— Это…
Бай Цзинь'эр снова опустила взгляд на шкатулку и колокольчик внутри.
— Это очень дорого, да?
— Почему ты мне это подарил?
— Твоя мама и Тао Гун знают об этом?
(Нет комментариев)
|
|
|
|