Один день в полицейском участке (Часть 1)

В последнее время Чу Лэйцин была одержима пересчитыванием денег.

Она была еще молода и не имела удостоверения личности, поэтому не могла положить деньги в банк.

Заплатив за аренду новой квартиры, она хранила оставшиеся деньги в шкафу.

Да, Чу Лэйцин переехала. Жизнь в лачуге на чердаке ей изрядно надоела.

Она постоянно открывала шкаф и смотрела на деньги, пересчитывая их утром после пробуждения и вечером перед сном. Чувствовала себя невероятно счастливой.

Через несколько дней Чу Лэйцин обнаружила кое-что еще более интересное — зарабатывать деньги.

Сумма в шкафу была ограничена, сколько ни пересчитывай, больше не станет. А вот заработок — совсем другое дело. Видеть, как денег становится все больше, — само по себе счастье.

Решив, что нужно зарабатывать, Чу Лэйцин сразу же приступила к делу.

Она решила продолжить перепродавать товары.

В те времена еще не было такси, и Чу Лэйцин наняла велорикшу, чтобы добраться до оптового рынка одежды.

Рикша крутил педали, а она сидела сзади и смотрела по сторонам.

Когда они почти доехали до места назначения, из переулка вышла пожилая женщина и упала прямо перед рикшей.

«Постановка», — подумала Чу Лэйцин.

Оказывается, этот «бизнес» существовал уже тогда. Вот это да!

Следом из переулка выбежал мужчина средних лет и бросился к старушке.

— Мама, мама, что с тобой? Вставай! — взволнованно крикнул он, а затем повернулся к Чу Лэйцин и рикше. — Это вы, вы сбили мою мать?

Он бросился к Чу Лэйцин.

Мужчина видел, что перед ним рикша и пассажирка, и решил, что нужно обратиться к той, у кого есть деньги и кто слабее.

Он посчитал Чу Лэйцин легкой добычей. Давайте почтим его минутой молчания.

Чу Лэйцин увернулась. Она не хотела, чтобы этот мужчина к ней прикасался.

Пока мужчина преследовал Чу Лэйцин, рикша уехал. Он не хотел проблем и, даже не взяв плату за проезд, поспешил скрыться.

Мужчина обрадовался. С девчонкой он точно справится.

Он заставит ее отдать все деньги.

Однако ему не удалось схватить Чу Лэйцин.

— Люди, помогите! Мою мать сбили! — закричал мужчина. Он не мог поверить, что не может поймать девчонку.

Местные жители хорошо знали друг друга и сразу поняли, что эта парочка снова разыгрывает спектакль.

Вскоре собралась толпа.

Люди пришли не для того, чтобы помочь, а чтобы посмотреть, сколько на этот раз придется заплатить «жертве».

Зевак всегда хватает.

Чу Лэйцин оказалась в центре толпы.

С ее физическими способностями она могла бы легко уйти, но ей хотелось посмотреть, насколько далеко зайдет этот мужчина.

И он ее не разочаровал.

— Люди добрые, рассудите нас!

— Эта девушка ни с того ни с сего толкнула мою мать, а когда я вышел разобраться, начала меня соблазнять.

— Я женат, как я мог поддаться? К тому же, моя мать все еще лежит на земле.

Толпа оживилась.

Обычно они разыгрывали сцену с аварией, а тут такое — соблазнение! Как интересно!

Даже зная, что все это ложь, зеваки с удовольствием наблюдали за происходящим.

Какая-то женщина тихонько сказала: «Бедная девушка, ее обвиняют в соблазнении, теперь ей будет трудно. Этот бездельник совсем обнаглел».

Однако женщина лишь выразила сочувствие, но не стала вмешиваться.

Только дурак стал бы вмешиваться. Женщина была уверена, что если она поможет девушке, этот бездельник потом не даст ей покоя.

Ради незнакомки связываться с ним не стоило.

— Плати, а не то не уйдешь, — продолжал угрожать мужчина Чу Лэйцин.

Девочка протиснулась сквозь толпу, обняла мужчину за ногу и сказала: — Папа, папа, прошу тебя, не надо! Отпусти девушку, бабушка сама упала.

Мужчина нахмурился: — Не называй меня папой, убыточная девчонка! Ты не имеешь права меня так называть, — сказав это, он пнул девочку ногой.

Девочка упала, сжалась в комок и не могла встать.

Глядя на плачущую девочку, Чу Лэйцин вдруг вспомнила себя.

Ее детство тоже прошло под крики «убыточная девчонка».

А ее ребенок? Он тоже был одет в лохмотья, такой же худенький. С ним тоже так обращались?

Подумав об этом, Чу Лэйцин потеряла терпение. — Я тебя соблазняла? Ты шутишь? С твоим-то видом… сразу видно, что не можешь, — издевательски сказала она.

Толпа разразилась смехом, женщины покраснели.

Мужчина пришел в ярость. Как мужчина, он не мог позволить, чтобы кто-то сомневался в его мужской силе. Но прежде чем он успел что-либо сделать, Чу Лэйцин снова перешла к действиям.

— Ты сказал, что я специально толкнула твою мать? Сейчас я покажу тебе, что значит специально причинить кому-то вред, — сказав это, она схватила мужчину за руку и с хрустом сломала ее.

Толпа ошеломленно замерла. Кто бы мог подумать, что эта девушка так сильна.

Раздался крик мужчины.

Старушка вскочила с земли и подбежала к сыну. — Сынок, больно? Не бойся, мама отведет тебя в больницу, — она переживала за сына. Деньги — это деньги, а сын у нее один.

Однако мужчина не оценил ее заботу. — Мама, пусть она заплатит! Я не могу так это оставить. Не заплатит — не уйдем, будем ждать, — сказал он.

В этот момент раздались два мужских голоса.

— Что здесь происходит? Расходитесь!

— Снова инсценируете аварию? Попались!

Подошли двое полицейских.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение