Глава 13: Все же стала доверенным лицом

Лянься, сказав это, вытащила пробку из фарфоровой бутылочки в руке и медленно вылила немного жидкости. Как только она коснулась земли, поднялся белый дым. — Подумала хорошо? Если эта штука попадет на тебя, кожа слезет в мгновение ока.

Цюгуй, уже обливающаяся потом от боли, испугалась ее слов и попятилась, заикаясь: — В… в колодце на заднем дворе. В колодце.

В мгновение ока Лянься уже выбежала.

Черт возьми!

Она должна была догадаться раньше. В таких глубоких, как море, резиденциях всегда найдется задний двор, а на нем — сухой колодец, где скрываются несчастные души.

Хе-хе, неужели они считают человеческие жизни ничтожными, как траву?

Если господин недоволен, он может тихо и незаметно лишить жизни живого человека в таком месте!

Просто бесстыдство!

Однако, добравшись до заднего двора, Лянься поняла, что все же недооценила степень их бесстыдства.

Колодец не был сухим!

Веревка, висящая на вороте колодца, была натянута до предела, явно удерживая что-то тяжелое.

Лянься поспешно подбежала и изо всех сил потянула за веревку, быстро вытащив человека из колодца.

Лицо Вацзы, крепко связанной пеньковой веревкой, уже стало синюшным.

Уложив ее на землю, Лянься подняла руку и точно ударила ее ребром ладони по груди.

— Пф, кхе-кхе.

Вацзы выплюнула воду из легких и долго приходила в себя, прежде чем наконец вспомнила об испуге. Она обняла Лянься и безутешно заплакала.

Лянься нежно гладила ее по спине и тихо утешала: — Все хорошо, все хорошо.

Постепенно ее всхлипывания стихли. Выбравшись из объятий Лянься, она заметила, что ярко-красное пятно на плече Лянься пропитало ее простое белое верхнее платье, расцветая кровавым цветком на правом плече. Она вскрикнула от испуга: — Мисс, у вас снова кровоточит плечо!

— Боже, вода с меня попала на вашу рану!

Боль от разрыва раны сделала лицо Лянься бледным. Она протянула руку, остановила ее у плеча, и низким голосом велела: — Отведи меня обратно, по короткой дороге.

Вацзы осторожно отвела ее в комнату, сняла с нее промокшую одежду и начала аккуратно накладывать лекарство на рану.

Белоснежная кожа подчеркивала ужасный вид раны. Вацзы ловко обрабатывала рану, молча плача. Перевязав ее, она, как провинившийся ребенок, сцепила руки и низко опустила голову, только слезы продолжали беззвучно капать.

Увидев ее такой, Лянься не удержалась от смеха: — Чего плачешь?

— Простите, это все из-за меня.

— Да, это все из-за тебя.

Эти прямые слова застали Вацзы врасплох. Она резко подняла голову и уставилась на нее своими невинными большими глазами. Ее жалкий вид заставил Лянься невольно улыбнуться, и ее голос стал немного мягче: — Теперь ты поняла, как опасно следовать за мной?

Ты не только не можешь мне помочь, но еще и можешь стать обузой.

Услышав это, Вацзы запаниковала. Она без конца махала маленькими ручками у ее руки, но не осмеливалась прикоснуться, боясь, что та рассердится и снова прогонит ее: — Тогда… тогда я буду тихо присматривать, чтобы никто не заметил.

— Глупая девчонка, разве ты и в этот раз не присматривала тихо?

И разве тебя не бросили в колодец?

Кстати говоря, люди в этой резиденции премьер-министра действительно безжалостны.

Утопить человека в колодце, а потом вытащить тело, чтобы можно было сказать, что он случайно утонул, и спокойно выбросить на кладбище для безымянных. Бедные служанки даже не имеют права оставаться в этой "чистой" резиденции премьер-министра. Такая бесчеловечность, что даже наложницы в гареме позавидуют.

— Я… — Слова Лянься лишили Вацзы дара речи. Она шевелила губами, но не знала, что сказать.

— Теперь ты раскрыта. Оставаться здесь опасно.

Через некоторое время я выкуплю тебя, и ты уедешь отсюда.

Вацзы с глухим стуком опустилась на колени у ее ног и, плача, закричала: — Я не уйду! Вы сейчас в такой опасности!

Хотя я ничем не могу вам помочь, но могу прикрыть вас хоть немного!

Моя спасительница живет в опасности, а я одна убегу? Я так не могу!

— Если ты останешься, мне будет еще опаснее!

Ты хочешь умереть еще раз?

Я одна справлюсь. Если ты будешь здесь, мне придется отвлекаться, чтобы спасать тебя!

Понимаешь?!

— Я не хочу, чтобы вы меня спасали!

Вы уже так много пережили!

Я не надеюсь служить вам вечно, но пока я рядом, я смогу прикрыть вас от опасности несколько раз. Если… если в будущем я стану для вас обузой, я покончу с собой!

Вам не придется меня спасать!

Вам просто нужно быть сильной. Я просто хочу, чтобы вам стало немного легче, пусть даже совсем чуть-чуть.

Прошу вас, не прогоняйте меня. Сегодня либо вы оставите меня, либо я сама найду способ умереть за вас еще раз!

В любом случае, если мне суждено умереть в этой жизни, то только ради вас!

Сказав это, Вацзы отчаянно низко поклонилась ей.

Такая решимость, такая забота согрели сердце Лянься. Ладно, похоже, от этой девчонки не избавиться. Вместо того чтобы позволить ей глупо подвергать себя опасности, лучше пусть она будет рядом.

По крайней мере, рядом с ней будет безопаснее.

Пусть будет еще одна привязанность. В конце концов, она просто будет стараться еще больше, станет еще сильнее.

— Вставай.

Ты меня победила. Следуй за мной, если хочешь, — Лянься беспомощно вздохнула и, наклонившись, помогла ей подняться.

Лицо Вацзы сияло от радости. Держа ее за руку, она снова и снова переспрашивала: — Правда? Правда?

Правда?

Словно боясь, что та будет спрашивать без конца, Лянься медленно кивнула: — Угу.

Услышав ее подтверждение, Вацзы от волнения снова хотела опуститься на колени, но Лянься вовремя ее остановила: — Остаться можешь, но есть условие. С этого дня ты моя младшая сестра, а не служанка. Не нужно постоянно преклонять колени, и ты должна называть меня старшей сестрой.

Если не сможешь этого сделать, я тебя не оставлю.

Вацзы, которая хотела было отказаться, услышав угрозу, что та ее не оставит, испугалась и без конца кивала: — Я согласна, только не прогоняйте меня.

Сестра… старшая сестра.

Только тогда Лянься сияюще улыбнулась и с удовлетворением похлопала ее по плечу: — Умница.

Кстати, у тебя ведь нет имени, верно? Раз уж ты моя младшая сестра и заставляешь меня чувствовать себя так тепло, может, назовем тебя Цин Нуань? Хорошо?

Вацзы повторяла это имя, улыбаясь во весь рот: — Мне нравится это имя, Цин Нуань, хе-хе, Цин Нуань, спасибо, старшая сестра!

В современном мире Лянься тоже была живой и веселой девушкой. Просто попав сюда, где повсюду таилась опасность и не было друзей, она намеренно подавляла свой характер.

Теперь, видя Цин Нуань такой счастливой, ее прежнее мрачное настроение невольно стало светлее.

Когда кто-то рядом, это очень приятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Все же стала доверенным лицом

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение