Даже если дойти до последнего шага, достаточно будет просто порвать одежду, и этого хватит, чтобы заставить его жениться на ней.
Сяньэр злорадно усмехнулась и тайком спряталась в пустой комнате напротив кабинета, терпеливо ожидая.
В нужный момент она возьмет флейту и сделает вид, что играет. Второму двоюродному брату Чу очень нравились такие "литературные" девушки.
Если все пойдет по плану, никто не войдет в его кабинет, а даже если и войдет, служанка принесет горячий чай, заменив холодный.
Сяньэр ждала и ждала, пока не стемнело, но так и не услышала, что кто-то вернулся. Она подумала: "Второй двоюродный брат Чу и правда соответствует своей репутации, он трудоголик".
Сяньэр уткнулась лицом в стол в комнате и задремала.
В полусне она услышала шаги, приближающиеся издалека. Сяньэр поспешно поднялась и прильнула к щели в окне, чтобы посмотреть. Она как раз увидела фиолетовый край одежды, входящий в комнату.
Сяньэр сосредоточилась и прислушалась. В кабинете загорелся свет, и на окне отразилась тень мужчины. Вероятно, Второй двоюродный брат Чу, вернувшись в кабинет, зажег свечи.
— Выпей этот чай! — Сяньэр с волнением увидела, как тень выпила чай. Она подумала: "Скоро, совсем скоро Второй двоюродный брат Чу должен будет нетерпеливо выйти из кабинета".
Тень, выпив чай, села за письменный стол, склонив голову и глядя на что-то. Постепенно она стала беспокойной.
Сяньэр тайком усмехнулась. Перед тем как отпустить слуг, она велела мальчику-слуге купить эти вещи, чтобы быть готовой ко всему. Теперь они пригодились.
Тень не могла усидеть на месте. Она встала и прошлась по комнате два круга, затем снова села за письменный стол, но все равно не могла успокоиться.
— Все еще держишься?! Осторожнее, не стань импотентом! — тихо сказала Сяньэр.
Тень, видимо, отчаянно пыталась остыть, не подозревая, что холодный чай был истинной причиной. Он снова взял чашку и выпил ее залпом.
Сяньэр сжала губы, улыбаясь. Она подумала: "Такая большая доза порошка-афродизиака... Неужели меня ждет неожиданная удача?!"
Сяньэр радовалась про себя, как вдруг увидела, что дверь кабинета открылась, и человек, низко опустив голову и держась за живот, поспешно вышел.
Если не сейчас, то когда?! Сяньэр поспешно открыла дверь и вышла из комнаты вслед за ним. Она увидела, как его спина торопливо движется к заднему двору.
Сяньэр быстро пошла следом, сократив расстояние до одного шага. Она собиралась притвориться, что случайно споткнулась, чтобы Второй двоюродный брат Чу обернулся и пожалел "хрупкую красавицу". Но она действительно споткнулась о камень и, потеряв равновесие, смогла лишь поспешно схватиться за одежду Второго двоюродного брата Чу.
Раздался треск. То ли его одежда была слишком тонкой, то ли Сяньэр дернула слишком сильно, но она оторвала половину его подола.
Упав, Сяньэр почувствовала сильный стыд. Человек, дернутый этой силой, тоже упал на колени.
Сяньэр поспешно выхватила флейту, но она случайно уперлась прямо в ягодицу этого человека.
Сяньэр поспешила отдернуть ее, но услышала, как человек дрожащим голосом сказал: — Б-братец, я... я правда не очень умею прислуживать людям. К тому же, у меня геморрой. Надеюсь, братец проявит великодушие. Я буду очень благодарен.
Сяньэр не поняла, что означают слова этого человека, но услышала, что это не голос Второго двоюродного брата Чу.
"Он не Второй двоюродный брат Чу, тогда кто же?"
Сяньэр в этот момент уже не могла думать об этом. Она знала только, что нужно немедленно уйти отсюда, чтобы этот человек ее не заметил. Кто бы он ни был, если это не Второй двоюродный брат Чу, она ни в коем случае не должна иметь с ним никаких дел.
Пока она думала, человек осторожно повернул голову и искоса посмотрел на нее.
— Я... я был груб. Оказывается, это сестра-героиня. Но у меня уже ослабленное тело, я не выдержу... — Сяньэр почувствовала, что этот человек очень труслив, и с полным презрением не хотела с ним связываться. Она хотела только повернуться и уйти, но неожиданно он схватил ее сзади за горло.
Они начали бороться. Вскоре их одежда была в беспорядке, а прически растрепаны.
— Хм! Говори! Есть ли у тебя сообщники?! — Человек отбросил свое трусливое выражение лица и принял свирепый вид, крепко удерживая Сяньэр в объятиях.
Возможно, они были слишком близко, возможно, порошок-афродизиак подействовал на него, но Сяньэр почувствовала, что его дыхание становится все горячее и прерывистее.
— Отпусти меня! Я барышня из семьи Чу! Как ты смеешь быть таким дерзким?! — Сяньэр, не имея другого выбора, назвала свое имя, надеясь поскорее избавиться от этого хитрого человека.
— Хм! Ты думаешь, я неопытный юнец? В семье Чу только одна барышня! Ты, бандитка! Мало того, что осмелилась проникнуть в дом уездного начальника, так еще и афродизиак использовала! Быстро говори! Есть ли у тебя сообщники?! — Мужчина решил, что Сяньэр — преступница, и Сяньэр не знала, как объяснить свое положение.
— Я двоюродная сестра Чу Хэ! Только сегодня приехала в дом! Ты, развратник! Неужели у тебя дурные намерения?! — После слов Сяньэр мужчина, казалось, что-то вспомнил, и сила в его руках немного ослабла.
— Барышня, барышня! — Сяохун, увидев, что Сяньэр долго не возвращается в комнату, поспешила ее искать.
Услышав голос Сяохун, Сяньэр хотела крикнуть, но мужчина закрыл ей рот рукой, а затем отвел ее в укромное место под виноградной беседкой в углу двора.
Возможно, это было инстинктом мужчины, возможно, он не обратил внимания в спешке, но его рука, обхватившая Сяньэр за талию, при движении случайно прижалась к ее груди, отчего Сяньэр покраснела.
— Ты пока не шуми. Если кто-то увидит, твоя репутация будет испорчена, — тихо сказал мужчина.
Сяньэр знала, что он прав. Теперь нужно было сначала спрятаться, а потом, когда никого не будет, привести в порядок одежду и прическу и выйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|