Глава 7: Ошибочный расчет и незащищенная хризантема

Дуань Муинь посмотрел на взгляд бородатого, устремленный на Сяньэр, и подольстился: — Богатырю понравилась? Тогда не стесняйтесь, она еще молоденькая.

— Чья это барышня? — Увидев такую инициативность Дуань Муиня, бородатый заподозрил неладное и недоуменно спросил.

— Барышня? Ах, да, да, это... это барышня из дома Регистратора, — Дуань Муинь немного замешкался и поспешно сказал.

— Ах ты, парень! Что ты задумал? Барышня из дома Регистратора уже сидит у нас в темнице! Думал, я не знаю и обманешь меня?! — Бородатый выпучил глаза и с ножом двинулся к Дуань Муиню.

— Богатырь, богатырь, пощадите! Я тоже... я тоже... — Дуань Муинь запаниковал, глядя на рукоять ножа бородатого, и задрожал всем телом.

Сяньэр просто не могла на это смотреть. Поведение Дуань Муиня было слишком отвратительным, он просто не заслуживал быть мужчиной. Сяньэр подумала: "Лучше бы меня саму оскорбил разбойник. Тогда, если я поплачусь, Второй двоюродный брат обязательно пожалеет меня и женится, чтобы спасти мою репутацию". В конце концов, это случилось на территории под его юрисдикцией, да еще и с его кузиной. Упрямый кузен, естественно, взял бы на себя это бремя.

Видя, что нож уже у его горла, Дуань Муинь отчаянно закричал: — Я выкупил ее из злачного места! Думал отдать ее этому Чу, чтобы он подхватил какую-то болезнь. Этот парень с детства меня подавлял, а теперь еще и уездным начальником стал! Я не выдержал! Мы же с детства вместе играли!

Дуань Муинь скрыл, что он столичный чиновник.

Бородатый действительно не причинил вреда Дуань Муиню. Не дослушав, он вместо этого перерезал веревки, связывающие ноги.

Дуань Муинь дважды моргнул, не понимая, что это значит, но, похоже, бородатый больше не собирался нападать на Сяньэр, и этого было достаточно.

— Ишь ты, как испугался! Разве я, Дулунцзуань, такой грубый человек? — Бородатый дважды похотливо рассмеялся, а затем маленький разбойник принес большое ведро с чем-то вареным.

Бородатый, смеясь, взял его, протянул Дуань Муиню и спросил: — Хочешь немного?

— Я не голоден, богатырь, ешьте вы, — сказал Дуань Муинь. — Но богатырь, лучше поскорее напишите письмо и передайте его этому Чу, чтобы обменять людей на деньги. Дуань Муинь отступил назад, взглянул на содержимое ведра, но так и не понял, что там варилось.

— Ладно, главное — я, — сказал бородатый и, взяв ведро, вернулся к стулу в стороне, развалился на нем, смеясь, смотрел на них двоих и руками брал содержимое ведра, отправляя его в рот.

Сяньэр присмотрелась. Это выглядело как сморщенные кишки, булькающие в бульоне. Бородатый вылавливал их и запихивал в рот.

"Этот парень любит есть кишки животных? У него, наверное, очень дурно пахнет изо рта". Похоже, Дуань Муинь только что хотел, чтобы он поверил, что она девушка из борделя, да еще и с болезнью. В таком случае обычный мужчина, если только он не принял афродизиак или не одержим, точно не прикоснется к ней.

Похоже, пока безопасно. Хотя это и не поможет кузену жениться на ней, Сяньэр все равно почувствовала облегчение после пережитого. Если бы этот детинушка добился своего, ее маленькое тело точно не выдержало бы. Она бы, наверное, сразу умерла или получила психологическую травму и никогда бы не вышла замуж.

Сяньэр выдохнула и снова посмотрела на Дуань Муиня. Тот хмурился, глядя на бородатого.

— Скоро ты должен будешь твердо настаивать, что я выкупил тебя из злачного места, — сказал Дуань Муинь, очень серьезно глядя на Сяньэр. — И скажешь, что у тебя все чешется, везде чешется. Помнишь? И веди себя более распутно, распутно, понимаешь? Как ты вела себя со мной той ночью, помнишь?

— Когда это я вела себя распутно той ночью? — тихо спросила Сяньэр, пока бородатый пил бульон из ведра. — Разберись! Как нам теперь выбраться? У Второго двоюродного брата нет запасного плана?

— Запасной план есть, — сказал Дуань Муинь, очень обеспокоенно глядя на Сяньэр. — Только я боюсь, что ты не дождешься. Здесь около сотни разбойников, а я один не справлюсь. Он знал, что бородатый ест ведро "укрепляющего" и готовится к дальнейшему.

Дуань Муинь незаметно сжал кулаки, думая, как ему поступить. Лучше всего было бы убедить бородатого успокоиться, но если он не сможет контролировать ситуацию, а Чу Хэ не успеет вовремя, как ему действовать?

Бородатый допил последнюю каплю бульона. Юный разбойник с чистым лицом поспешно подошел и забрал ведро. Бородатый, ухмыляясь, направился к Сяньэр.

Дуань Муинь беспокоился за Сяньэр и быстро обдумывал, как реагировать.

Сердце Сяньэр екнуло. Она подумала: "Неужели мне действительно придется пройти через это, чтобы выполнить задание и вернуться домой?"

— Богатырь, богатырь, я знаю, что в Антикварной лавке семьи Ван недавно появилась партия императорских изделий прежней династии, — сказал Дуань Муинь, глядя на бородатого. — Вы можете написать им письмо и попросить их привезти подношения для выкупа.

— Хорошо, хорошо, — сказал бородатый. — Почему ты так обо мне заботишься? Слушая Дуань Муиня, он присел перед Сяньэр и крепко шлепнул ее жирной ладонью по щеке.

— Человек сам за себя, иначе Небеса покарают, — сказал Дуань Муинь, выглядя униженным. — Я просто хочу меньше страдать. Раз уж попал в руки богатыря, то, конечно, лучше слушаться, чтобы получить хороший результат. В этот момент, если бы была вода для мытья ног, он, наверное, выпил бы ее без колебаний.

— Тоже верно, — сказал бородатый. — Почему бы мне, Дулунцзуану, не поверить тебе? В таком случае, я найду кого-нибудь, чтобы зайти в комнату и хорошенько обсудить.

Сказав это, он засучил рукава, готовясь поднять Сяньэр.

Дуань Муинь запаниковал, приготовился встать, но увидел, что бородатый повернулся и направился к нему.

Все произошло слишком внезапно. Бородатый, ухмыляясь, поднял Дуань Муиня на плечо, совершенно не обращая внимания на Сяньэр, стоявшую рядом.

Юный разбойник, который только что принес ведро, подошел, опустив глаза, и взял два полотенца.

— Богатырь, вы что? Давайте договоримся, — У Дуань Муиня волосы встали дыбом.

— Договоримся, — сказал бородатый похотливым смехом. — Зайдем в комнату и хорошенько измерим. Чем больше Дуань Муинь паниковал, тем больше он возбуждался.

Сяньэр украдкой взглянула. Нижняя часть тела бородатого уже слегка выпирала. Похоже, он уже не мог себя контролировать.

Дуань Муинь, которого бородатый нес на плече, с болью оглянулся на Сяньэр.

Сяньэр поспешно отвела взгляд, не в силах смотреть на его жалкие глаза.

"Если хочешь отомстить, обращайся к Небесам. Это не тот сюжет, который я придумала". "Я вообще-то планировала, что Дуань Муинь появится позже. Кто же тебя заставлял вылезать вперед?"

Сяньэр думала об этом, но все же украдкой взглянула на Дуань Муиня, который вот-вот должен был скрыться за стеной. У него было выражение лица, готового к смерти.

— Сяоюй, на этот раз найди нам нового братца, чтобы поиграть, — Бородатый освободил одну руку и хлопнул юного разбойника по груди, крепко помяв его дважды.

Юный разбойник уже привык и слегка скривил губы.

Сяньэр была ошеломлена. Хотя она и повидала многое, но никогда не видела, чтобы мужчину так принуждали.

Если бы он изначально был "на той дороге", то ладно, но он явно гетеросексуал. После такого, наверное, будет долго в подавленном состоянии.

— А! А! — Издалека донесся пронзительный мужской крик. Сердце Сяньэр сжалось.

В конце концов, он ее защитил. Хотя сначала никто не ожидал, что этот парень любит мужчин, Дуань Муинь первым делом подумал о ней.

Сяньэр была ему обязана и, естественно, не могла больше думать о тех грязных вещах. Она думала только о том, как его потом утешить.

Издалека доносились звуки треска, сильного скрипа деревянной кровати, а также довольные звуки бородатого и душераздирающие стоны Дуань Муиня.

Разбойники вокруг, казалось, уже привыкли. Каждый занимался своим делом, и никто не беспокоил Сяньэр.

Тем временем один из юных разбойников развязал Сяньэр и принес ей еды.

Сяньэр посмотрела на еду и заподозрила, что юный разбойник тоже пострадал от "Дулунцзуаня" бородатого, но она была очень голодна и все съела.

Поев, она увидела, что стемнело. Звуки издалека постепенно утихли.

Пока эти двое мучились, Чу Хэ с людьми уже преследовал разбойников вдоль реки.

Он и Дуань Муинь планировали устроить засаду в горном проходе, но не ожидали, что разбойники сделают большой крюк, углубятся в территорию и захватят лодку.

Похоже, нужно было последовать совету Дуань Муиня и отправить еще людей охранять устье реки. Эти два места были обязательными маршрутами для разбойников.

Но Чу Хэ думал, что у разбойников нет лодок и они не станут искать дальних путей, поэтому сосредоточил всех немногочисленных приставов в горном проходе. Кто знал, что получит такие новости?

Чу Хэ, не обращая внимания ни на что другое, немедленно повел людей к логову разбойников.

Прибыв к горному проходу, он готовился к тяжелому бою, но увидел, что в густом лесу никого нет.

Чу Хэ подумал, что это засада. Хотя он не осмеливался идти напролом, он все же продвигался шаг за шагом. Там были молодые господа и барышни из всех богатых семей города, а также его собственные сестры. Естественно, он должен был приложить все усилия.

Даже если бы там не было важных персон, это было крупное дело. Малейшая оплошность — и это было бы серьезным преступлением, халатностью, которое двор никак не оставил бы без внимания.

Только ночью Чу Хэ с людьми постепенно приблизился к логову разбойников. Он отправил дозорных осмотреться. Только двое юных разбойников, клевавших носом от усталости, охраняли ворота лагеря. Их большие ножи уже соскользнули в сторону.

Чу Хэ с людьми перелез через стену, сначала расправился с двумя юными разбойниками, а затем велел двум приставам переодеться в одежду разбойников и остаться у ворот, чтобы отвлечь внимание.

В лагере царил беспорядок. Большинство разбойников валялись кто где, бормоча "мы братья, выпьем еще по чашке" и прочие застольные кричалки.

Чу Хэ не понимал. Только что захватили людей, главарь разбойников Дулунцзуань должен был действовать осторожно, почему он так потворствовал своим подчиненным?

Думать было бесполезно. Сильный запах алкоголя не был притворством. Чу Хэ с людьми воспользовался суматохой, чтобы связать пьяных разбойников, крепко заткнув им рты.

Чу Хэ знал, что разбойников около сотни. Сейчас он контролировал более пятидесяти, значит, оставалось еще около пятидесяти.

Из оставшихся пятидесяти с лишним человек около двадцати были семьями разбойников или несовершеннолетними юными разбойниками, которые не представляли угрозы.

Чу Хэ с людьми проник в главное убежище разбойников и подошел к главному залу. Он заглянул внутрь через окно.

Бородатый сидел в кресле из тигровой шкуры и ругал двух разбойников внизу.

— Вы двое, где у вас мозги?! Убирайтесь отсюда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Ошибочный расчет и незащищенная хризантема

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение