Глава 5: Неожиданная удача

Холодный северный ветер дул.

Торговый караван с более чем двумя сотнями хороших лошадей, навьюченных большими и малыми мешками и деревянными сундуками, расположился в пятидесяти ли от городских стен Чжоцзюня.

— Хозяин Су, в этом году стало еще более смутно. Наш бизнес с каждым годом идет все хуже. Сегодня, закончив эту поездку в Ючжоу, я, Чжан, больше не приеду.

— Говорят, там, в Цзюйлу провинции Юйчжоу, Тайпиндао поднял мятеж. Будущие дни будут трудными.

Говорил богатый торговец из округа Чжуншань по имени Чжан Шипин. Он в основном торговал лошадьми. Хозяин Су, о котором говорил Чжан Шипин, звался Су Шуан. Он тоже был из Чжуншаня и занимался торговлей бинте. Они путешествовали вместе уже более десяти лет.

Су Шуан наклонился, поднял кусок бинте, упавший с лошадиной спины, положил его обратно и ответил:

— Хозяин Чжан прав. Зарабатывать деньги торговлей важно, но жизнь всего одна. Сейчас, когда хаос только начинается, мы, торговцы, в глазах других не более чем жирные коровы и овцы, готовые к забою.

— К тому же, мое бинте и хорошие лошади Хозяина Чжана — все это вещи, используемые в войне. Эх! Преступление обладания сокровищем.

Чем больше Су Шуан говорил, тем холоднее становилось у него на сердце, особенно когда он поднял глаза и увидел вдалеке группу людей, которая двигалась внушительной толпой и, судя по всему, направлялась к их каравану.

Бизнес легко вести, но трудно предсказать удачу и беду!

Прибывшими были Лю Бэй, Чу Су и другие.

В караване было немного людей, чуть больше сотни, но все были вооружены и умели драться. У Лю Бэя же было преимущество в численности.

Более четырехсот человек были разделены на две части. Гуань Юй и Чжан Фэй возглавили по половине и рассредоточились по сторонам, образуя рогатую формацию.

— Я Лю Бэй, второе имя Сюань-дэ, потомок князя Цзин из Чжуншаня, ученик великого ученого Чжунланцзяна Лу. Осмелюсь спросить, кто здесь главный хозяин?

— У Бэя есть важное дело, которое нужно обсудить. Прошу выйти вперед для встречи.

Лю Бэй был вежлив и учтив, не только ученый, превосходящий их по статусу, но и член императорского клана Хань. Самое главное, на лице Лю Бэя была улыбка, и он был крайне вежлив.

Не протянешь руку тому, кто улыбается.

Чжан Шипин и Су Шуан переглянулись, кивнули друг другу и подошли к Лю Бэю. Сначала они поклонились и в один голос сказали:

— Торговец лошадьми из Чжуншаня Чжан Шипин (торговец железом из Чжуншаня Су Шуан) приветствует генерала Лю.

— Не знаем, какое важное дело у генерала Лю? Просим генерала Лю указать.

Находясь вне дома, Чжан Шипин и Су Шуан всегда следовали за Чжан Шипином. Они не знали намерений Лю Бэя и его людей, поэтому Чжан Шипин решил осторожно расспросить.

Если они пришли грабить, то, кроме правительственных войск, караван за эти годы никого не боялся и встречал немало обычных горных разбойников и бандитов.

— Хозяин Чжан, Хозяин Су, вы слишком скромны.

— Два хозяина, слышали ли вы, что еретический даос из Тайпиндао поднял мятеж, называя себя мятежником Желтых повязок, и ведет огромную армию на нашу Ючжоу? До Чжоцзюня осталось всего несколько дней.

Лю Бэй был очень искусен в завоевании сердец. Хотя он очень хотел их боевых коней и припасы, на словах он начал разговор, словно специально пришел, чтобы сообщить Чжан Шипину и Су Шуану, что Желтые повязки подняли мятеж и мятежники совсем рядом.

— Немного слышали. Благодарим генерала за доброе напоминание. Мы всего лишь торговцы и, боюсь, бессильны в делах мятежников.

— Как только закончим дела в Чжоцзюне, сразу же вернемся. Надеемся, что не пострадаем от войны.

— Генерал, вы пришли издалека, чтобы сообщить нам. Мы, братья, не можем отплатить вам. Вот сто лянов золота и серебра. Надеемся, генерал примет это.

Чжан Шипин хотел только заниматься торговлей и не хотел связываться с убийствами и сражениями, тем более вступать под командование Лю Бэя. Поэтому, сказав несколько вежливых фраз, он вынул из рукава тяжелый мешочек, развязал шнурок и показал сверкающее внутри золото и серебро. Он нисколько не жалел об этом и обеими руками протянул его Лю Бэю.

Действительно, богатый торговец.

Такое состояние он отдал просто так.

К сожалению, перед ним был Лю Бэй. Лю Бэй остался невозмутим и повернул голову, глядя на Чу Су.

Чу Су был очень смущен. Лю Бэй явно хотел, чтобы Чу Су сыграл роль злодея. Торговцы заботились о гармонии и прибыли, и сразу же предложили сто лянов золота и серебра. Сказать, что этого недостаточно, было бы неблагодарностью.

Однако на этот раз они пришли не за деньгами, а за боевыми конями и бинте. Конечно, деньги и провизия тоже были бы кстати.

Чу Су поправил растрепанные волосы на лбу, прикрывая ими лицо, и, собравшись с духом, сказал:

— Два хозяина, вы ошиблись. Мы пришли не грабить.

— Наш господин, будучи членом императорского клана Хань, сейчас, когда мятежники подняли бунт, желает подавить их. Он специально пришел к вам, два хозяина, чтобы купить бинте, боевых коней, деньги и провизию. Надеемся, вы сможете расстаться с ними и продать нам для военных нужд.

Купить у них не было денег, а "одолжить" не хватило наглости даже у Лю Бэя. Чу Су сказал только "купить", а кто заплатит, Чу Су не заботился.

Чжан Шипин и Су Шуан переглянулись. Они не ожидали, что у пришедших такой большой аппетит, и что деньги их не устроят. Выражение их лиц мгновенно стало серьезным, и в их головах начались различные расчеты.

Боевые кони и бинте были чрезвычайно ценными, несравнимыми с жалкими ста лянами золота и серебра.

В это время охранники каравана, которые охраняли имущество, были недовольны. Они выхватили мечи и бросились вперед, злобно ругаясь:

— Хм! Не хотите пить за здравие, будете пить за упокой.

— Хозяин добр и готов заплатить, чтобы избежать беды, но вы ненасытны и осмеливаетесь посягать на имущество хозяина. Неужели вы думаете, что наши мечи тупые?

— Боевые кони и бинте — это то, что вы можете получить, просто захотев? Не боитесь подавиться и умереть?

— Смотрите, меч!

Два охранника выхватили мечи и бросились на Лю Бэя и Чу Су, один слева, другой справа. Когда они подошли на расстояние пяти шагов, они подняли мечи и ударили.

Произошло внезапное изменение.

— Стой! Не тронь моего старшего брата!

— Негодяй! Как смеешь?

Гуань Юй и Чжан Фэй мгновенно пришли в ярость и вместе со своими буцюй бросились в атаку.

Чу Су, глядя на стремительно приближающийся пудао, почувствовал, как по спине пробежал холодный пот.

Это по-настоящему?

— Господин, будьте осторожны!

— Юнь-чан, И-дэ, стой!

— Не причиняйте вреда невинным.

Лицо Лю Бэя было спокойным. Он выставил руки вперед, уклонился от пудао охранников, схватил одного из них за запястье и слегка потянул. Пудао изменил направление и заблокировал оружие, направленное на Чу Су.

Затем Лю Бэй резко напрягся, мгновенно поднял двух охранников и бросил их перед Чжан Шипином и Су Шуаном.

Лю Бэй был невозмутим, но от него исходила невидимая аура силы. Он спокойно сказал:

— Два хозяина, Бэй еще не вступил в армию и не является генералом. Если вы не желаете продавать, нет нужды применять силу.

— Бэй не тот, кто принуждает к покупке или продаже. Найду другой способ. Сегодняшнее дело Бэй запомнил.

Сказав это, Лю Бэй собирался увести Чу Су и остальных.

Теперь настала очередь Чжан Шипина и Су Шуана нервничать.

Торговцы боялись не воров, а того, что их запомнят.

Навлечь на себя гнев этой группы Лю Бэя, видя, как легко Лю Бэй расправился с охранниками, было опасно. Если сегодня дело не закончится миром, это равносильно созданию будущих проблем.

Чжан Шипин и Су Шуан снова переглянулись, беспомощно кивнули и окликнули Лю Бэя.

— Сюань-дэ, зачем так поступать?

— Мы, братья, не жадные люди. Сейчас Сюань-дэ намерен вступить в армию и убивать врагов, посвятив себя стране. Мы, братья, очень восхищаемся этим.

— О какой торговле может идти речь? Мы готовы подарить Сюань-дэ сто хороших лошадей, тысячу цзиней бинте и пятьсот лянов золота и серебра. Это все, что мы, братья, можем дать. Это лишь небольшое выражение нашего почтения. Надеемся, Сюань-дэ не отвергнет.

Чжан Шипин и Су Шуан на самом деле не верили в успех Лю Бэя и его людей. Правительственных войск Великой Хань было очень много, а нынешние Лю Бэй и его люди ничем не отличались от сянъюнов и юся.

Торговцы больше всего боялись риска. Отдав так много, они просто хотели устранить источник бедствия.

Чу Су и Лю Бэй, услышав это, невольно обрадовались. Они действительно получили неожиданную удачу.

Действительно, дерево умирает, если его пересадить, а человек живет, если меняет место.

Если бы они продолжали в Чжоцзюне убивать свиней, продавать мясо, ходить по переулкам, продавать финики, плести и продавать сандалии, когда бы они заработали столько денег?

Вероятно, даже на то, чтобы набить живот, была бы проблема.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Неожиданная удача

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение