Глава 2: Наказание злых слуг (Часть 2)

Хун Лин проследила взглядом за Чжун Яо и, увидев внешность Янь Цин, широко раскрыла глаза, с завистью оглядела ее с ног до головы, а затем, задрав подбородок, спросила:

— Старшая барышня, кто это?

Чжун Яо:

— Это служанка, которую я только что взяла сегодня.

Сян Пин, стоявшая рядом с Хун Лин, скрестила руки на груди и, услышав это, тихонько усмехнулась:

— Старшая барышня, вы, должно быть, забыли, что слугами в доме заведует госпожа. Если вам нужна личная служанка, вам следует обратиться к госпоже, чтобы она ее устроила. Что это значит — просто так привести кого-то обратно?

Чжун Яо подняла глаза и спросила ее:

— Кто заведует слугами?

Сян Пин подумала, что она не расслышала, и нетерпеливо взглянула на нее уголком глаза:

— Конечно, госпожа.

Чжун Яо улыбнулась:

— Ах, госпожа. А я-то думала, что слугами в семье Чжун заведуете вы.

— Ты... — Сян Пин на мгновение опешила, наконец повернулась и посмотрела на Чжун Яо прямо. Только сейчас она заметила, что сегодняшняя старшая барышня немного странная. Она не опускала голову, как обычно, и не боялась смотреть им в глаза, а наоборот, смотрела на них тяжелым взглядом, от которого у нее сжалось сердце.

Это был первый раз, когда старшая барышня возразила им.

Чжун Яо медленно подошла к ней и с улыбкой спросила:

— Как ты меня сейчас назвала?

Сян Пин почему-то инстинктивно хотела отступить на полшага, но все же, выпрямив шею, сказала:

— Старшая барышня.

Чжун Яо снова кивнула, улыбка на ее лице не изменилась, но вдруг она резко подняла руку и со всей силы ударила Сян Пин по лицу.

— Шлеп!!

Все замерли, включая слуг, которые вдалеке делали вид, что работают, а на самом деле наблюдали за происходящим. Никто не ожидал, что обычно робкая старшая барышня вдруг применит силу.

На мгновение вокруг стало так тихо, что можно было услышать, как падает иголка.

Через некоторое время Хун Лин первой пришла в себя. Она взглянула на Сян Пин, прикрывавшую лицо, и нахмурившись, сказала: — Старшая барышня, мы ведь вторая...

Не успела она договорить, как Чжун Яо развернулась и снова со всей силы ударила ее по лицу.

На этот раз даже люди, тайком наблюдавшие издалека, невольно вздрогнули.

Чжун Яо слегка встряхнула руку и равнодушно спросила:

— Вы служанки второй и третьей барышень, рабы, которых мне, старшей барышне, нельзя бить? Это так?

Хун Лин и Сян Пин были ошеломлены ударами, лишь тупо смотрели на нее, не зная, что ответить.

Чжун Яо, увидев их непокорные взгляды, приподняла бровь. Раз уж сегодня она начала, то не могла остановиться на полпути, нужно было проучить их до полного повиновения.

— Молчание означает, что вас нельзя бить? Хорошо, — Чжун Яо подняла голову, взглянула на людей вдалеке и случайно указала на двух слуг-мужчин. — Вы двое, подойдите, схватите их обеих и идите со мной к бабушке, чтобы спросить. Я тоже хочу знать, имею ли я, старшая барышня, право наказывать этих низких рабынь, осмелившихся оскорбить госпожу.

Хун Лин и Сян Пин, услышав, что им придется идти к старой госпоже, сразу почувствовали, как у них подкашиваются ноги.

Все знали, что хотя старшую барышню не любили господин и госпожа Чжун, ее очень любила старая госпожа. А господин Чжун, к тому же, был редким сыном, почитающим родителей, поэтому старая госпожа пользовалась большим авторитетом в доме.

Обычно они осмеливались говорить о ней за глаза, потому что старшая барышня была робкой и боялась жаловаться. Но если бы дело дошло до старой госпожи, та в гневе могла бы даже приказать забить их до смерти.

Увидев, что слуги-мужчины действительно собираются подойти и схватить их, их наглость тут же улетучилась, и они поспешно начали извиняться.

— С-старшая барышня, старшая барышня, мы ошиблись, можно, можно бить, пожалуйста, старшая барышня, накажите нас...

Чжун Яо лениво взглянула на них:

— Ошиблись? Видимо, вторая и третья сестры не очень хорошо учат своих слуг. Нужно ли мне учить вас, как должен вести себя слуга, совершивший ошибку?

Хун Лин и Сян Пин переглянулись. Хотя в душе они были недовольны, им оставалось только стиснуть зубы и опуститься на колени.

Чжун Яо, скрестив руки, смотрела на них сверху вниз, ничего не говоря. Хун Лин и Сян Пин не знали, чего она еще хочет, и, опустив головы, не смели даже вздохнуть. Все в страхе думали: "Что сегодня случилось со старшей барышней?"

Чжун Яо подошла ближе, слегка наклонилась и снова спросила:

— Как вы меня называете?

— С-старшая барышня, — Хун Лин и Сян Пин впервые на глазах у всех стояли на коленях и получали нагоняй. В душе им было стыдно и страшно, они совсем растерялись.

— Значит, вы еще помните, что я старшая барышня, — Чжун Яо удовлетворенно выпрямилась. Она перестала улыбаться и сказала низким голосом: — Тогда вам лучше запомнить это навсегда.

— Раньше у меня был хороший характер, и я не хотела с вами спорить, но после тяжелой болезни мой характер стал не таким хорошим, и я буду очень придирчива.

— Если я еще раз услышу, как кто-то сплетничает за моей спиной, я вырву ему язык.

Последние несколько слов она произнесла медленно и с нажимом, и Хун Лин с Сян Пин невольно вздрогнули.

Ее голос был не тихим, она говорила не только для Хун Лин и Сян Пин, но и для тех, кто прятался поблизости и высовывал головы.

Наконец, она снова улыбнулась, опустила голову и спросила Хун Лин и Сян Пин:

— Все ясно?

Хун Лин и Сян Пин поспешно закивали:

— Ясно, ясно.

— Раз ясно, тогда стойте здесь на коленях час, а потом уходите.

Легко бросив эту фразу, Чжун Яо больше ничего не сказала и повела Янь Цин в Комнату управляющего.

Она в общих чертах рассказала управляющему о ситуации с Янь Цин, а затем передала Янь Цин ему, чтобы он ее устроил.

Управляющему было за сорок, он был честным человеком.

Хотя он понимал, что всех слуг в доме принимают с разрешения госпожи, это было дело госпожи. Раз старшая барышня привела человека, она, естественно, сама поговорит с госпожой. Это не то, что должны спрашивать они, слуги.

Перед уходом Чжун Яо увидела, как Янь Цин ведет себя осторожно, и ласково утешила ее:

— Не бойся, я скоро поговорю с бабушкой о тебе, тебя не выгонят. Отныне ты будешь моей служанкой, и я не позволю никому тебя обижать.

— Сначала иди с управляющим, чтобы обустроиться.

Управляющий с улыбкой согласился и по дороге рассказывал Янь Цин о правилах, которые нужно соблюдать в доме. Дойдя до двора Комнаты служанок, он устроил ее на свободное место на Общей кровати в самой дальней комнате и ушел.

Янь Цин стояла у двери комнаты, глядя на Общую кровать внутри. На некоторых подушках лежали Дудоу и Нижнее белье других женщин. Ее брови медленно нахмурились, и она прислонилась к двери, погруженная в размышления.

Тем временем Чжун Яо вернулась в свою комнату, села, выпила чашку чая и немного отдохнула. Она вспомнила свой сегодняшний опыт поиска работы и тихонько вздохнула. В древности для женщин было слишком много ограничений при поиске работы, особенно для такой, как она, которая в прошлой жизни, кроме навыков тхэквондо, совершенно не разбиралась в рукоделии и прочих женских талантах.

Более того, сейчас она даже тхэквондо использовать не могла.

Она встала, подошла к кровати, поддела Тайник под ней, достала оттуда Лакированную шкатулку и пересчитала содержимое. Внутри было всего двадцать с небольшим лянов Серебряных слитков и несколько не самых лучших украшений.

Это были все Личные сбережения прежней владелицы тела.

Хотя прежняя владелица тела считалась дочерью богатой семьи, ее не баловали, поэтому у нее, естественно, не было много карманных денег.

Чжун Яо за последние два дня, выходя на поиски работы, также узнала о стоимости денег здесь. Этих денег в Лакированной шкатулке было совершенно недостаточно, чтобы обеспечить ей жизнь.

Потом ей все равно придется продолжать искать работу, чтобы зарабатывать.

Положив Лакированную шкатулку обратно, она посмотрела на время, встала и приготовилась умыться, чтобы пойти к бабушке и рассказать о Янь Цин.

В этот момент кто-то постучал в дверь.

— Барышня, это Янь Цин, я принесла вам воду для умывания.

Только собралась умыться, а тут уже принесли воду, как заботливо.

Она подошла, открыла дверь и увидела Янь Цин, стоявшую у двери с тазиком воды:

— Барышня, вы, наверное, устали. Сначала умойтесь и отдохните немного.

Не знаю, показалось ли ей, но Чжун Яо почувствовала, что Янь Цин, кажется, хочет улыбнуться, но делает это с трудом.

Когда Янь Цин вошла в комнату и поставила тазик на Подставку для тазика, свет лампы упал на ее лицо, и Чжун Яо увидела, что на ее правой щеке отчетливо виден ярко-красный след от пощечины!

Примечание автора:

"Зеленый чай" главный герой начал действовать~

Берите стульчики и садитесь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Наказание злых слуг (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение