Глава 6: Инструмент (Часть 1)

Янь Цин замолчал, глядя на нее немного растерянно. Он не ожидал, что она захочет быть его матерью.

Чжун Яо продолжала беспокоиться, обращаясь к Янь Цин с глубоким смыслом: — Ты такая наивная, а когда что-то случается, только плачешь. Тебя слишком легко обидеть.

Она предупреждающе огляделась по сторонам, и некоторые взгляды смущенно отвернулись: — В будущем нельзя тайно заводить романы за моей спиной. Ты еще слишком маленькая и не понимаешь, мужчины — ни один из них не хорош.

Янь Цин: — ...

Почувствовал себя оскорбленным.

— Если в будущем тебе кто-то понравится, или кто-то скажет, что ты ему нравишься, сначала приведи его ко мне, я посмотрю и дам оценку. Чтобы ты по глупости не попалась на удочку какого-нибудь негодяя и не помогала ему считать деньги.

Янь Цин глубоко вздохнул, стараясь сохранить улыбку на лице.

Чжун Яо увидела его натянутую улыбку и подумала, что речь зашла о романтических делах, и юная девушка просто смутилась.

— В этом нет ничего стыдного. Не относись к этому легкомысленно. Некоторые вещи лучше сказать заранее, чтобы потом какой-нибудь плохой парень не обманул тебя и не заставил попробовать запретный плод. А то, чего доброго, еще и забеременеешь до брака. Я такое видела много раз.

Рука Янь Цин дрогнула, на виске задергалась жилка. Он недоверчиво посмотрел на Чжун Яо и подумал: "Мне что, похвалить тебя за широту кругозора? Где это ты, незамужняя девушка, видела столько такого?"

Чжун Яо увидела, как его зрачки слегка дрогнули, и подумала, что он испугался. Чтобы юная девушка в будущем не пострадала, она решила подлить масла в огонь и дать ей понять серьезность ситуации.

— Не верь, — Чжун Яо вспомнила древние костюмированные драмы, которые смотрела в прошлой жизни. — Посмотри на себя, у тебя никакой боевой силы. Если тебя обманут и ты войдешь в дом с большим животом, сможешь ли ты соперничать с законными женами и наложницами?

— Тогда ты будешь только плакать, не сможешь поднять голову дома, а когда красота увянет и любовь пройдет, тебя могут выгнать из дома. В холодный зимний месяц ты будешь одна попрошайничать на улице. Тогда не то что поесть, ты даже такую миску доухуа не сможешь себе позволить.

Янь Цин: — ...

Он пошевелил губами, желая возразить против своей судьбы, но не знал, что сказать. Он лишь стиснул зубы и мысленно повторял "Дзен спокойствия".

Чжун Яо увидела, что он молчит, и подумала, что он прислушался к ее настойчивым увещеваниям. Она была очень довольна.

Действительно, горе материнское.

После строгих слов, конечно, нужно сказать и что-то ласковое. Она с любовью погладила Янь Цин по лбу: — Тебе всего семнадцать, не нужно торопиться с этим. В будущем мы будем искать медленно, обязательно найдем идеального мужа. Если не найдем, ничего страшного, я буду содержать тебя всю жизнь.

Чжун Яо сказала это не потому, что она была всеобъемлюще любящей святой матерью, а потому, что эта юная леди мало ела, не была привередлива в одежде, была послушной и могла работать. Главное, она была красивой, как BJD-кукла, которую она держала в прошлой жизни.

К тому же, содержать эту юную леди было гораздо дешевле, чем BJD-куклу.

Жизнь в древности была слишком скучной, держать куклу, чтобы развеяться.

Янь Цин с тяжелым сердцем съел ложку доухуа, чтобы успокоиться. В этот момент он немного радовался, что не может использовать внутреннюю энергию, иначе, возможно, не удержался бы и прихлопнул эту женщину одной ладонью.

Поев доухуа, они отправились гулять по внутренней части города. Сегодня был базарный день, и людей в городе было гораздо больше, чем обычно. Прилавки и товары вдоль дороги тоже были оживленнее, чем обычно.

Чжун Яо уже почти не надеялась найти работу, а вот Янь Цин всю дорогу внимательно оглядывался по сторонам.

В конце концов, ее положение было неловким — ни то ни се.

Брокерская контора, учитывая семью Чжун, не хотела предлагать ей работу. В конце концов, какая барышня из знатной семьи стала бы сама искать работу?

Если дочери богатых купцов хотели чем-то заняться, их карманных денег хватало, чтобы купить одну-две лавки, нанять управляющего, а самим только собирать деньги и проверять счета. Или же им просто выделяли часть семейного бизнеса, чтобы они могли управлять им ради развлечения.

Но старый господин Чжун предпочитал сыновей дочерям, и его делами дочери не управляли. Младший сын от наложницы был истинным наследником всего этого.

Из-за этих причин Чжун Яо, будучи старшей барышней, оказалась в положении "ни то ни се", и даже найти работу было трудно.

На рынке было много людей, и лавки, которые обычно продавали только внутри, сегодня выставили маленькие прилавки перед магазинами. Дорога стала еще более тесной, люди толпились, и Чжун Яо боялась, что Янь Цин потеряется, поэтому крепко держала его за руку.

Янь Цин в душе не любил такую суету. Люди, идущие плечом к плечу, заставляли его мышцы инстинктивно напрягаться в защитной позе. Только рука, которую держали, давала ему необъяснимое чувство спокойствия.

Слабый осенний солнечный свет тоже приносил легкий холод, но ладонь Чжун Яо была очень горячей, согревая ему половину тела.

Это чувство спокойствия было совершенно необоснованным. Возможно, потому, что его так давно никто не держал за руку?

Он смотрел на спину Чжун Яо, вспомнил ее слова о доухуа и тихонько усмехнулся, пробормотав: — Как она может быть похожа на мою мать? Ее спина гораздо красивее твоей.

— Хм?

Что ты сказал? — спросила Чжун Яо, обернувшись.

— Ничего, — Янь Цин улыбнулся. — Барышня что-то хочет купить?

Чжун Яо потянула его к лавке с румянами и остановилась. На столе прилавка стояли ряды изящных маленьких коробочек и бутылочек. Чжун Яо внимательно выбирала, время от времени спрашивая продавца.

В современном мире она тоже любила краситься и ухаживать за собой, поэтому хорошо разбиралась в этих вещах. Хотя многие предметы выглядели иначе, чем в современности, их назначение было схожим.

Янь Цин стоял рядом и совершенно не понимал, что это за вещи. Он знал только, что это косметика для женщин, но разве ее так много? Разве женщинам не достаточно просто нарисовать брови и накрасить губы?

— Какой цвет тебе кажется красивым? — Чжун Яо выбрала шесть маленьких фарфоровых бутылочек, открыла все крышки, поднесла их в ладонях к Янь Цин.

Янь Цин посмотрел на маленькие бутылочки и погрузился в размышления. В его голове возник тот же вопрос, что и у современных "прямых" мужчин: "Есть разница? Разве это не все красное?"

У Чжун Яо начался синдром выбора. Ей нравилось все, и она не могла выбрать. Она возложила надежду на "проницательный взгляд" Янь Цин, поэтому смотрела на него особенно горячо.

Янь Цин ничего не оставалось, как наугад указать на одну из кучи одинаковых бутылочек.

— Этот? Видимо, у нас с тобой телепатия. Мне тоже кажется, что этот самый красивый, розовый и нежный, больше подходит твоему темпераменту, — Чжун Яо поставила остальные пять бутылочек обратно.

"Какая еще телепатия?" — пробормотал про себя Янь Цин, а затем спохватился: — Подходит мне?

— Барышня, вы разве не себе покупаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Инструмент (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение