День семнадцатый

2 августа

Я попробовала взять Швабру на руки — она вела себя очень спокойно.

Не понимаю, почему Доктор Цю так к ней предвзято относится. Может, он её с какой-то другой кошкой перепутал?

Кстати, вчера Швабра на него даже не шипела.

Сначала приведу её в порядок, а потом приглашу его погладить, может, он изменит своё мнение.

Швабра просто длинношёрстная, на самом деле она не такая уж тяжёлая. Я решила донести её до клиники на руках — всего два километра, полчаса ходьбы, не больше.

Когда я только переехала в штат Ди и ещё не купила дом, я снимала комнату над гаражом у одной старушки. Мусор вывозили по понедельникам, мусоровоз подъезжал только к дороге у её дома, и я выкатывала мусорный бак на улицу, а потом затаскивала обратно. Там было даже дальше.

Перед нами остановился «Бентли». Окно опустилось, и оттуда выглянуло улыбающееся лицо Ся Хуайсюя:

— Куда едешь? Подвезти?

— Давай, — я показала ему Швабру. — Только кошка немного грязная.

«Бентли» с рёвом проехал метров двадцать и снова остановился. Через мгновение Ся Хуайсюй высунулся из окна и крикнул:

— Садись назад, держи кошку на руках, не отпускай.

Мы сели в машину. Ся Хуайсюй вежливо улыбнулся:

— Как поживает ваша мама, юрист Лю? В прошлый раз я так спешил, что не успел как следует поздороваться, пожалуйста, передайте ей мои извинения.

Я посмотрела в зеркало заднего вида — он, похоже, говорил совершенно серьёзно.

— Ты хорошо знаком с моей мамой? — Неужели у неё есть на него какой-то компромат?

— Юрист Лю раньше была юридическим консультантом нашей компании.

Я вдруг вспомнила его имя в Xи-чате: Ся Хуайсюй, группа компаний Цинъян.

— Это вы уволили мою маму, да?

— Что вы! Юрист Лю не была сотрудником нашей компании. Она ушла из юридической фирмы по личным причинам, к нашему большому сожалению, — Ся Хуайсюй выглядел удивлённым. — Не ожидал такого недоразумения. Это она сама так сказала?

Хех, «личные причины»… На работе заказчик придирался к ней по непонятным причинам.

И она не вышла на пенсию, а уволилась из той фирмы, а другие фирмы, услышав откуда-то слухи, что она в чёрном списке Цинъян, не захотели её брать.

— Не волнуйся, — я похлопала Ся Хуайсюя по плечу. — У моей мамы безупречная профессиональная этика, она никогда не рассказывает дома о работе. Так что о ваших махинациях с уклонением от уплаты налогов я ничего не знаю.

Ся Хуайсюй чихнул четыре или пять раз подряд:

— Вань Вань, сядь нормально, у меня аллергия на кошачью шерсть.

— Ой, прости, прости, — я поспешно отодвинулась вместе со Шваброй как можно дальше от него.

Всё-таки когда он называет меня «Вань Вань», это не так страшно. Пусть называет, как хочет.

— Вань Вань, — Ся Хуайсюй шмыгнул носом и обернулся, чтобы посмотреть на Швабру. — Мне это даётся нелегко, так что ты просто обязана пригласить меня на ужин.

* * * * *

В зоомагазине на улице Цзефан сказали, что от этой кошки они, к сожалению, вынуждены отказаться — в прошлый раз она покусала сотрудников.

Они также сказали, что у этой кошки дурная слава, так что, скорее всего, ни один магазин поблизости её не возьмёт, и посоветовали нам съездить на юг города.

Ся Хуайсюй ещё не уехал, он разговаривал по телефону в машине. Увидев, как мы с поникшим видом выходим из магазина, он закончил разговор и спросил, что случилось.

Я пересказала ему слова сотрудников зоомагазина, а также слова Доктора Цю.

Ся Хуайсюй фыркнул:

— Не нужно ехать так далеко на юг города. Иди в клинику у восточных ворот, изобрази несчастную жертву, и они точно возьмут.

Он снова отвёз нас к восточным воротам жилого комплекса.

Девушка на ресепшене ветеринарной клиники, увидев Швабру, изменилась в лице. Я ещё не успела объяснить, зачем мы пришли, как она начала отчаянно качать головой.

Ся Хуайсюй куда-то исчез, но прислал мне СМС, указав, чтобы я стояла со Шваброй на руках у входа в клинику в определённом месте.

Я простояла там минут пятнадцать, вся взмокла от пота, чёлка прилипла ко лбу.

Девушка с ресепшена вышла и пригласила меня войти.

Она сказала, что начальник распорядился привести Швабру в порядок, но я должна буду находиться рядом и успокаивать её.

Описываемого девушкой хаоса не произошло.

Швабра спокойно выкупалась, спокойно дала себя подстричь.

Медсестры удивлялись. Мы провели несколько экспериментов: «я не успокаиваю Швабру», «я выхожу из процедурной», «я стою у входа в клинику» — чтобы посмотреть на реакцию Швабры.

Швабра показывала пузо, мурлыкала, позволяла делать с собой всё, что угодно. Когда ей обработали раны и надели защитный воротник, она уснула на руках у медсестры.

За это время пришло несколько человек посмотреть и поспорить, та ли это кошка.

— Позовите Доктора Цю, он сразу скажет. Эта кошка всё время шипит на него после кастрации, — сказала одна из девушек.

У меня ёкнуло сердце. Ой, да это же та самая, что принесла ему чай «Утиный помёт», моя воображаемая соперница!

В клинике мне посоветовали оставить Швабру на несколько дней под наблюдением.

Меня это устраивало. С защитным воротником ей будет неудобно скитаться по улице, а домой я её взять не могу (вспомнилось видео, где убирали квартиру старика с синдромом патологического накопительства и нашли высохшие трупы кошек).

Я также подписала согласие на то, чтобы клиника поискала ей новых хозяев.

Выйдя из клиники, я увидела сообщение от Ся Хуайсюя:

— Вань Вань, я послезавтра свободен, а со следующей недели у меня командировка на две недели. Когда ты меня на ужин пригласишь?

Я ответила:

— Тогда послезавтра. Место выбираешь ты.

— Только переоденься во что-нибудь, в чём ты кошку не держала. У меня аллергия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение