Свирепая Вэнь Вань (Часть 1)

С силой хлопнув складным веером по голове ближайшего слуги, Ма Нань злобно прорычал:

— А ну быстро прекратили, не видите, что маленькая милашка сейчас рассердится?

Избитый слуга был в недоумении: ведь это господин приказал им окружить этих двоих, почему же теперь виноваты они?

Но слово господина — закон, и они должны подчиняться. Поэтому несколько слуг тут же послушно встали позади Ма Наня.

А Ма Нань, в свою очередь, обратился к готовой к бою маленькой Вэнь Вань с приторной нежностью:

— Маленькая милашка, ты такая прелестная! Меня зовут Ма Нань, а как зовут тебя?

Маленькая Вэнь Вань, увидев, что люди, собиравшиеся с ней драться, внезапно отступили, была очень недовольна.

Когда Ма Нань внезапно приблизился к ней, брови Вэнь Вань тут же сошлись на переносице, словно гусеницы:

— Так вы будете драться или нет?!

Услышав это, Хуа Юй поспешно оттащила Вэнь Вань в сторону и тихо сказала:

— Госпожа, они просто испугались вашей могучей ауры и отступили. Раз уж они признали поражение, мы не можем избивать побежденных, верно?

Услышав слова Хуа Юй, глаза Вэнь Вань тут же заблестели, и она взволнованно посмотрела на служанку:

— Тетушка Юй, ты хочешь сказать, что они отступили, испугавшись моей ауры сильного воина?!

Маленькая Вэнь Вань была так взволнована, потому что Вэнь Хань говорил ей, что у настоящих мастеров есть таинственная аура, одно лишь проявление которой иногда может обратить врагов в бегство!

Глядя в сияющие глаза Вэнь Вань, Хуа Юй почувствовала укол совести, но все же уверенно кивнула:

— Конечно! Да разве кто-то устоит перед нашей госпожой?!

А про себя она пробормотала: «Госпожа, я ведь не солгала. Они действительно были напуганы вашей аурой, только вот... это была ваша убийственно милая аура, которая их ошеломила».

Вэнь Вань безоговорочно поверила словам Хуа Юй. Она тут же выпрямила свою маленькую спинку, приняла невозмутимый вид, как у Вэнь Ханя, когда тот разговаривал с подчиненными, и мягко сказала Ма Наню и его слугам:

— Раз уж вы признали поражение, я, будучи великодушной госпожой, отпускаю вас на этот раз!

Ма Нань не знал, что Хуа Юй сказала Вэнь Вань, но отношение девочки к нему, казалось, смягчилось, что его немного взволновало.

Он уже решил: как только узнает, чьей дочерью является Вэнь Вань, попросит отца пойти к ее семье со сватовством, чтобы забрать Вэнь Вань в префектуру Шуньтяньфу и сделать своей невестой-воспитанницей!

При мысли о том, что он сможет каждый день видеть это прелестное личико, сердце Ма Наня взволнованно забилось.

Однако Вэнь Вань и не подозревала о коварных планах Ма Наня. Зато Хуа Юй заметила странный взгляд, который Ма Нань бросал на Вэнь Вань, и решила по возвращении рассказать об этом госпоже Цзян Цзы.

В этот момент у входа в гостиницу на той же улице, где находились Вэнь Вань и остальные, внезапно раздались глухие звуки ударов — кого-то били руками и ногами.

Чуткая на слух Вэнь Вань тут же проворно бросилась туда.

Она увидела, как пятеро здоровенных мужчин жестоко избивают ногами оборванного мальчика-попрошайку. Но тот не издавал ни звука боли, поэтому Вэнь Вань решила, что его уже забили до смерти. Гнев тут же охватил ее, и она приготовилась броситься вперед.

В это время один из громил презрительно сплюнул густой мокротой на мальчика-попрошайку и сказал:

— В следующий раз смотри в оба! Господин Бэй терпеть не может видеть всякую мерзость, когда ест. Катись отсюда!

Увидев это, милое личико Вэнь Вань потемнело. С напряженным лицом она ловко вынула тибетский кинжал, висевший на шее, сделала легкий кувырок в воздухе и оказалась перед мужчинами.

Едва коснувшись ногами земли, Вэнь Вань с изогнутым кинжалом в руке дважды сильно ударила каждого из мужчин сзади по ягодицам. У входа в гостиницу тут же раздались истошные вопли.

Вэнь Вань знала, что она мала ростом и ей трудно справиться с пятью здоровяками, поэтому, воспользовавшись тем, что они ее не заметили, она, не задумываясь о силе, со всей мочи нанесла удары кинжалом.

Этот тибетский кинжал был специально выкован для князя Чжэньнань по приказу одного тибетского правителя во время его путешествия в Тибет. Он был острым как бритва и резал железо, словно глину. Поэтому для маленькой Вэнь Вань, чья сила была сравнима со взрослой, ударить им по ягодицам нескольких человек было так же просто, как проткнуть тофу.

После нескольких ударов кинжалом длиной в полчи, его острие было в крови, что совершенно не сочеталось с милой внешностью Вэнь Вань.

Сцена, где несколько здоровенных мужчин, прижимая руки к ягодицам, вопили и катались по земле, быстро привлекла внимание зевак. У входа в гостиницу собралось все больше людей, которые сдавленно смеялись и показывали пальцами на пятерых побледневших мужчин.

Когда Хуа Юй увидела кровь на кинжале Вэнь Вань, она тут же закрыла лицо руками.

Конечно, она не испугалась этой кровавой сцены и уж тем более не беспокоилась, что Вэнь Вань поранится. Ей было стыдно!

О небеса, их юная госпожа совершила такой неприличный и вульгарный поступок — ударила людей по ягодицам! Если об этом станет известно, как госпожа потом выйдет замуж? Как она объяснит это госпоже генерала?

В этот момент Хуа Юй могла лишь надеяться, что никто не узнает в Вэнь Вань дочь из резиденции генерала. Иначе, если ее свирепая репутация распространится, неизвестно, во что ее превратят слухи!

Маленькая Вэнь Вань и не подозревала, какое шокирующее деяние совершила. По ее мнению, она просто увидела несправедливость и пришла на помощь!

Присев на корточки перед мальчиком-попрошайкой, Вэнь Вань с любопытством откинула прядь его волос, слипшихся от крови на лбу, но неожиданно встретилась с глазами, полными кровожадности раненого одинокого волка.

Этот полный злобы взгляд так напугал Вэнь Вань, что она плюхнулась на землю.

Хуа Юй, увидев, что Вэнь Вань упала, поспешно подбежала и помогла ей подняться. Заметив, что мальчик-попрошайка злобно смотрит на Вэнь Вань, она тут же сверкнула глазами в ответ, мысленно ругая его: «Вот неблагодарный волчонок!»

Их госпожа рискнула своей репутацией, чтобы спасти его! Зря только спасала!

Поднявшись, Вэнь Вань уже не так боялась. Глядя на исхудавшее тело мальчика, она почувствовала к нему сострадание.

— Тетушка Юй, дай ему немного серебра, — сказала Вэнь Вань служанке.

Хуа Юй сначала не хотела давать, но, увидев его исхудавшее до костей тело, все же достала десять лянов серебра, положила ему в одежду, а затем взяла Вэнь Вань за руку, собираясь увести ее домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение