Наследный принц-овечка

Наследный принц-овечка

Три дня спустя, на рассвете, городские ворота столицы царства Шу медленно открылись. Вэнь Вань с родителями, верхом на высоких конях, въехали в город в сопровождении нескольких десятков солдат.

Вэнь Хань всегда был скромным человеком, поэтому и в этот раз людей с собой взял немного.

Однако, как бы Вэнь Хань ни хотел вернуться в резиденцию генерала незаметно для горожан, с Вэнь Вань это было невозможно.

Как только Вэнь Вань въехала в город, она взмахнула хлыстом и радостно поскакала по почти пустой улице. К головной боли Вэнь Ханя, она еще и кричала во весь голос:

— Я вернулась! Земляки, я вернулась!

— Ваньэр, помедленнее! Осторожнее, тут люди! — поспешил предупредить ее Вэнь Хань.

Вэнь Вань проигнорировала его. Она не была глупой, с ее навыками верховой езды скакать по почти пустой улице было детской забавой!

Торговцы, раскладывавшие свои товары у дороги, услышав голос Вэнь Вань, с любопытством посмотрели на нее, гадая, чья это дочь вернулась и почему ведет себя так дерзко и вызывающе.

Но, увидев Вэнь Ханя, все сразу поняли.

А, так это генерал Вэнь, Бог Войны, вернулся со своей семьей. Тогда та девушка, без сомнения, его дочь, та самая маленькая бестия Вэнь Вань.

Семь лет не было в столице, а характер у девчонки все такой же неугомонный.

Таким образом, благодаря громкому приветствию Вэнь Вань после окончания утреннего рынка почти все жители города узнали о возвращении семьи Вэнь Ханя.

А Вэнь Вань, вернувшись в столицу, первым делом направилась не к себе домой, а в резиденцию князя Чжэньнань.

Семь лет не виделись, интересно, как изменился этот женоподобный парень?

Цзян Цзы, видя, куда направляется Вэнь Вань, поняла, что та спешит в резиденцию князя Чжэньнань. Она с досадой сказала Вэнь Ханю:

— А Хань, за семь лет на границе характер этой девчонки стал еще более диким. Разве можно, только вернувшись, не зайти домой, а сразу бежать к кому-то в гости? Что поделать, дети выросли и больше не слушаются родителей! — Цзян Цзы чувствовала, что ее дочь становится все труднее контролировать.

Вэнь Хань, услышав это, слегка улыбнулся:

— Не стоит так переживать, госпожа. Куда хочет идти Ваньэр, пусть идет.

Сюй Чэнь же пристально смотрел на удаляющуюся фигуру Вэнь Вань, плотно сжав губы и стиснув челюсти. В его глазах мелькнул непонятный блеск.

Вэнь Вань радостно поскакала к резиденции князя Чжэньнань и вскоре остановилась у ворот.

И тут Вэнь Вань вдруг вспомнила, что ей следовало бы захватить с собой какой-нибудь подарок.

Однако, раз уж она приехала, она не могла просто так уйти, не увидев этого нюню Фэн Гэ.

Взглянув на высокую стену резиденции, Вэнь Вань тут же придумала отличный план — перелезть через стену! Ее мастерство в легком кунг-фу достигло невероятных высот, и в мире было немного людей, чьи навыки могли сравниться с ее. Она была уверена, что охранники резиденции князя Чжэньнань ее не заметят.

Оставив коня у стены, Вэнь Вань легко оттолкнулась носками, ее тело грациозно взлетело на стену резиденции, а затем она направилась к двору, где жил Фэн Гэ.

По пути Вэнь Вань встретила две группы охранников, но ни одна из них ее не заметила. Поэтому она без труда проникла во двор, где Фэн Гэ жил в детстве.

Войдя во двор, Вэнь Вань мягко приземлилась и направилась к дому Фэн Гэ.

С улыбкой на лице она гадала, будет ли Фэн Гэ таким же робким и послушным, как овечка, когда увидит ее, или же он изменился и стал немного мужественнее.

В это время в доме Фэн Гэ читал книгу, лежа в шезлонге.

Хотя он и смотрел в книгу, ни одно слово не отпечатывалось в его сознании. Куда бы он ни смотрел, перед его глазами было лишь лицо Вэнь Вань.

Хотя он не знал, как сейчас выглядит Вэнь Вань, в его голове сам собой возникал ее образ.

Пока Фэн Гэ был погружен в свои мысли, пара рук с тонкими мозолями внезапно закрыла ему глаза. Затем раздался нарочито пониженный голос:

— Угадай, кто я?

В тот момент, когда теплые руки закрыли ему глаза, Фэн Гэ почувствовал, как его сердце пропустило удар. Хотя голос был незнакомым, Фэн Гэ точно знал, кто стоит за его спиной.

Книга с шлепком упала на пол. Фэн Гэ своим ставшим после ломки еще более нежным и тонким голосом ответил:

— Это Ваньвань!

Вэнь Вань, увидев, что Фэн Гэ сразу угадал, надула губы и убрала руки. С любопытством она спросила:

— Фэн Гэ, семь лет не виделись, как ты сразу догадался, что это я? — Хотя в детстве она часто играла с Фэн Гэ в эту игру, сейчас прошло семь лет! Неужели ее голос так мало изменился, что Фэн Гэ узнал ее?

Вэнь Вань никак не могла этого понять.

Фэн Гэ с трудом подавил волнение и медленно обернулся, посмотрев на девушку в темной одежде с ясными глазами и белыми зубами.

— Я просто знал, что это ты. Только Ваньвань осмелилась бы играть со мной в такую игру, — сказал он. Из-за его положения те юноши и девушки, с которыми он общался, лишь внешне проявляли к нему уважение, а за спиной смеялись над ним, называя бесхребетным слабаком и нюней. Они даже дали ему прозвище «Наследный принц-овечка».

Только Вэнь Вань была с ним искренней, никогда не говорила о нем за спиной и даже защищала его репутацию.

Глядя на Фэн Гэ, который стал еще красивее, Вэнь Вань тут же забыла о своей досаде, что он так быстро ее узнал, и громко рассмеялась:

— Ха-ха-ха, Фэн Гэ, семь лет не виделись, а ты стал еще больше похож на девчонку! И говоришь все таким же тихим голоском.

Услышав это, Фэн Гэ тут же покраснел. Ну и Ваньвань, вернулась и сразу же начала смеяться над ним, как раньше, что он похож на девочку.

— Ваньвань! — Фэн Гэ от стыда готов был провалиться сквозь землю, но его сердце бешено колотилось.

Прошло семь лет, а Вэнь Вань совсем не изменилась. Это заставило Фэн Гэ, несмотря на смущение, тайно радоваться, что она осталась прежней.

— Ладно, ладно, не буду больше. Я пробралась сюда тайком, так что говори тише, чтобы не потревожить стражу снаружи, — поспешила сказать Вэнь Вань, видя, что Фэн Гэ вот-вот рассердится.

На самом деле, даже если бы Фэн Гэ говорил громче, его голос все равно был бы тише обычного голоса Вэнь Вань.

— Ты пробралась сюда тайком? — Фэн Гэ слегка приподнял изящные брови, немного удивленно.

Учитывая отношения между резиденцией князя Чжэньнань и резиденцией генерала, Вэнь Вань совсем не нужно было пробираться тайком.

Вэнь Вань, видя недоумение на лице Фэн Гэ, поспешила объяснить:

— Я сразу после возвращения прибежала к тебе. Только у ворот резиденции я вспомнила, что не взяла никакого подарка, поэтому не стала входить через главный вход, а перелезла через стену. Надо сказать, стража у вас никудышная, даже не заметили, как кто-то пробрался внутрь. Ха-ха-ха, мое мастерство поистине непревзойденное! — Чем больше Вэнь Вань говорила, тем довольнее становилось ее лицо. Ее решительный вид и сияющие глаза заворожили Фэн Гэ.

Он не ожидал, что Вэнь Вань сразу после возвращения в столицу придет к нему. Неужели это значит, что он занимает важное место в ее сердце?

— Ваньвань, как ты жила все эти годы на Северо-западе? — тихо спросил Фэн Гэ.

Вэнь Вань, услышав вопрос Фэн Гэ о ее жизни на границе, тут же начала с воодушевлением рассказывать ему. Ее звонкий голос быстро привлек внимание личных служанок Фэн Гэ, Цинфэн и Фулю.

Удивленные, они открыли дверь и увидели Вэнь Вань и Фэн Гэ, сидящих рядом на кушетке. Вэнь Вань, размахивая руками, рассказывала о своих героических подвигах.

Увидев своих служанок, Фэн Гэ поспешно махнул им рукой, показывая, чтобы они никому не рассказывали о появлении здесь Вэнь Вань.

Цинфэн и Фулю, увидев жест Фэн Гэ, с кислыми лицами вышли и закрыли за собой дверь.

Даже если бы они не рассказали о внезапном появлении девушки в комнате наследного принца, через полчаса об этом все равно узнает вся резиденция князя Чжэньнань. Голос Вэнь Вань был настолько громким, словно она выступала с речью.

Фэн Гэ, конечно, знал о громком голосе Вэнь Вань, но все равно слушал ее с упоением.

Его настроение менялось вместе с рассказом Вэнь Вань.

Постепенно они сидели все ближе друг к другу. Каждый раз, когда Вэнь Вань доходила до захватывающего момента, она невольно брала Фэн Гэ за его тонкую руку и крепко сжимала ее.

Вэнь Вань с четырех лет могла поднимать предметы весом в сто цзиней (около 50 кг), так что можно представить силу ее хватки. Поэтому ощущения Фэн Гэ можно было описать пятью словами: «испытывать боль и радость одновременно».

Боль в руке не заставила Фэн Гэ попросить Вэнь Вань остановиться. Напротив, он хотел, чтобы она держала его за руку как можно дольше! Это грубоватое прикосновение, то ослабевающее, то усиливающееся сжатие, создавали у Фэн Гэ ощущение, будто они с Вэнь Вань никогда не расставались. Семь лет разлуки словно исчезли.

Вэнь Вань говорила довольно долго. Наконец, Фэн Гэ спросил:

— Ваньвань, ты хочешь пить? Я принесу тебе чаю!

Вэнь Вань тут же кивнула:

— Да, я действительно немного хочу пить. — Сказав это, она как ни в чем не бывало отпустила руку Фэн Гэ и села на кушетку, ожидая, когда он принесет ей чай.

Фэн Гэ, видя, как Вэнь Вань ведет себя так, словно находится у себя дома, невольно улыбнулся. Семь лет не виделись, а Ваньвань все та же, совсем не изменилась.

Как хорошо!

Заварив для Вэнь Вань чай на талой воде, собранной с цветков сливы, Фэн Гэ налил чашку и протянул ей, с ожиданием глядя на девушку.

Его мастерство заваривания чая было первоклассным. Кроме отца и матери, никто не имел чести пить приготовленный им чай.

Но, к разочарованию Фэн Гэ, Вэнь Вань взяла чашку и, не смакуя, выпила все залпом.

Выражаясь изысканно, Вэнь Вань пила чай, как корова ест пионы.

Однако следующие слова Вэнь Вань тут же подняли настроение Фэн Гэ. Выпив чай, она протянула чашку Фэн Гэ и сказала:

— Налей еще, чай довольно вкусный.

Уныние Фэн Гэ как рукой сняло. Он знал, что Вэнь Вань не любит читать, и не ожидал от нее какой-то изысканной и возвышенной оценки его чая.

Слово «вкусный» было для него высшей похвалой от Вэнь Вань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение