Глава 9. Гонки на лодках-драконах (Часть 2)

Ни Юньян, под давлением родителей и пересудов толпы, нехотя мирился с Чжао Сужань.

Внешне он терпеливо извинялся перед женой, но в душе ненавидел ее.

Он был тщеславным человеком и не мог простить Чжао Сужань такого публичного унижения перед всеми этими важными персонами.

Сунь Тин об этом не знала. Она знала лишь то, что Ни Юньян говорил, что не разведется с ней, и если она хочет выйти за него замуж, то только в качестве наложницы.

От этой мысли ее охватила ярость. Она выдернула из волос заколку с кисточкой и, наступив слуге на голову, посмотрела на него так, словно хотела разорвать на части.

— Прекрати! — раздался гневный окрик.

Сунь Тин почувствовала, как ее горло сжалось, лишая возможности дышать.

Словно насос, выкачивающий всю силу, она выронила золотую заколку.

Она, словно гвоздь, была вбита в деревянную панель у входа в каюту.

Щеки Сунь Тин покраснели, ногти впились в рукав, сжимавший ее горло.

— Ты смеешь поднимать руку на моих людей? Жить надоело? — Его хватка была железной, одной рукой он обхватил тонкую шею женщины.

Его темные глаза были словно бездонная пропасть, полная чего-то зловещего.

Слезы брызнули из глаз женщины, но она не могла издать ни звука, лишь беззвучные мольбы о пощаде и извинения эхом отдавались в ее голове.

Чжуан Минча нахмурился, подошел к слуге и мягко сказал: — Мо Цун, встань. Ты хоть и слуга, но мой слуга, нечего тебе перед чужими преклоняться. — Затем он обратился к человеку в красном: — Не задуши ее, знай меру.

Только тогда Жун Цо ослабил хватку.

Сунь Тин жадно глотала воздух, у нее текли слезы и сопли. Она хрипло закричала: — Сестра! Зять! Спасите!

Этот крик был действеннее любого приказа генерала.

Крупная женщина, покачиваясь, подошла к корме. Увидев, как кто-то душит ее младшую сестру, она ахнула и бросилась на Жун Цо: — Ты кто такой?! Знаешь, на кого руку поднял?!

Жун Цо перехватил ее запястье, вывернул его и оттолкнул женщину в сторону: — Прочь отсюда, всего лишь жена помощника министра церемоний.

Сунь Тин, стоявшая ближе всех к нему, видела всю ярость в его глазах. Она невольно задрожала, а юноша, холодно усмехнувшись, сказал: — Мо Цун, иди сюда. Отплати ей за пощечину.

— Как ты смеешь?! — закричала Сунь Жу, но не смогла помешать этим наглецам.

Мо Цун, чувствуя поддержку, решительно шагнул вперед.

Он никогда раньше не бил никого по лицу и не знал, как это делается, поэтому лишь слегка коснулся ее щеки.

— Еще раз, — Жун Цо нахмурился, недовольный слабым ударом. — Видишь разбитую доску для го? Вот с такой силой.

Помощник главы управы Шуньтянь, господин Лю, решил позвать на помощь старших. Прибежал помощник министра церемоний, господин Лю, и, увидев Чжуан Минча, замер.

Все же это был сын министра уголовных дел и к тому же фаворит императора. Простому помощнику министра следовало быть с ним осторожнее.

— Это… племянник Чжуан, что здесь произошло?

— Помощник министра Лю, — Чжуан Минча, как и положено младшему по возрасту, слегка кивнул. — Эта госпожа самовольно наказала моего слугу, ни во что не ставя меня, инспектора Палаты цензоров.

— Это… — Помощник министра Лю посмотрел на Сунь Тин с укором.

Перед сыном министра и инспектором Палаты цензоров помощник министра Лю проявил должное уважение: — Племянник Чжуан, может, прикажете своему слуге отпустить мою неразумную дочь?

— Никак нет, — Чжуан Минча раскрыл веер и изящно им помахал. — Мой телохранитель — человек со своим мнением, я не могу им командовать.

Помощник министра Лю закипел от злости и крикнул Сунь Жу: — Скажи своей сестре-недотепе, чтобы немедленно извинилась перед инспектором Чжуаном!

— Дедушка! — возмутилась Сунь Жу. Упрямством сестры напоминали друг друга. — Он всего лишь инспектор! С какой стати его телохранитель смеет трогать мою сестру?!

Чжуан Минча молча вытер пот со лба, все быстрее обмахиваясь веером.

— Это еще смотря какой телохранитель, — Жун Цо достал из-за пояса медную табличку с изображением цилиня и облаков и бросил ее к ногам семьи Лю. — Посмотрите внимательно и молчите.

Сунь Жу подняла табличку, понимая, что табличка с изображением цилиня не может быть простой.

Она передала ее мужу, и тот, выпучив глаза, побагровел: — Пусть твоя сестра немедленно извинится!

Чэн Сюй с любопытством вытянула шею, пытаясь понять, что это за охранная грамота, которая так напугала эту семью. Неужели принц? Нет, хотя она редко бывала во дворце, мать часто рассказывала ей дворцовые сплетни, и Чэн Сюй не слышала ни о каком принце, который мог бы находиться за пределами дворца.

— Сестра, — Сунь Жу с грустью в голосе посмотрела на Сунь Тин, не смея встречаться с ней взглядом. — Лучше извинись перед господином.

— Извинений не нужно, — отрезал Жун Цо. — Мо Цун, продолжай. Я скажу, когда остановиться.

Сунь Жу, уткнувшись в плечо мужа, тихонько всхлипывала. Мужчина вздохнул и повел ее в каюту.

Стоило ей попытаться сопротивляться, как мужчина крепче сжимал ее горло, словно хотел сломать его голыми руками.

Сестра и зять явно не собирались ее больше спасать.

Ладонь Мо Цуна онемела от ударов, но Жун Цо не давал команду остановиться. Слуга молча страдал.

Кого он, собственно, наказывал?

— Эй! — раздался звонкий голос. — Хватит уже бить!

Сунь Тин про себя обрадовалась, вздохнув с облегчением.

Чэн Сюй подтолкнула Чжао Сюэ вперед: — У нас тут все грубую работу выполняют, руки мозолистые.

Следующая фраза повергла Сунь Тин в ужас: — Пусть она тебя ударит, будет больнее, чем от Мо Цуна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Гонки на лодках-драконах (Часть 2)

Настройки


Сообщение