— ...ты, эта... соблазнительница брата Фу!
— У Лин, кого ты называешь соблазнительницей! Я тебе говорю, у меня с Фу Цю и так помолвка, еще мой дедушка ее устроил.
Кто ты такая?! Ну и что, что я соблазнительница?
Фу Цю никогда тебя не полюбит, ты, У Лин?
Ты, наверное, Полуночный звонок! Если еще раз посмеешь сеять раздор...
Хм-хм, я заставлю тебя поплатиться!
— Ты!
— Фу Цю, быстрее! — Фу Цю был в замешательстве. И это все? Они уехали.
На повороте: — Стой! — Фу Цю резко затормозил. Что случилось с Сяоюэ?
— Будет представление, посмотрим! — Выйдя из машины, они спрятались за углом и стали наблюдать за домом У.
Вскоре их окружили толпы репортеров. Фу Цю, глядя на Сяоюэ, которая выглядела так, будто наслаждается представлением, понял, что это дело как-то связано с ней.
— Говори, что случилось? — Фу Цю прислонился к машине и спросил Сяоюэ.
— Я просто позвонила на телеканал и сказала, что У Лин, кажется, готова пожертвовать деньги семьи У на благотворительность, так что вот что ты сейчас видишь.
— Ты подумала о том, что будет, если У Лин выяснит, что это ты? — У него разболелась голова. Эта маленькая проказница, которая постоянно создает проблемы.
— Она меня не найдет, я использовала твой телефон.
Вот тебе за то, что злорадствовал несколько дней назад! Беременна? Беременна, черт возьми!
— Так что ты меня не выдашь, верно? — Хм, не думай, что я не знаю о твоих бесстыдных желаниях несколько дней назад. Я просто сейчас решила тебе сказать, что со мной лучше не связываться.
— Маленькая госпожа, конечно, я тебя не выдам, но... Эх! Что обо мне скажут посторонние?
— Ты дурак! Ты забыл, что эта У Лин выдает себя за твою невесту на публике, утверждая, что вы обручитесь, это все ложь!
Ты просто немного ей отплатил.
Заодно и порвал с ней отношения. Ты скажешь, что раньше, учитывая, что вы родственники, было неудобно что-то говорить, но после многократных безрезультатных переговоров ты решил отплатить ей той же монетой, и надеешься, что госпожа У поймет твои трудности и перестанет тебя преследовать.
Ты избавился от большого бремени!
Захватывающая пресс-конференция
По поводу этого дела семья У на третий день созвала пресс-конференцию, заявив, что это клевета.
В самый разгар пресс-конференции Фу Цю открыл дверь и вошел в зал.
Как репортер газеты X, я подробно расскажу о том, что происходило.
К девяти утра соответствующие лица из семьи У прибыли в зал. Зал гудел от голосов, зрелище было впечатляющим.
Вспышки фотокамер сверкали. Люди из семьи У еще не успели сесть, как вопросы посыпались один за другим.
— Здравствуйте, я репортер газеты такой-то. Хотел бы спросить, как вы относитесь к причине этой клеветы?
Неужели это действительно из-за внезапного передумания?
— Здравствуйте, хотел бы спросить: если это дело — клевета, то какова цель другой стороны?
— Здравствуйте, я репортер газеты X. Хотел бы спросить, госпожа У Лин, по сообщениям осведомленных источников, номер телефона этого источника принадлежит вашему жениху. Как вы это прокомментируете?
Вопросов было так много, что не успевали ответить на один, как уже задавали следующий.
В то время как все задавали вопросы один за другим, вошел командир Фу Цю, прошел сквозь толпу и объявил всем сенсационную новость.
— Прошу всех успокоиться! — Фу Цю вышел вперед и взял микрофон.
— Командир Фу, вы пришли, чтобы выгородить свою невесту?
Фу Цю покачал головой.
— Командир Фу, номер телефона источника ваш, как вы это объясните?
— Никак, это я и сообщил. — Фу Цю спокойно сказал правду, но это было настолько неожиданно, что просто невероятно.
А!
Все присутствующие были очень удивлены, я чуть не уронил микрофон. А лицо У Лин было совершенно бледным.
— Однако я не являюсь женихом У Лин, здесь я хотел бы внести поправку.
У Лин — племянница моей мачехи, и, возможно, семья слишком ее балует, поэтому она доставляет мне много хлопот.
Эта особа, без моего ведома, публично обманула всех. На самом деле, у меня нет никаких брачных отношений с У Лин.
А у меня уже есть любимый человек. Чтобы больше никого не вводили в заблуждение, а также чтобы дать моей невесте официальный статус, я решил сделать это.
Фу Цю слегка улыбнулся. Сяоюэ, ты никак не ожидала такого поворота!
Зал загудел. Что же все-таки происходит?
— Командир Фу, почему вы только сейчас вышли, чтобы исправить эту ошибку?
— Разве вы раньше не думали исправить эту ошибку?
— Говорят, командир Фу, вы были помолвлены с госпожой У. Неужели сейчас вы отказываетесь от своих слов?
— Я знаю, что вы все в замешательстве, и позвольте мне объяснить.
На самом деле, я много раз обсуждал это с У Лин, но она все равно поступала по-своему. Я не хотел доводить дело до суда, поэтому отплатил ей той же монетой, надеясь, что У Лин поймет, как сильно клевета может расстраивать.
В конце концов, мы же семья, я не хочу доводить до крайности.
— Фу Цю! Ты просто держишь в своей части маленькую шлюху! Она еще несовершеннолетняя, а ты ее уже испортил!
И еще беременна!
У Лин задыхалась от злости, выплеснув все на Сяоюэ.
— Простите, это правда?
— Командир Фу, сексуальное насилие над несовершеннолетней — это преступление. Как вы это прокомментируете?
— У Лин! Я надеюсь, ты больше никогда не будешь ее оскорблять. Она моя невеста, ее мне выбрал мой дедушка.
И хотя она сейчас еще несовершеннолетняя, я могу ждать, до того дня, когда она станет совершеннолетней.
Что касается беременности, она вообще не была беременна. До сих пор она остается девственницей.
Прошу вас, будьте уважительнее!
— Ты лжешь! Ясно, ясно! Фу Цю, ты наверняка использовал какие-то уловки!
Он оправдывается, оправдывается!
— Между нами все чисто. Это дело уже проверила Военная прокуратура. У тебя нет доказательств, так что не клевещи! Я больше не хочу слышать о какой-то помолвке с тобой, между нами вообще ничего нет, разве не так?
— Фу Цю, ты, ты... Ты ради какой-то шлюхи порвал со мной отношения! Однажды ты пожалеешь об этом!
— Вау, это самая захватывающая пресс-конференция на сегодняшний день!
Завтра на первой полосе газеты будет написано: "За слухами о пожертвовании имущества семьи У — падение нравов или безысходность родственников?"
Эмоциональная жизнь командира Фу действительно полна взлетов и падений!
После того как все прояснилось, я и Сяо Чжань с телеканала вернулись на телеканал. Это действительно дело, большое дело!
Сравнимо с делом Ли Тяньи, сексуальное насилие над несовершеннолетней?
Черт возьми, это же главная тема года!
Мое взволнованное сердечко! Чувствую, в этом году я стану популярным.
Сяоюэ ела яблоко и смотрела телевизор. Хе-хе-хе, У Лин, У Лин, посмотрим, что ты сможешь сделать. Но Фу Цю, я тебе очень помогла, ты должен мне заплатить.
Шлеп!
Яблоко выпало изо рта Сяоюэ. Что происходит? Разве это не было делом о фальшивой помолвке Фу Цю с У Лин?
Почему это коснулось меня?
И еще: эта несовершеннолетняя — заблудшая третья сторона, жертва падения нравов или межвозрастная любовь?
Фу Цю, я тебе ни капли не верю!
Как только Фу Цю вошел в дверь общежития: — Фу Цю!
Черт возьми, ты, старый хрыч!
На него полетели вещи: подушки, огрызки яблок, полотенца, кружки и прочие предметы домашнего обихода.
Если бы вы были воздухом в общежитии, вы бы увидели Фу Цю, стоящего на коленях на клавиатуре, с поднятыми вверх руками, держащего стул, и с самым подобострастным выражением лица.
У Лин, ты обречена любить не того человека
— Фу Цю, подойди, у меня плечо немного болит.
Сяоюэ, как маленький господин, приказала Фу Цю. Фу Цю поспешно подошел. — С такой силой нормально?
— Угу, нормально, немного левее.
— Удобно. Если ты уйдешь из армии и останешься без еды, можешь заняться массажем, точно не умрешь с голоду.
Кстати, Фу Цю, может, ты сменишь профессию?
Сяоюэ наклонила голову и с улыбкой пошутила, но руки у этого парня действительно хороши.
— Сяоюэ, моя мама всегда хотела, чтобы я стал таким же выдающимся военным, как мой дедушка.
К тому же, мне нравится армия, я хочу служить всю жизнь до пенсии, поэтому не хочу уходить.
Лицо Фу Цю было серьезным, словно он вспоминал что-то.
— Хе-хе-хе, я просто так сказала.
Неловко, это же просто шутка.
— Сяоюэ, посмотри на меня. — Он схватил Сяоюэ за плечи, повернул ее и посмотрел ей в глаза.
— А! Зачем на тебя смотреть? Ты некрасивый.
Взгляд Сяоюэ блуждал, она никак не хотела смотреть Фу Цю в глаза.
— Сяоюэ, я надеюсь, ты сможешь поддержать меня, поддерживать всю жизнь, быть рядом со мной всю жизнь, хорошо?
— Фу Цю, я тебя поддерживаю, но я не могу быть с тобой всю жизнь.
Ты действительно хороший человек, настоящий мужчина!
— Сяоюэ, я тебя не заставляю, не сейчас, я буду ждать.
До того дня, когда ты согласишься.
Ждать, я могу только тихо ждать, когда ты обернешься, посмотришь на меня, улыбнешься мне, даже если это яд, я с радостью приму этот яд без противоядия.
Я люблю тебя, три слова, которые я всегда презирал, но когда захотел сказать их тебе, это оказалось так трудно.
Сяоюэ смотрела на учебник по китайскому языку для первого класса старшей школы, но мысли ее блуждали где-то далеко.
У Лин, у тебя действительно хороший вкус, Фу Цю действительно хороший человек, неудивительно, что ты его любишь.
Но У Лин, любовь — это не только односторонняя привязанность. Фу Цю не полюбит тебя, никогда, никогда в жизни.
Если бы я не вмешалась, возможно, Фу Цю женился бы на У Лин, и У Лин, наверное, страдала бы всю жизнь.
У Лин, тебе суждено любить не того человека, полюбить этого Фу Цю, который никогда тебя не полюбит.
Фу Цю, насколько я могу верить твоим словам?
Сейчас я еще несовершеннолетняя, и ты, наверное, просто хочешь оттолкнуть эту помолвку с У Лин, верно?
Мы никогда не сможем быть вместе, твоя работа слишком опасна, а мне нужен человек, который будет рядом, когда он мне нужен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|