Глава 4 (Часть 1)

Сы Яньси улыбнулась: — Нет, я просто посмотрю.

Она спрятала руки в рукава, прошла мимо него и направилась к двум шумящим брату и сестре: — Сколько рыбы вчера поймали?

Небо было серым. Когда поднялся сильный ветер, не несущий снега, он принес пронизывающий, сухой и холодный воздух. Все вокруг было туманным и неясным.

Чжань Циньло осторожно прислонил ненужный предмет, который держал в руке, к каменной статуе. Деревянная удочка тихо прижалась к заснеженной статуе, став безмолвным присутствием на бескрайнем снежном поле.

-

В мгновение ока прошел месяц с тех пор, как Чжань Циньло временно поселился в секте.

В секте царила радостная и гармоничная атмосфера.

Сы Яньси, подперев подбородок, смотрела за письменный стол. Маленькая шимеи Лань Иянь инструктировала Чжань Циньло, делясь множеством важных моментов о главной секте.

Снег снова сломал ветку за окном. Дрова горели в духовной печи, потрескивая, один обугленный кусок накладывался на другой.

Листы бумаги, на которых рисовала маленькая шимеи, тоже накапливались один за другим, достигнув почти двух дюймов в толщину.

В плане социальных навыков Сы Яньси восхищалась Лань Иянь.

Хотя она тоже ездила в главную секту только каждую весну и оставалась там не дольше трех месяцев, Лань Иянь легко сходилась с людьми.

Она любила общаться с людьми и всегда быстро вливалась в небольшие группы.

Она была усердной и полной энтузиазма. Узнав, что Чжань Циньло предстоит суд о его пребывании в главной секте, она активно делилась своим личным опытом, как заручиться поддержкой в главной секте и получить больше шансов на выживание.

— У этого главы врат странный характер, с ним нелегко ладить. Он довольно предвзято относится к людям из нашего отделения в Долине Байси.

— Но ему очень нравятся светящиеся духовные артефакты. Запомни это, и все будет просто.

— Если ты его увидишь, тебе нужно сделать всего одну вещь.

Лань Иянь указала на человека на рисунке: — Убить.

Сонливость Сы Яньси тут же как рукой сняло.

— А еще вот этот человек, главный ученик.

— Немного старомодный и серьезный, но человек хороший, просто мы с ним как-то поссорились.

— Так что, если увидишь его, обязательно запомни.

Лань Иянь твердым тоном: — Убить.

...

Сы Яньси взяла зеркало и поставила перед маленькой шимеи.

Лань Иянь, следуя порядку на листах, указала на свое отражение в зеркале: — А еще этого человека тоже надо убить...

Сы Яньси рассмеялась.

Лань Иянь оттолкнула бронзовое зеркало: — Шицзе! Я же серьезно учу!

Сы Яньси покачала зеркалом: — Серьезно учишь вот этому?

Голос Лань Иянь стал тише: — Ну, не совсем серьезно... Ой, я же шучу, это все шутки!

Вот если бы он принял это всерьез.

Слова уже были на языке, но Лань Иянь резко сменила тему: — Маленький шиди ведь точно не примет это всерьез, правда?

Чжань Циньло тихо рассмеялся и покачал головой.

Лань Иянь капризно обратилась к Сы Яньси: — Шицзе, смотри, разве это не очевидная шутка? Никто не примет это всерьез.

Сы Яньси посмотрела через плечо Лань Иянь. Мальчик опустил веки, молча взял кисть и быстро замазал на бумаге несколько имен, которые только что записал, черными чернилами.

...

Вместо того чтобы считать Чжань Циньло коварным и умелым в маскировке, Сы Яньси видела в нем скорее неопытного, легко поддающегося обману, чистого, как зимний снег.

В отношениях между людьми в душе всегда есть ясное зеркало. Даже если на сознательном уровне что-то неясно, подсознание все видит отчетливо.

Как бы хорошо ни скрывались неискренние слова, однажды они все равно проявятся в поступках.

Но за месяц Сы Яньси видела только, что он тихий, немногословный, холодный и отстраненный, не проявляющий инициативы в общении.

В начале месяца на краю обрыва упала раненая кровавая чудовищная птица. Она кричала и ревела, не подпуская никого. Чжань Циньло успокоил ее, тщательно нанес лекарство на ее раненое крыло. Его худое запястье было поцарапано острыми когтями в нескольких местах, виднелись пятна крови.

В середине месяца за пределами барьера появились дети из деревни у подножия горы. Они вот-вот должны были коснуться талисмана и вызвать взрыв. Чжань Циньло притворился рассерженным и уговорил их быстро уйти. Через несколько дней Лань Инянь спустился с горы и сказал, что жители горы уверены, что к ним спустился изгнанный небожитель, с прекрасными чертами лица, холодный и отрешенный от мирской суеты. Теперь на середине склона даже стоят подношения.

И большую часть времени Чжань Циньло, обняв старые пожелтевшие книги и темные бамбуковые свитки, проводил целый день в беседке посреди заснеженного озера. Небо постепенно темнело, а он даже не замечал падающего на плечи снега.

Она нисколько не сомневалась, что если внешние дела не будут его беспокоить, он будет сидеть в заснеженных горах, простирающихся на тысячи ли, год за годом наблюдая, как снег ломает ветки, одинокий на протяжении сотен и тысяч лет.

Возможно, заметив, что ее взгляд задержался слишком долго, его ясный взор обратился к ней. Сы Яньси отвернулась.

-

Сы Яньси не могла прийти к окончательному выводу.

Она подозревала, что ее недоверие может навредить Чжань Циньло, но также боялась, что дружба со злым человеком приведет к большой беде.

Подумав, она решила просто максимально избегать Чжань Циньло.

Она старалась не пересекаться с ним во время еды, находила отговорки, чтобы избежать приглашений поиграть в снежки. Если же общение было неизбежным, она старалась, чтобы рядом были все остальные.

Единственное, чего было трудно избежать, это ночных патрулей, которые обычно проводились парами.

— Опять менять? — Лань Инянь откусил кусочек Лунного Печенья, его голос был невнятным. — У меня нет проблем, но ты что, до сих пор не выздоровела от простуды? И она нападает именно тогда, когда ты патрулируешь с Чжань Циньло?

Сы Яньси собирала пустой ланч-бокс, отвечая невозмутимо.

Даже самый невнимательный человек за это время почувствовал бы что-то неладное.

Лань Инянь подошел ближе: — Сы-шимеи, ты случайно не...

Сы Яньси отступила на шаг, виновато увеличивая расстояние.

Лань Инянь подходил все ближе, его яркая солнечная улыбка сменилась выражением внезапного озарения.

Сы Яньси пыталась увернуться, делая вид, что ничего не происходит, и собираясь уйти с ланч-боксом. Сзади раздался торжествующий голос: — Ты и правда стесняешься незнакомых!

...

Сы Яньси незаметно вздохнула с облегчением.

О чем она вообще спорит с этим глупым сыном помещика?

Сы Яньси обернулась и бросила на него взгляд: — Ах, да-да-да, я еще и знакомых боюсь, отойди от меня подальше.

Этот второй дурачок радостно повернулся, чтобы спрятать Лунное Печенье, которое принесла Сы Яньси. Сы Яньси не могла на это смотреть и прямо пошла прочь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение