Глава 10 (Часть 1)

Послеполуденный весенний дождь тихо моросил, смачивая персиковые ветви во дворе. Капли воды мягко падали с карниза, скользили по черепице и легко опускались на землю.

Обычно шумная задняя кухня была необычайно тихой.

Девушка-служанка, краснея, представляла кухонные принадлежности за прилавком. Ее голос был робким, голова низко опущена, она не смела поднять взгляд на красивого юношу перед ней.

Ее взгляд следовал за широкими рукавами юноши, и ее сердце тоже качалось вместе с ними, не находя покоя.

— Если понадобится еще что-то, скажи мне. Я буду во дворе.

Она повернулась и встретилась с ободряющим взглядом Сы Яньси. Уши девушки покраснели.

Словно кто-то заметил ее тайную мысль, она еще больше смутилась, теребя платок. Смущенно улыбнувшись им обоим, она опустила голову и ушла.

Девушка раскрыла бумажный зонт. Ее рукав цвета корня лотоса легко покачивался на ветру. Сы Яньси, подперев лицо рукой, думала: даже под дождем весна прекрасна и полна юности!

Это было намного приятнее, чем день за днем переживать холодную зиму в долине, которая словно резала лицо ножом.

Сы Яньси уютно откинулась на принесенном маленьком стуле, подперла лицо рукой и снова посмотрела на Чжань Циньло, который стоял у плиты в развевающейся белой одежде.

Он совершенно не вписывался в серую кухню, прижавшись к сложенным дровам, перед ним лежала куча угольной пыли, но он оставался чистым и отрешенным.

В оригинале Чжань Циньло был весь в шрамах, ночью упал в безлюдном переулке. У него оставалась последняя искра сострадания в сердце только потому, что главная героиня романа, Хэ Юйянь, однажды дала ему глоток воды.

Сы Яньси много раз размышляла: почему благодеяние в виде глотка воды было так важно? Очевидно, это сильно связано с тем, что он был ранен, и ранен достаточно тяжело.

Но сейчас перед ней стоял Чжань Циньло с аурой "мужа", в чистой белой одежде, не запятнанной пылью, который ловко и быстро готовил домашние сладости для ленивых и прожорливых шисюнов и шицзе секты.

...

Сы Яньси не унывала и не сдавалась. Она верила, что тот, кто продержится до конца, победит.

Она делала все возможное, высматривая любую потенциальную возможность успеха.

Она тщательно приготовила чашку воды, налила ее в прекрасный фарфоровый сосуд и три дня подряд, несмотря ни на что, караулила в месте, где Чжань Циньло мог получить травму.

Увидев, что Чжань Циньло собирается взять нож, чтобы резать тесто, Сы Яньси резко встала, подошла к рабочему столу и затаила дыхание.

Чжань Циньло недоуменно наклонил голову. Сы Яньси улыбнулась, показывая, чтобы он продолжал.

Чжань Циньло тоже не стал расспрашивать, позволяя Сы Яньси смотреть.

На мгновение в узком пространстве между ними слышался только тихий звук падающего дождя, словно цветы, осторожно стучащие по черепице.

Иногда издалека доносился глухой раскат грома, но он тоже прятался за плотными облаками, тихо бормоча, словно боясь нарушить послеполуденный прекрасный сон.

Острый нож резал мягкое тесто, длинная полоска превращалась в маленькие кусочки.

Кончик ножа опускался на белое тесто, чистые пальцы тоже давили на тесто, но нож не касался руки.

С его скоростью самоисцеления легкие раны заживали мгновенно. Насколько неосторожным он должен быть, насколько большой порез он должен сделать, чтобы у нее хватило времени вытащить его наружу и ждать в переулке, пока появится главная героиня романа?

Взгляд Сы Яньси переместился на четкие линии плеча Чжань Циньло. Весенний дождь был прохладным, небольшая часть ткани еще не высохла, под следами воды проступали тонкие линии фарфорово-белой кожи.

Сы Яньси прикинула в уме: нужно начать отсюда, срезав приличный кусок?

Возможно, ее пристальный взгляд был слишком странным. Рука, резавшая тесто, замерла. Чжань Циньло снова слегка поднял веки, его взгляд на Сы Яньси был ясным, с нескрываемым недоумением.

Сы Яньси, подперев щеку, спросила: — Насколько быстры твои навыки владения ножом?

— Настолько, что ты можешь порезаться?

Чжань Циньло опустил веки, немного подумал, затем слегка поднял длинные ресницы и поднял нож в руке. Сы Яньси схватила его за руку, прервав: — Я не имела в виду, чтобы ты пробовал!

Чжань Циньло немного поколебался, затем снова посмотрел на нее.

Сы Яньси тут же спрятала руки за спину: — И не имела в виду, чтобы ты пробовал на мне.

Чжань Циньло отвел взгляд, его выражение лица было спокойным, словно ничего не произошло.

Сы Яньси, испугавшись, прижала руки к себе. Заботливый маленький шиди был слишком жесток: либо он должен был умереть, либо она.

-

Небо постепенно темнело, тихий звук падающего дождя внезапно усилился. Прошел целый день, Чжань Циньло остался цел и невредим, а Сы Яньси целый день просидела без толку.

Вышла ароматная выпечка, и Сы Яньси почувствовала, что снова готова к действию!

В прохладную погоду горячие сладкие пирожные, завернутые в промасленную бумагу, согревали от ладоней до самого сердца.

Сы Яньси за два-три укуса съела Лунное Печенье, ее щеки раздулись, на лице сияла счастливая улыбка. Вдруг она заметила, что в углу стола тихо лежат три пирожных, похожих на цветы лотоса.

Слои слоеного теста, раскрывшиеся, как пышный цветок лотоса. Сладкая начинка была тщательно спрятана внутри. Это Лотосовое печенье было фирменным блюдом их предыдущего места остановки.

Перед отъездом она сожалела, что, возможно, больше никогда не сможет его попробовать.

Длинная рука протянула ей одно: — Шицзе хочет попробовать?

Сы Яньси быстро развернула промасленную бумагу, откусила кусочек слоеного теста. На языке почувствовалась легкая сладость. Она удивленно откусила еще раз. Чжань Циньло явно никогда не ел его, но смог скопировать вкус Лотосового печенья без малейшего отличия.

Словно угадав ее замешательство, Чжань Циньло тихо объяснил, что просто посмотрел на задней кухне и не знает, какой получился вкус.

...

И он сразу научился?

Сы Яньси дернула уголком губ, пробуя Лотосовое печенье, и почувствовала в нем другой смысл.

Хотя она знала, что вкус и обоняние Чжань Циньло слабее, чем у обычных людей, и он учится в основном через имитацию, но он мог определить количество ингредиентов, просто наблюдая за действиями другого человека, и получить результат, который был почти точным.

Косой дождь и мелкий ветер проникали через дверь, принося прохладу вечернего ветра.

Чем больше Сы Яньси думала, тем больше ее охватывал страх. К счастью, мысли Чжань Циньло были чисты.

Что может быть страшнее врожденного злодея, который обладает невероятным талантом, постоянно учится и совершенствуется через имитацию?

Они смешиваются с толпой, становясь врагами, в которых невозможно найти изъян, легко убеждая других в своей верности, заставляя их склониться и подчиниться.

Чжань Циньло не понимал сложных мыслей Сы Яньси. Он смотрел, как она ест, ее щеки раздулись, она ела очень серьезно, словно это было редкое сокровище в мире.

Бледная рука потянулась к пирожному, но замерла, прежде чем кончики пальцев коснулись промасленной бумаги. Чжань Циньло немного поколебался, слегка сжал пальцы и отдернул руку.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение