Глава 3

Глава 3

Что ещё хуже, Посланник Золотого Света, зачитав приказ Фу Цзиньцзюнь, настоял на том, чтобы сопроводить Юэ Яо до самого Бай Цао Цзянь.

Сказал, что сопроводит, а на самом деле — чтобы поторопить её.

Под надзором Посланника Золотого Света Юэ Яо не смела мешкать, наскоро собрала вещи и последовала за ним в Бай Цао Цзянь.

Семь раз по семь, сорок девять дней — ни одной ночи не пропущено.

Посланник Золотого Света молча довёл Юэ Яо до Бай Цао Цзянь, а затем поклонился пустому пространству перед собой.

Юэ Яо: ???

Что это он делает?

Впрочем, говорили, что в Бай Цао Цзянь когда-то обитал истинно просветлённый бессмертный, и каждая травинка, каждое деревце здесь обладали духом, а может, даже могли принимать человеческий облик.

Посланник Золотого Света всегда был очень учтив, и Юэ Яо предположила, что он кланяется духам сотен трав этого места.

Завершив свой учтивый поклон, Посланник Золотого Света проигнорировал нерешительный вид Юэ Яо, которая явно хотела что-то сказать, и, не оборачиваясь, обратился в золотой свет и улетел.

Юэ Яо, собиравшаяся схватить его и задать пару вопросов: «…»

Когда Посланник Золотого Света ушёл, Юэ Яо перевела взгляд на вход в Бай Цао Цзянь…

Источник у обрыва, сотни трав буйно разрослись.

Горечь и страдания помогают осознать свои ошибки.

Юэ Яо подняла голову, чтобы прочесть надпись. Внезапно строки расплылись, превратились в точки света, а когда она снова сосредоточила взгляд, надпись изменилась:

Сотни трав увядают, становясь белыми; жизнь полна взлётов и падений, раскайся в своих деяниях.

Тут Юэ Яо поняла, почему Бай Цао Цзянь («Ручей Белой Травы») не назывался «Бай Цао Цзянь» («Ручей Сотни Трав»). Когда она только вошла, всё вокруг было зелёным, но стоило ей углубиться, как нежные травы внезапно теряли свой цвет, словно из них вытянули всю жизненную силу.

Юэ Яо шла вперёд, недоумевая, и постепенно выявила закономерность: травы там, где она проходила, увядали, будто лишаясь питания, а те, что были дальше от неё, оставались невредимыми.

Чтобы проверить эту закономерность, Юэ Яо намеренно сошла с обычной тропы и пошла змейкой, оставляя за собой блёкло-серый волнистый след.

В то же время в её даньтяне зародилось тепло. Юэ Яо сосредоточила свою ци и с удивлением обнаружила, что к ней вернулась малая толика её сил!

Прекрасно!

Юэ Яо обрадовалась и тут же сложила пальцы в печать — снаружи её легко могли поймать, но Бай Цао Цзянь был запретным местом, никто не сунется сюда её ловить, так что это идеальное место для небольших тайных дел.

Быстро набросав послание, Юэ Яо щелчком пальцев отправила тайное письмо: «Лети!»

На этот раз она стремилась не к скорости, а к надёжности, выбрав самый безопасный и незаметный способ передачи. Кроме высокопоставленных демонов, никто не сможет распознать истинный почерк в этом письме… А даже если его перехватят, тайное письмо автоматически примет тот вид, который покажется перехватившему наиболее безопасным и безобидным.

Юэ Яо самодовольно подумала: «Неужели вы думали, что я стала Владычицей Демонов просто так? Не верю, что кто-то сможет перехватить это письмо!»

Едва она это подумала, как в Бай Цао Цзянь поднялся лёгкий ветерок. Увядшие белые травы источали горький аромат. Радость Юэ Яо длилась всего несколько секунд, после чего она нахмурилась.

— Какой горький запах, — Юэ Яо зажала нос. — Как же мне прожить здесь эти сорок девять дней…

Кстати, в прошлый раз её попытка покинуть тело с помощью магии провалилась, потому что её поймала Цэнь Шу. Но сейчас Цэнь Шу здесь нет, а её силы немного возросли — она вполне способна выполнить такое простое заклинание!

Сказано — сделано!

Юэ Яо без колебаний применила ту же самую печать к себе.

— А?

Три попытки подряд провалились. Но ведь заклинание было верным?

Юэ Яо с недоумением посмотрела на свою ладонь.

В тот же миг Фу Цзиньцзюнь, медитировавшая в Бай Цао Цзянь, открыла глаза. Цветок ландыша перед ней на мгновение потускнел — признак того, что заключённая в нём душа пыталась сбежать.

Ландыш был окружён сотнями трав. Его изящные, утончённые бутоны мерцали флуоресцентным светом, словно звёздочки — надежда её нынешней жизни.

Фу Цзиньцзюнь тихо вздохнула. Бледная до болезненности рука высунулась из широкого рукава… Пальцы провели над ландышем, и цветок засиял ещё ярче.

Поскольку Фу Цзиньцзюнь установила в Бай Цао Цзянь односторонний барьер, Юэ Яо не могла её видеть.

Поэтому, даже почувствовав, что её душу насильно удерживает в теле внешняя сила, она не могла понять, чьих это рук дело.

Юэ Яо села, обхватив колени руками: «Странное место… Но моё письмо достаточно высокого уровня, всякая мелюзга не сможет его прочесть… Разве что Бессмертный Господин лично перехватит».

Слабый фиолетовый свет промелькнул перед глазами Фу Цзиньцзюнь, такой же вызывающий, как и его отправительница. Можно даже сказать, провокационный. Цэнь Шу не хотела обращать внимания, но письмо, похоже, страдало топографическим кретинизмом… оно пролетало мимо неё уже в третий раз.

Любящая покой Фу Цзиньцзюнь не выдержала и, подняв руку, перехватила заблудившееся письмо.

Развернув его, она увидела, что послание было покрыто слоем одурманивающей разум маскировки. Фу Цзиньцзюнь бросила на него беглый взгляд и увидела проступившие слова: «Старшая сестра, сегодня всё по-старому, я приду спать в твою комнату».

Подпись под письмом состояла из одного иероглифа — Яо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение