Глава 14 (Часть 1)

Глава 14

Как же больно!

Это была душераздирающая боль, сопровождаемая холодом.

Налетел порыв ветра, и тело непроизвольно съежилось.

Только когда ветер стих, Линь Янь медленно открыла глаза.

Перед глазами была тьма. Она застыла на мгновение, прежде чем воспоминания о том, что случилось до аварии, медленно вернулись.

Тогда… тогда ведь было около трех часов дня?

А сейчас… стемнело.

Линь Янь сейчас полулежала. Она слегка подняла глаза к безлунному небу, но ее мысли быстро захватила жгучая боль в спине.

Было слишком больно. Руки и ноги онемели от холода, но боль в спине не давала о себе забыть.

Она медленно и с трудом подняла правую руку, пытаясь дотянуться до спины, нащупать рану, но внезапно обо что-то укололась.

Больно!

Такая же боль, как и в спине.

Забыв о ране на спине, она отдернула руку.

Глаза постепенно привыкли к темноте. Линь Янь подняла руку к небу. Прошло много времени, прежде чем она поняла, что пять маленьких «сарделек», внезапно появившихся перед ее глазами, — это пять пальцев ее правой руки.

Как это могло случиться?!

Она была потрясена. С таким же усилием она подняла левую руку и обнаружила, что обе руки выглядят одинаково!

— Ты очнулась, — раздался неземной и призрачный женский голос.

С тех пор как она пришла в себя, вокруг царила тишина, и Линь Янь не замечала, что рядом кто-то есть.

Голос звучал то ли близко, то ли далеко, слишком неземной. Холодный пот внезапно выступил на лбу.

Снова подул ветер, тени деревьев закачались. Страх было невозможно сдержать, она резко села.

— Ш-ш-ш…

Ее волосы, собранные в пучок и спрятанные под шляпу, теперь немного выбились из-под съехавшей шляпы. Волосы на затылке за что-то намертво зацепились.

Кожу головы тянуло в разные стороны. Линь Янь втянула воздух и, превозмогая боль, попыталась высвободиться, но шляпа слетела с головы, волосы запутались еще сильнее, и она снова упала.

Бесчисленные мелкие колючки вонзились в кожу головы. Она даже не успела вскрикнуть от боли, только глухо простонала и больше не смела шевельнуться.

Неизвестно, сколько времени прошло. Когда она наконец немного пришла в себя, тот же голос раздался снова.

— Так ты девушка.

Линь Янь резко открыла глаза и узнала говорившую.

Это была она!

Девушка, остановившая ее трайк!

Девушка тихонько хихикнула и беззаботно покачала ногами. — Кажется, ты удивлена, что я здесь.

Она выглядела слишком расслабленной. Линь Янь мгновенно связала ее с веревкой, перегородившей дорогу, и кнопками на земле перед аварией.

— Дай угадаю, ты сейчас думаешь, что это я виновата в том, что с тобой случилось?

Ее мысли были разгаданы. Линь Янь поджала губы, но не смогла сразу ответить «да».

Девушка, не дожидаясь ответа, усмехнулась и продолжила говорить сама с собой: — Откуда у меня одной столько сил, чтобы и разыгрывать перед тобой несчастную, и устраивать ловушку на дороге?

О чем-то задумавшись, девушка погрустнела и тихо пожаловалась: — Ну скажи, почему ты не согласилась взять меня с собой?

— Тогда мы обе могли бы выжить.

Сердце Линь Янь сжалось, губы слегка задрожали.

Она отчетливо слышала каждое слово девушки.

Но нет! Она не могла смириться с мыслью, что ее жизнь оборвется здесь.

Она стиснула зубы и собралась с духом.

Уныние девушки длилось лишь мгновение. Высказав свою обиду, она снова закачала ногами, оперлась руками о сиденье мотоцикла, подняла голову к беззвездному ночному небу и представила прекрасную картину: — Если бы ты согласилась меня подвезти, я бы предупредила тебя не ехать дальше. Я бы шепнула тебе, что впереди ловушка, и ты бы сразу развернулась. Если бы ты была на трайке, что бы тебе сделали те несколько человек? Просто проехала бы мимо них, эти подонки… заслужили, чтобы их переехали!

Последние слова были произнесены сквозь зубы, с глубокой ненавистью.

Даже Линь Янь, наполовину поглощенная собственным горем, была поражена ненавистью в голосе девушки.

Что же сделали те люди?

Девушка, словно читая мысли, знала, о чем она думает.

— Эти подонки, ха, как я их ненавижу! До конца света у моей семьи была небольшая фабрика. Мой отец из-за родственных чувств устроил их всех на работу. А они во время работы воровали материалы, продавали их и делили деньги, из-за чего у моей семьи были большие проблемы! Потом их уволили, и они затаили злобу на моего отца. Тогда они ничего не осмелились сделать… но когда наступил конец света, они пришли к нам домой. Эти бессердечные твари, хуже свиней и собак! Моя семья, мои родные, родители, все… все погибли!

К концу рассказа речь девушки стала бессвязной, но Линь Янь это ничуть не удивило, она даже полностью ее понимала.

Слова утешения казались слишком бледными. Подумав, Линь Янь спросила: — А что с ними сейчас?

— О, ты умеешь говорить?

Линь Янь запоздало поняла, что это действительно были ее первые слова, обращенные к девушке.

Она промычала «угу», одновременно объясняя и пытаясь отвлечь внимание девушки. — Вообще-то я не собиралась притворяться немой. Сегодня я впервые надела мужскую одежду, и только когда ты назвала меня «братишкой», я вспомнила о своей маскировке. Мужской голос я изобразить не могу, так и молчала, молчала, и в итоге так и не объяснила тебе.

— Прости, — извинилась Линь Янь.

После небольшой паузы девушка не сказала «ничего страшного». Она хихикнула и ответила: — Обманывать, конечно, нехорошо, но я тебя тоже обманула, так что мы квиты!

— Знаешь, в чем я тебя обманула? — таинственно спросила девушка.

Линь Янь понятия не имела, но, чтобы не портить момент, подыграла: — В чем?

— Ты точно не догадаешься! Я соврала, что моя семья погибла! Не ожидала?! Ха-ха-ха-ха!

— Эти подонки — мои дяди! Ха-ха-ха-ха…

Смеясь, она заплакала. Руки девушки похолодели. Она окликнула Линь Янь и взяла с ее трайка какую-то одежду, чтобы накинуть на плечи.

— Слишком холодно, — сказала она, плотнее запахиваясь. Она слезла с трайка и подошла к Линь Янь.

— Ты упала в терновый куст, у тебя много царапин. Пока ты была без сознания, я видела, что у тебя распухли пальцы. Возможно, эти шипы ядовиты, или у тебя чувствительная кожа, аллергия. В любом случае, тебе лучше поскорее выбраться отсюда. Я не могла тебя сдвинуть. Хорошо, что ты очнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение