Глава 3 (Часть 2)

— Твоя кузина, — ответил Лу Сяофэн.

Шангуань Сюээр, миловидная девочка, с серьезным видом и позами маленькой взрослой, сказала:

— Если она говорит, ты веришь, а если я говорю, то нет?

Лу Сяофэн растерялся:

— Это потому что…

— Неужели я выгляжу как человек, который постоянно врет? — перебила его Шангуань Сюээр.

Су Жэньян, видя, как девочка, сохраняя внешнее спокойствие, краснеет, подумала, что ребенка все же нужно успокоить.

— Нет, он просто редко видит таких, как ты, — сказала она.

Шангуань Сюээр перевела взгляд на Су Жэньян:

— Ты веришь, что мне уже двадцать лет?

— В Восточном море я видела ребенка, который выглядел на семь лет, но на самом деле ему было семнадцать, — неторопливо ответила Су Жэньян. — Он помог полиции раскрыть сотни дел. Омоложение — не такая уж редкая вещь. — «Этот маленький детектив из аниме омолодился из-за вынужденного приема препаратов, ничего удивительного».

— Но она никак не выглядит на двадцать лет… — тихо пробормотал Лу Сяофэн.

«Глупый Феникс, совсем не разбирается в людях», — подумала Су Жэньян, искоса взглянув на него, и продолжила:

— Этот маленький восточный сыщик не только знал все на свете, от астрономии до географии, был мастером игры в го, каллиграфии, живописи, поэзии, вина, цветов и чая, умел играть в цуцзюй, но у него даже была семнадцатилетняя возлюбленная.

— Семилетний ребенок способен на такое?

— А почему семилетний не способен? Ты что, как лягушка на дне колодца, Лу-лягушка?

— Ха-ха-ха, Лу-лягушка просто возомнил себя умным! Верить нужно не тому, чему веришь, а тому, чему верить не следует, — Шангуань Сюээр, смеясь, бросила на Лу Сяофэна презрительный взгляд, а затем обратилась к Су Жэньян: — Сестрица Су, ты гораздо умнее Лу-лягушки.

Сказав это, она словно тень мелькнула среди цветов и исчезла.

— Ты действительно поверила ей? — растерянно спросил Лу Сяофэн.

— Ты не похож на отца, который умеет общаться с детьми, — ответила Су Жэньян.

Лу Сяофэн немного опешил:

— Я еще не женат, так что не могу быть отцом.

— Я имею в виду, что даже если у тебя будут дети, ты вряд ли сможешь их воспитывать, — пояснила Су Жэньян.

Лу Сяофэн потер нос:

— Откуда ты знаешь, что я не смогу воспитывать детей? Ты уже даже имя для нашего ребенка придумала?

Су Жэньян про себя закатила глаза и сделала вид, что не слышала его последней фразы:

— В Восточном море действительно есть сыщик, который выглядит на семь, а на самом деле ему семнадцать. Но Сюээр — обычная двенадцатилетняя девочка.

— Но ты же сказала, что веришь ей. Ты ее обманула?

— У детей часто бывают удивительные фантазии. К сожалению, многие, повзрослев, теряют эту способность. Если еще и подавлять детское воображение, разве этот мир не станет слишком скучным? К тому же, я ее не обманывала.

Лу Сяофэн, вспомнив их разговор, понял, что Су Жэньян действительно не говорила прямо, что верит в то, что Шангуань Сюээр двадцать лет.

— Сюээр тоже знает, что я не верю, будто ей двадцать. Эта малышка гораздо умнее тебя.

Лу Сяофэн, хорошенько подумав, понял, что Шангуань Сюээр действительно не говорила, что Су Жэньян верит ей.

За один день две девушки, большая и маленькая, назвали его глупым. Неужели он сегодня действительно был не в себе?

— Возможно, я действительно не очень понимаю, о чем думают дети. В будущем моих детей будешь воспитывать ты, — сказал Лу Сяофэн.

— И детей, которых ты заведешь с Шангуань Дань Фэн, тоже я буду воспитывать? — спросила Су Жэньян.

— Всех моих детей будешь воспитывать ты, — со смехом ответил Лу Сяофэн.

— Ты хоть и не красавец, но фантазируешь красиво, — улыбнулась Су Жэньян.

Ужин был накрыт в цветочном зале.

Су Жэньян никак не ожидала, что ужин будет намного лучше обеда. Не только «Дворцовое нефритовое вино» заменили на выдержанное хуадяо, но и убрали вегетарианские блюда вроде «Собрания выдающихся талантов», заменив их множеством мясных.

Су Жэньян негде было применить свои таланты. Она уже придумала, как расхваливать Великого царя Золотой Птицы Пэн, но этот ужин нарушил все ее планы.

Шангуань Дань Фэн, видя, что Су Жэньян спокойно ест и не говорит странных вещей, вздохнула с облегчением.

Однако она слишком рано расслабилась.

Лу Сяофэн одним глотком осушил чашу с хуадяо и вздохнул:

— Хотя это вино и хорошее, оно все же не сравнится с «Дворцовым нефритовым вином». Сто восемьдесят… — «Ой, чуть не проболтался».

— Хороший ликер, но не злоупотребляй, — подхватила Су Жэньян.

Шангуань Дань Фэн устало подумала: «Неужели эта тема с «Дворцовым нефритовым вином» никогда не закончится?!»

«Дворцовое нефритовое вино»: «Даже если меня нет на банкете, легенды обо мне живут».

Шангуань Дань Фэн наполнила чашу Лу Сяофэна:

— Я считаю, что настоящий мужчина должен уметь пить. На того, кто возится с каждой чашкой, ни одна девушка не посмотрит.

Су Жэньян была не согласна. «Доведение до пьянства — это уже уголовно наказуемое преступление», — подумала она.

— Злоупотребление алкоголем приводит к снижению функции репродуктивных органов, разрушает мужскую репродуктивную энергию, что может привести к врожденным дефектам или нарушениям развития плода. В тяжелых случаях это может привести к бесплодию. Для созревания мужской репродуктивной энергии нужна низкая температура, а алкоголь повышает температуру тела. В тяжелых случаях это может привести к эректильной дисфункции, проще говоря, к импотенции, — сказала Су Жэньян.

«…» В зале воцарилась гробовая тишина.

Лу Сяофэн и Хуа Маньлоу одновременно опустили чаши и сосредоточились на еде. В воздухе повисла веселая атмосфера.

Су Жэньян налила себе хуадяо, покачала чашей, и в воздухе разлился насыщенный аромат.

— Такое хорошее вино, почему вы не пьете? — с недоумением спросила она.

Лу Сяофэн молчал, Хуа Маньлоу тоже молчал. Кто теперь осмелится пить это вино?!

В конце концов, Лу Сяофэн бросил Шангуань Дань Фэн серебряный чек со своей подписью, велев ей обратиться к Чжу Тину, и поспешно покинул банкет, забыв о флирте и не обращая внимания на покрасневшее лицо Шангуань Дань Фэн.

Он подумал, что сегодня он точно не будет пить.

Ночь была глубокой, ветер не утихал. На бумажных окнах то и дело появлялись тени деревьев, колышущихся на ветру, зловещие, словно неупокоенный дух.

Лу Сяофэн погасил свет, лег в постель, но никак не мог уснуть. Даже аромат цветов, доносившийся из окна, не мог его успокоить.

В обед он пил подслащенную воду, и вот, наконец, на ужине появилось хорошее вино, но нежный и мелодичный голос Су Жэньян все еще звучал у него в ушах: «Импотенция, импотенция, импотенция…»

Лу Сяофэн натянул одеяло на голову. «Ладно, не буду пить, только отстаньте!»

Он, лежа под одеялом, вздохнул. Такая изящная и нежная девушка, но как откроет рот, так сразу хочется ее ударить.

Лу Сяофэн вдруг вспомнил, как она прижималась к нему в саду, как ее длинные тонкие пальцы нежно скользили по его одежде, словно пытаясь пленить его сердце.

Хотя он выпил всего одну чашу, Лу Сяофэн чувствовал себя немного пьяным.

В тишине ночи, нарушаемой лишь стрекотанием сверчков, Лу Сяофэн вдруг услышал тихие шаги.

Кто-то открыл дверь в его комнату.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение