Глава 6 (Часть 2)

Су Жэньян присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с Шангуань Сюээр:

— Давай оставим этого глупца в покое и поговорим. Это место такое уединенное, как ты узнала, что мы здесь?

Шангуань Сюээр показала Лу Сяофэну язык и язвительно сказала:

— Племянничек, твои новые брови просто очаровательны.

Эти слова попали прямо в цель. Лу Сяофэн не мог спорить с маленькой девочкой, поэтому ему пришлось сдержать свой гнев.

Шангуань Сюээр увидела настоящее лицо Су Жэньян без маскировки и покраснела. Немного смущенно она произнесла:

— Это настоящее лицо сестры Су? Я… я знала, что вы придете к Си Мэнь Чуй Сюэ, поэтому пришла сюда заранее.

Эта девчонка еще и любительница красивых лиц!

Лу Сяофэн хотел проучить эту маленькую лгунью, но Су Жэньян его остановила, и ему пришлось сесть.

— Ты пришла одна? — спросила Су Жэньян.

Шангуань Сюээр кивнула.

Су Жэньян тоже хотела отчитать ребенка, но, глядя на ее милое личико, не смогла сказать ничего резкого:

— В будущем нельзя одной убегать так далеко. Это место такое пустынное, что если бы ты попала в беду? Злоумышленники любят таких красивых и умных девочек, как ты. Они схватят тебя, навредят тебе, не будут тебя кормить и заставят просить милостыню на улице.

Шангуань Сюээр быстро заморгала и послушно сказала:

— Сестра Су, я была неправа. В следующий раз я так не буду.

По ее виду Су Жэньян поняла, что эта девчонка обязательно повторит свои выходки. Она решила больше не ворчать — ребенок сам научится на своих ошибках.

— Ты проделала такой долгий путь, чтобы найти нас. Что-то случилось? — спросила Су Жэньян.

Шангуань Сюээр надула губы, ее глаза покраснели, и казалось, что она вот-вот расплачется.

Она достала из рукава изящный кулон в виде золотой ласточки:

— Я нашла это в саду. Мой отец сделал его для моей сестры, когда был еще жив. В мире такой только один. Моя сестра очень дорожила им и всегда носила с собой, даже мне не разрешала прикасаться. Но теперь… должно быть, кто-то случайно обронил его, когда… — Ее голос задрожал от слез.

Лу Сяофэн и Хуа Маньлоу задумались.

У Су Жэньян появилась догадка:

— Сюээр, мы только что видели твою сестру. Она была в заброшенном храме, рвала на себе волосы и пела. Когда поняла, что мы пришли, смутилась и убежала. Так что умерла не твоя родная сестра. — «Умерла твоя двоюродная сестра. Вполне возможно, что твоя родная сестра в сговоре с кем-то убила ее».

Шангуань Сюээр застыла:

— Но… почему кулон моей сестры оказался в саду?

— Не замечала ли ты в последнее время чего-нибудь странного в поведении твоей двоюродной сестры, принцессы Дань Фэн? Например, резкую смену привычек или что-то еще необычное? — спросила Су Жэньян.

— Я видела, как она убила человека! — воскликнула Шангуань Сюээр. — Она разговаривала с Лю Юйхэнем в гостинице, а потом вдруг убила его «Летящими иглами Феникса» и спрятала тело под кроватью! «Летящие иглы Феникса» ужасно ядовиты, смертельно ядовиты!

В ее словах был очевидный изъян: Шангуань Сюээр не владела боевыми искусствами и не могла задерживать дыхание. Шангуань Дань Фэн, которая неплохо владела боевыми искусствами, не могла не заметить Сюээр за дверью и уж тем более не могла убивать человека, как ни в чем не бывало.

Лу Сяофэн почти не верил Шангуань Сюээр, но, учитывая, что нынешняя Шангуань Дань Фэн была самозванкой, он не мог полностью отрицать ее слова. Он колебался между верой и недоверием.

— Похоже, ты не очень любишь свою двоюродную сестру. Она тебя обижала? — спросила Су Жэньян.

Шангуань Сюээр чуть не подпрыгнула:

— Да! Она притворялась, что хорошо ко мне относится, но с самого детства тайком обижала меня! А когда я жаловалась, притворялась жертвой и говорила, что это я ее обижаю! Никто мне не верил!

— Если она так тебя обижала, почему ты тогда поехала с ней встречать Лу Сяофэна? — спросила Су Жэньян.

— Она заставила меня прислуживать ей, чтобы произвести впечатление! Я знала, что она задумала что-то недоброе! — сердито ответила Шангуань Сюээр.

— А она заставляла тебя выполнять какую-нибудь тяжелую или грязную работу?

— Нет. Странно, она уже несколько дней меня не обижает, словно избегает меня.

У Су Жэньян появилось первое предположение, но не хватало доказательств. Вероятно, в саду дома Великого царя Золотой Птицы Пэн можно было найти то, что подтвердит ее догадку.

Су Жэньян получила нужную информацию и уже хотела встать, как вдруг в комнату влетела маленькая пухлая белая голубка и села ей на плечо.

Это вернулся Гугу. Пенал с письмом был открыт — похоже, Су Чжэ получил письмо и отправил ответ.

— У моей сестры тоже много голубей, — сказала Шангуань Сюээр. — В последнее время ее не видно, и голубей кормит мой дядя.

Хуа Маньлоу услышал взмах крыльев голубя и спросил:

— Это письмо от родных?

— Это письмо от моего брата, — ответила Су Жэньян. Она встала, достала письмо, спрятала его, выпустила Гугу и погладила Сюээр по голове. — Уже поздно. Останься пока со мной, а завтра я отвезу тебя домой, хорошо?

— Нет! Не хочу! — Шангуань Сюээр запаниковала. — Я видела, как моя двоюродная сестра убила человека! Если я вернусь, она точно убьет и меня!

Сказав это, она застыла и посмотрела куда-то за спину Су Жэньян, словно увидела привидение.

Посмотрев в ту же сторону… Су Жэньян увидела Лю Юйхэня, которого убила Шангуань Дань Фэн. Он ожил!

— Матерь божья, я же говорила, что петь грустные песни ночью — значит накликать беду. Вот, явился живой мертвец, — как всегда невпопад сказала Су Жэньян.

Лю Юйхэнь посмотрел на Шангуань Сюээр:

— По приказу господина я пришел забрать тебя. Наигралась — пора домой.

— Ты… ты же умер! — Шангуань Сюээр в ужасе закрыла лицо руками, думая, что у нее галлюцинации.

— Возвращайся. Господин и принцесса очень волнуются за тебя, — спокойно сказал Лю Юйхэнь. Его слегка вздымающаяся грудь показывала, что он жив, хотя ему давно уже не хотелось жить.

Шангуань Сюээр крепко схватила Су Жэньян за руку и подняла свое бледное от страха личико:

— Я не вернусь, сестра! Умоляю тебя, я не вернусь!

— Ты еще ребенок, не доставляй взрослым проблем! Быстро пошли со мной! — сказал Лю Юйхэнь.

Лу Сяофэн хотел, чтобы Шангуань Сюээр вернулась домой. С ребенком было много хлопот. Даже если у Шангуань Дань Фэн были какие-то проблемы, она вряд ли стала бы связываться с ребенком, который ничего не знал.

Но Су Жэньян, выросшая в современном мире, видела слишком много случаев, когда дети становились жертвами жестоких людей. Даже самые совершенные законы не могли защитить от зла. Как она могла отправить Сюээр обратно, зная об опасности?

Су Жэньян отбросила свою беспечность. На ее лице появилось выражение, которого Лу Сяофэн никогда раньше не видел.

— Простите, но уже поздно, — сказала она. — Вместо того, чтобы идти домой с кровожадным мужчиной, Сюээр лучше остаться со мной. Не волнуйтесь, я позабочусь о ней. Можете идти и доложить об этом.

Хотя ее слова звучали вежливо, она сняла со спины свои сияющие мечи и с грохотом положила их на стол.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение