Глава 3: «После развода я смогу на тебе жениться» (Часть 1)

Глава 3: «После развода я смогу на тебе жениться»

У каждого своя точка отсчета памяти. Кто-то помнит события трех-четырех лет даже во взрослом возрасте, а кто-то забывает все, что было до начальной школы.

В моей памяти, начиная с определенного момента, было много людей, но тех, кто сопровождал меня, когда мы воровали сливы, разоряли птичьи гнезда и ловили крабов, я помню только, что они существовали. Их внешность и имена я совершенно не помню.

Помню, два года назад на Рождество мы с Цинем гуляли по улице и наткнулись на уличное интервью. Молодая девушка спросила нас о первой встрече, и мы с Цинем оба растерялись.

Чтобы точно ответить, что произошло при нашей первой встрече, нам пришлось бы спросить наших родителей или бабушек и дедушек. По идее, воспоминания человека до пяти лет очень трудно сохранить надолго, но в тот день Цинь рассказал об одном моем неловком случае, который произошел, когда мне было пять лет.

Он сказал, что тем летом я с дедушкой и бабушкой приехала к нему домой, и это был первый раз, когда я воспользовалась унитазом со смывом. В итоге моя попа застряла в унитазе, и я горько плакала.

В то время взрослые были заняты моим спасением, и в ту эпоху взрослые считали, что дети не делятся по полу. А он стоял рядом, смотрел, как взрослые меня спасают, и даже смеялся громче всех.

Я совершенно этого не помнила. Позже я вернулась и спросила об этом маму, а она весело рассмеялась: — Как ты можешь это помнить? Если бы ты не сказала, я бы и сама не вспомнила. Это твой дедушка потом рассказывал нам.

Так что в первых воспоминаниях Циня я существую в таком жалком и неловком виде.

Помню, после того как я уточнила у мамы и повесила трубку, я посмотрела на Циня, который сидел в углу и читал журнал. Он сидел, закинув ногу на ногу, с выражением, похожим на улыбку, но не совсем, а мне было довольно неловко.

Почему он знает все мои неловкие моменты, которые я помню и не помню?

Звонок мамы вырвал меня из воспоминаний. Я поспешно взяла телефон, пошла в чайную комнату и тихо спросила: — Что-то случилось?

Ее тон был таким же нежным, как всегда. Она тихо сказала: — Чжэньчжэнь, после работы возвращайтесь с Цинь Сэнем на ужин.

Я подсознательно хотела найти предлог, чтобы отказаться, но тут же подумала: а вдруг она позвонит Циню, и наши слова не совпадут? Тогда все раскроется.

Пришлось согласиться. После работы я вернусь одна и найду другой предлог.

Повесив трубку, я собиралась вернуться в офис, но, обернувшись, увидела Фан Жаня, который загородил дверь чайной комнаты.

По сравнению с семью годами назад он кардинально изменился. То, что он вырос, само собой разумеется. Его тогдашнее детское лицо теперь имеет четкие черты, а его тогдашний грубый голос в период ломки голоса теперь приобрел некоторую мужественную притягательность. Но как только он начинал говорить, он невольно начинал улыбаться, и при улыбке его глаза превращались в щелочки.

— Сестра Чжэньчжэнь, ты меня совсем не помнишь, мне так грустно.

Он был высоким и крепким, но говорил так, словно намеренно капризничал. Возможно, я привыкла к серьезности Циня. Столкнувшись с таким младшим братом, который младше меня на полкруга, я подсознательно сразу подумала о Сун Чжэнчжэне — моем младшем брате, который младше меня на один круг. Сейчас ему шестнадцать, но он уже такого же роста, как Цинь, и говорит как настоящий маленький взрослый. Мне всегда казалось, что он копия Циня.

— Мы не виделись столько лет, это нормально, что я не помню.

Я держалась от него на расстоянии одного метра и собиралась пройти мимо, но он намеренно преградил мне путь, слегка наклонившись, и сказал: — Ты все такая же, как раньше, такая холодная.

Я подсознательно отступила на полшага назад, посмотрела ему в глаза и напомнила: — Мы с Цинь Сэнем уже женаты.

— Я знаю.

Он вдруг рассмеялся и самодовольно сказал: — Ой, я еще ничего не сказал, зачем сестра Чжэньчжэнь так нервничает?

Только тогда я поняла, что, похоже, все еще воспринимаю его как того маленького мальчика, который семь лет назад сказал, что женится на мне.

Это было очень неловко, ведь в глазах нормальных людей это были просто глупости, сказанные подростком в пылу юношеского задора, которые можно было послушать как шутку. Как взрослая, я должна была совершенно не принимать это всерьез.

Но моя нынешняя реакция, похоже, восприняла его тогдашние слова всерьез.

Мое лицо быстро начало гореть, и, должно быть, он это тоже заметил, поэтому рассмеялся еще развязнее: — Сестра Чжэньчжэнь, почему у тебя покраснело лицо?

Я отступила назад, говоря: — Фан Жань, мы еще не настолько близки, чтобы свободно шутить.

Мне некуда было отступать, а он приближался шаг за шагом, говоря: — А что, если я знаю неприглядный маленький секрет брата Циня? Ты захочешь стать ко мне ближе?

Я посмотрела на него, не понимая, в чем дело, и совершенно не знала, что за «маленький секрет» он имеет в виду.

Он улыбнулся и сказал: — Судя по твоему выражению лица, ты, кажется, не знаешь его маленького секрета. Отлично, теперь у меня есть на него компромат.

Его самодовольное выражение лица было таким же, как у того ребенка в прошлом, он не стал зрелым, несмотря на то, что вырос, но сам он считал себя уже взрослым.

Я спросила его: — Что ты хочешь?

Он не обратил внимания на мои эмоции и продолжал улыбаться: — Хорошо, сегодня вечером ты поужинаешь со мной, и я расскажу тебе маленький секрет брата Циня.

Я прямо отказала ему: — Не нужно. Ты можешь просто использовать его маленький секрет, чтобы угрожать ему, но результат, возможно, будет таким же, как семь лет назад.

Возможно, мой тон был слишком серьезным, он тут же поправился: — Ладно, я просто шучу, дразню тебя. Такой честный человек, как брат Цинь, как может иметь неприглядный маленький секрет? Правда, сестра Чжэньчжэнь?

Увидев его улыбку, в которой он находил удовольствие в дразнении, я наконец поняла, почему Цинь тогда так его недолюбливал.

Я также смутно догадалась, что, возможно, у него есть доказательства измены Циня, потому что я действительно не могла придумать, какой еще неприглядный секрет может быть у Циня, кроме этого.

— Сестра Чжэньчжэнь, ты помнишь, что я тогда сказал?

Фан Жань спросил меня с полной уверенностью, но, не дождавшись ответа, продолжил: — Я сказал, что когда вырасту, женюсь на тебе. И до сих пор это не изменилось.

Я повторила: — Я уже замужем!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: «После развода я смогу на тебе жениться» (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение