Ли Дацзинь разбогател, Ли Дацзинь возгордился, Ли Дацзинь почувствовал себя самым богатым человеком в округе, способным на всё.
Пока его машинка не заглохла в горном ущелье, оставшись без бензина.
Машина застряла на полпути, ни туда, ни сюда, в безвыходном положении.
Вокруг были нагромождения гор, причудливые скалы, зубчатые пики. Коричнево-красный гранит лоснился от жары. Ли Дацзинь огляделся вдаль — между горами и морем не было видно ни души.
Он не хотел оставаться на месте и ждать. А вдруг Фэн Пингуй и остальные его догонят?
Он разделил золото на несколько частей: часть положил в чемодан, часть запихнул в сумку, а оставшиеся с десяток слитков, которым не нашлось места, он кое-как завернул в снятую рубашку, завязав рукава, и перекинул через плечо.
Он явно недооценил вес золота. Не пройдя и сотни метров, он почувствовал, как у него заболела поясница, задрожали ноги. К тому же, он не ел целые сутки, и теперь у него кружилась голова, а по спине струился холодный пот.
В тот момент, когда у него потемнело в глазах, и он готов был упасть вперёд, чьи-то руки поддержали его сзади.
— Молодой человек, вы в порядке?
Ли Дацзинь опустился на заднее сиденье, с обнажённым торсом, и постоянно тянулся вперёд, вытаскивая салфетки из кармана на спинке переднего сиденья, чтобы вытереть пот.
В машине было прохладно от кондиционера, что вернуло его к жизни, и он даже несколько раз чихнул.
Салфетками он сначала вытер пот, а затем высморкался, и теперь они мялись в его руке.
Тяжёлый свёрток лежал у него на коленях. Он небрежно обхватил его руками, полностью скрыв от посторонних глаз.
— Спасибо вам, добрые люди, хорошо, что я вас встретил, — он улыбнулся и кивнул мужчине в белой рубашке, сидевшему рядом. — Иначе я бы умер, бегая к горе.
— Не стоит благодарности, нам по пути, так что это естественно, — Дачжигоу, сидевший за рулём, тоже ответил добродушной улыбкой. — Старший брат всегда учит нас, что в делах, когда выходишь работать, главное — мир и согласие.
— Вы занимаетесь бизнесом? — Ли Дацзинь широко раскрыл глаза. — Каким бизнесом?
Дачжигоу взглянул на Сянь Гэ в зеркало заднего вида и осторожно ответил: — Мы взяли в аренду чайную фабрику, заодно и несколько горных вершин, готовимся сажать...
— В какой среде человек ни живёт, попрошайничая, он добьётся успеха; не вини небо, не вини людей, хорошая или плохая судьба — всё это жизнь...
Громкая мелодия звонка заглушила остаток его фразы. Дацзинь повернулся к Сянь Гэ, который всё это время молчал, следуя за звуком звонка.
— Старший брат, у тебя очень артистичная мелодия звонка, — он толкнул его локтем. — Ты тоже любишь У Бая?
— А? — Сянь Гэ повернулся к нему.
— Певец, У Бай, — Дацзинь говорил на ломаном путунхуа. — Это же его песня, как там её, «Мир номер один»?
Сянь Гэ не обратил на него внимания, слегка повернулся и взял трубку.
— Ажэнь, — он настороженно взглянул на соседа и понизил голос. — Говори.
— Я тоже могу спеть пару строк из этой песни, — Ли Дацзинь повернулся и продолжил подначивать Дачжигоу. — Я сам учил миньнаньский диалект, как там дальше слова? Это судьба, это предначертано...
— Что значит, нашли только машину?
— Герой вскрывает себе живот, чтобы встретиться...
— А вещи? — Сянь Гэ прижал телефон к левому уху и прикрыл правое рукой. — А человек?
— В погоне за славой и богатством нет конца...
— Что значит, пропал? Средь бела дня, как он мог просто пропасть? — Сянь Гэ опустил окно машины и высунул наружу всю голову. — Ты говоришь, кто-то его встретил? Неужели у него есть сообщники?
— Тысяча золотых не купит хорошую жизнь.
— Нет времени, скорее найдите его!
Ляо Босянь и Ли Дацзинь замолчали почти одновременно.
Сянь Гэ тяжело откинулся на спинку сиденья, повернулся и посмотрел на быстро проносящиеся за окном деревья. Лицо его было мрачным.
В машине повисла короткая неловкая пауза. Слышен был только свист ветра, развевавший его белую куртку с запахом.
— Старший брат, — Ли Дацзинь осторожно протянул руку. — Впереди работает кондиционер, открывать окно неэкологично.
Он самовольно поднял окно машины. Теперь Сянь Гэ не мог даже смотреть на пейзаж, оставалось только смотреть на своё мрачное отражение в тёмном стекле.
— Старший брат, — Дацзинь подвинулся, пытаясь продолжить разговор. — Кого-то ищете?
— Угу.
— Кого? — он улыбнулся. — Расскажите мне, вдруг я знаю.
— Не стоит беспокоиться, — Сянь Гэ откинул голову назад и закрыл глаза.
Дацзинь кивнул, но вскоре снова оживился. — Вы не местные, верно?
— С острова Сянъдао.
— Ого, неудивительно. Говорите мягко, звучит очень культурно.
Дацзинь наклонился. — Как там?
Сянь Гэ поспешно отпрянул. — Как там что?
— Наша мать-родина сейчас хорошо развивается, верно? — он моргнул. — Не будьте упрямыми, возвращайтесь пораньше.
Сянь Гэ не стал отвечать, просто небрежно кивнул.
— Говорят, оба берега — одна семья, встреча — это судьба, давайте сфотографируемся...
Сянь Гэ резко оттолкнул его. Дацзинь вздрогнул, наклонился к переднему сиденью и тихонько зашептал Дачжигоу:
— Твой брат очень замкнутый, да?
— Наш босс, э-э, — Дачжигоу говорил, поворачивая руль. — Старший брат, в последнее время расстроен, у него болячки на губах, не очень любит говорить. Если что, спрашивай меня.
— Почему старший брат расстроен?
— Ну, у нас была сделка, а когда открыли коробку...
— Кхм.
Сянь Гэ прочистил горло, и Дачжигоу тут же замолчал.
Но, продержавшись всего несколько секунд, он скривил губы и снова не удержался от бормотания.
— Подробности рассказывать нельзя, просто... Вы понимаете это чувство? Когда всё шло гладко, и вдруг, непонятно откуда, появилось что-то лишнее...
— Я понимаю, я правда понимаю, я отлично понимаю! — Дацзинь обнял переднее сиденье, совершенно не обращая внимания на свёрток на коленях, который с глухим стуком скатился вниз. — У меня тогда тоже, как только открыл крышку, чёрт возьми, голова онемела...
— Да, это было ужасно страшно, там вдруг появился...
— Дачжигоу, сосредоточься на дороге, — Сянь Гэ вдруг открыл глаза. — Езжай быстрее, отвезём молодого человека, и нам ещё нужно спешить на дело, не опоздай.
— Понял.
Дачжигоу повернулся назад и улыбнулся Дацзиню.
— Молодой человек, вас можно высадить у причала?
Ли Дацзинь вышел у причала. Машина свернула и проехала ещё несколько сотен метров.
Когда фигура Дацзиня, машущего на прощание, окончательно скрылась из виду, Сянь Гэ, сдерживавшийся всю дорогу, наконец, не выдержал.
Он приподнялся и сильно хлопнул Дачжигоу по затылку.
— Чёрт побери, это не автобус, не подбирай кого попало!
— Сянь Гэ, мне его просто жалко стало, он так похож на моего покойного дядю.
— Если ты ещё раз сделаешь что-то глупое, я отправлю тебя к твоему дяде!
Сянь Гэ достал платок и тщательно вытер пот, оставленный Дацзинем на кожаном сиденье.
— И не оценивай свои силы. Пожалуйста, будь разумнее. Мы банда, а не благотворительное общество. Если хочешь делать добрые дела, почему бы тебе не пойти в монахи?
Дачжигоу скривил губы и тихо возразил: — В прошлый раз ты же сам отправил человека отвезти домой того дедушку, который продавал арбузы...
— Ты ещё пререкаешься со мной, ты... — Сянь Гэ схватил что-то с заднего сиденья, замахнулся, чтобы ударить, но рука вдруг замерла в воздухе.
— Что это?
Это был прямоугольный брусок, плотно завёрнутый в слои салфеток. В руке он ощущался довольно увесистым.
— О, это, — Дачжигоу усмехнулся. — Молодой человек был очень вежлив, сказал, что мы его подвезли, и обязательно хотел подарить нам небольшой подарок. Сказал, что спрятал его под сиденьем, и велел открыть только после того, как он уедет подальше, так таинственно.
Сянь Гэ не дослушал его, быстро разорвал внешнюю обёртку из салфеток. Целый жёлто-золотой слиток холодно лежал у него на ладони.
— Вот те на, — пробормотал он, моргая. — Вот те на.
— Сянь Гэ, что такое?
— Разворачивайся! Разворачивайся! Разворачивайся!
Сянь Гэ схватил Дачжигоу за волосы и бешено затряс.
— Догони мне этого человека!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|