Сегодня днем у первого класса был урок физкультуры. После двух кругов по стадиону учитель физкультуры разрешил им заниматься чем угодно.
Парни побежали на баскетбольную площадку, девушки кто-то вернулся в класс, кто-то гулял по стадиону группами по три-пять человек.
Лю Жицзя подошла к скамейке за учебным корпусом, открыла тетрадь с ошибками и медленно ее просматривала.
Цзи Чэнъюй сыграл две игры на стадионе, не увидел Жицзя, махнул рукой остальным и ушел.
— Он пошел искать Лю Жицзя?
— Наверняка.
— Кажется, Лю Жицзя он не нравится.
— Кто знает, ха-ха-ха.
Парни немного подшутили над Цзи Чэнъюем и, хихикая, снова начали играть в баскетбол.
Цзи Чэнъюй сначала вернулся в класс попить воды, поискал ее снаружи, а потом только нашел Лю Жицзя.
— Жицзя, ты здесь.
Лю Жицзя подняла голову, посмотрела на Цзи Чэнъюя и тоже улыбнулась: — Почему ты пришел?
— Нечего делать, гуляю.
Цзи Чэнъюй сел на другой конец скамейки, опустив голову, глядя на свои кроссовки.
Лю Жицзя, поздоровавшись, снова опустила голову и продолжила смотреть тетрадь с ошибками.
Между ними было тихо, слышался только ветер и шелест страниц.
Цзи Чэнъюй неловко потер руки. Когда он оставался наедине с Жицзя, всегда становилось так, как сейчас — не было тем для разговора, и они молчали.
Если бы Гу Шаньси была здесь, было бы хорошо.
За учебным корпусом второго курса находился небольшой сад, засаженный розами.
Сейчас уже почти июнь, и на ветках роз висели полураскрывшиеся бутоны.
Некоторые цветы распустились рано и сейчас были в полном цвету, их аромат смешивался с ветром.
Снова подул ветер, Цзи Чэнъюй поднял голову и посмотрел на Лю Жицзя. Лю Жицзя, словно почувствовав это, тоже подняла голову и встретилась с ним взглядом.
Лицо Цзи Чэнъюя покрылось румянцем.
Лю Жицзя взглянула на Цзи Чэнъюя, а затем подняла взгляд на лазурное небо.
— Цзи Чэнъюй.
— Я здесь.
Лю Жицзя спокойно заговорила, стараясь сделать свой тон как можно более мягким: — В детстве мне всегда казалось, что мои родители предпочитают сыновей, поэтому я всегда усердно училась, думая, что докажу, что даже будучи девочкой, я ничем не хуже мальчиков.
— Когда я пошла в среднюю школу и парни признавались мне в чувствах, я сразу отказывала.
— В школе я мало разговаривала, и у меня почти не было друзей. Я не понимала, почему кто-то может меня любить.
— Потом, когда людей стало много, я начала раздражаться и даже решила, что никогда не буду встречаться с парнями.
Цзи Чэнъюй молча слушал, чувствуя некоторую тоску.
В голосе Лю Жицзя появилась улыбка: — А потом я пошла в старшую школу, встретила тебя, а потом и Шаньси. Мы втроем едим вместе, и я очень счастлива, потому что мне кажется, что я наконец-то встретила друзей, с которыми хотела бы общаться очень-очень долго.
— Цзи Чэнъюй, мне очень жаль, но я испытываю к тебе только дружескую симпатию. Раньше я не отказывала тебе, потому что ждала подходящего момента. Сейчас я хочу стать твоим другом, и эти слова нужно было сказать.
— Мне правда очень жаль.
— Тебе не нужно извиняться, — Цзи Чэнъюй с улыбкой поднял голову. — Ты ничего плохого не сделала. Тогда мы впредь... друзья?
— Да.
— Ха-ха-ха, я тоже всегда хотел стать твоим другом. Тогда впредь будем больше общаться. Я хочу вернуться в класс, ты тоже скоро возвращайся, ха-ха.
Лю Жицзя смотрела вслед Цзи Чэнъюю, который сбежал в смятении, и тихонько снова сказала: — Прости.
Твой энтузиазм подходит для кого-то лучше.
*
Тан Цзинь подряд отсидела два урока физики, и голова у нее немного кружилась.
Как только прозвенел звонок, она встала и вышла.
Я вроде бы знала все темы, но после объяснения учителя снова ничего не понимаю.
Даже я объясняю лучше.
Тан Цзинь прислонилась к перилам, жалуясь на учителя, и, повернувшись, увидела Цзи Чэнъюя, тоже прислонившегося рядом.
— Почему ты пришел на первый курс?
— От нечего делать.
Тан Цзинь закатила глаза, перестала обращать на него внимание и, прищурившись, наслаждалась ощущением ветра на лице.
Цзи Чэнъюй прислонился к перилам, слегка опустив голову. Фигура юноши была высокой, челка развевалась на ветру, от него исходила аура меланхолии.
Это привлекало восхищенные взгляды и тихий шепот многих девушек.
— Этот парень такой красивый.
— Не из нашего класса.
— У него что-то случилось?
— Так жаль его.
Жаль его, черт возьми.
Тан Цзинь подняла ногу и пнула Цзи Чэнъюя по голени: — Что ты притворяешься грустным, хорошо сдал экзамен?
Цзи Чэнъюй вскрикнул от боли и уставился на Тан Цзинь: — Я правда грущу!
— Тогда расскажи, что у тебя случилось, чтобы госпожа могла порадоваться.
— ...Не скажу.
— Не скажешь, тогда убирайся!
Цзи Чэнъюй тихо прорычал: — Ты не могла бы говорить помягче? Я все-таки твой брат.
— Брат, черт возьми! Если бы не твоя внезапная болезнь, из-за которой ты сказал, что в элитной академии не сможешь показать свой ум и талант, и не пришел в Первую старшую школу, разве мои родители заставили бы меня прийти сюда!
— И я виноват!
— А кто еще виноват, если не ты! Живо убирайся!
— Ты!
— Возвращайся на урок!
Цзи Чэнъюй закатил глаза и ушел, продолжая ворчать, что Тан Цзинь неразумная.
Тан Цзинь потрогала заколку, убедившись, что прическа в порядке, поправила платье, а затем подняла голову и вернулась в класс.
В этой школе у нее не было "пластиковых сестер", с которыми можно было бы сражаться умом и храбростью, поэтому она сосредоточилась на своей внешности и учебе.
И тогда Тан Цзинь, как и ожидалось, полюбила учиться.
Разговаривать с Цзи Чэнъюем — это тратить время, которое она могла бы потратить на решение задач.
Как надоедливо.
*
Сегодня вечером Цзи Чэнъюй не пришел на ужин.
Гу Шаньси с радостью потянула Лю Жицзя есть мэнго.
— Этот мэнго новый в столовой, Жицзя, попробуй скорее!
— Хорошо.
— Как?
— Очень вкусно.
Гу Шаньси и Лю Жицзя болтали, смеясь, об экзаменах, о школе, обо всем на свете.
Лю Жицзя была полностью расслаблена, в ее глазах читалась улыбка. Есть и болтать с Гу Шаньси было очень приятно.
Гу Шаньси съела немного риса: — Сегодня на уроке я заметила, что за учебным корпусом некоторые розы уже распустились. Когда будем возвращаться, хочешь пройти мимо роз?
— Хочу, пойдем вместе.
— Хорошо!
Гу Шаньси снова взяла Лю Жицзя за руку, и они пошли в маленький сад.
Там было много людей, которые пришли посмотреть на розы в полном цвету.
Гу Шаньси протянула руку и потрогала полураскрывшийся бутон розы. На ощупь он был очень приятным.
— Жицзя, лепестки розы на ощупь очень качественные, плотные.
Лю Жицзя тоже потрогала: — Действительно, подходят для одежды.
— Жицзя, ты сказала, ха-ха-ха-ха-ха.
Лю Жицзя тоже смеялась: — Если бы черновики были такими же плотными, как лепестки роз, это стоило бы очень дорого.
— Розовые черновики?
— Хочешь, я тебе куплю?
— Это очень дорого.
— Куплю, даже если дорого.
Они с улыбкой ушли, оставив розы, которые ветер продолжал ласкать.
*
Цзи Чэнъюй стоял у розовых кустов и смотрел, как они уходят, вздохнул.
Как обидно.
Он не пошел с ними есть, а они даже не сказали, что им непривычно без него.
Еще и пошли в маленький сад гулять.
Цзи Чэнъюй, с надписью "Мне очень грустно" на лице, вернулся в класс и увидел Гу Шаньси и Лю Жицзя, стоящих у двери класса.
Гу Шаньси взглянула на него и насмешливо сказала: — Господин Цзи, почему вы выглядите немного растерянным, ха-ха-ха.
Цзи Чэнъюй не осмелился посмотреть на Лю Жицзя, отвернулся и проигнорировал Гу Шаньси.
Лю Жицзя с улыбкой подошла, в руке у нее был блинчик: — Шаньси боялась, что ты не поел, специально купила тебе блинчик.
— Съешь немного, скоро вечерние занятия.
Цзи Чэнъюй взял блинчик и неловко сказал: — Спасибо.
Гу Шаньси, держа Лю Жицзя за руку, радостно смеялась: — Жицзя, он даже сказал "спасибо", ха-ха-ха.
Цзи Чэнъюй: — ...
Цзи Чэнъюй: Закатывает глаза.
Я умею намного больше, чем ты.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|