Ши Су собирался ответить, но Цзя Луюй тут же подняла руку и сказала: — Я.
Мужчина оглянулся на Цзя Луюй, с сомнением взглянул на нее несколько раз, затем хлопнул Ши Су по плечу: — Бездарность.
Цзя Луюй: "Он имеет в виду, что он даже женщину не может победить?"
— Всего лишь ребенок.
— М?
Бай Гуцин сухо рассмеялся: — Господин, если произошло какое-то недоразумение, это наша вина, пожалуйста, не...
Цзя Луюй закрыла ей рот и тихо пробормотала: — Ну и что, что ребенок?
Бай Гуцин: "Говори себе, зачем мне рот затыкать?"
Ши Су, непонятно почему, почувствовал себя задетым, подошел к Цзя Луюй и сказал: — Тише, Господин не из тех, с кем стоит связываться.
Бай Гуцин: "Ничего не поделаешь, она наверняка продолжит спорить".
Цзя Луюй вздохнула с облегчением: — Ладно.
Бай Гуцин широко раскрыл глаза и смотрел вперед. Если бы Цзя Луюй не закрыла ему рот, он бы точно потряс ее, чтобы проверить, не подменили ли ее на другого Демона.
В следующую секунду Бай Гуцин снова широко раскрыл глаза. Цзя Луюй сказала: — Благородный муж действует, а не говорит.
Бай Гуцин: "Отпусти меня".
— Хех, что ты, маленький Демон, задумала?
Мужчина поднял чашку и спросил Ши Су: — Как ты умудрился привлечь этого Демона?
— Э...
Цзя Луюй ответила: — Он мне денег должен.
Ши Су обиженно сказал: — Эй, что ты несешь? Я тебе ничего не должен, хорошо?
Мужчина хмыкнул: — Это... тогда я не смогу решить. У меня нет денег.
— ...
Ши Су вздохнул: — Господин, я действительно ничего ей не должен. Это она ни с того ни с сего привязалась ко мне.
Мужчина приподнял бровь: — Любовный долг?
— Господин!
Ши Су тайком взглянул на Цзя Луюй. Цзя Луюй уже отпустила Бай Гуцина и, скрестив руки, с сомнением смотрела на него. Ши Су сказал: — Господин, она мне тоже не нравится.
— ...
Цзя Луюй тоже так подумала. Она некрасива, с чего бы кому-то на нее запасть? К тому же, они виделись всего несколько раз. Любовный долг маловероятен, но... Цзя Луюй взглянула на "Господина", о котором говорил Ши Су. Его Уровень культивации определенно высок, и его статус, должно быть, необычен. У него нет Злой Энергии, но он окутан Призрачной Энергией. Если предположить... он, должно быть, чиновник из Мира Мёртвых. А если еще смелее... он может быть Владыкой Ада.
Цзя Луюй захотелось рассмеяться от этой мысли, но она сдержалась. В итоге мужчина сказал: — О чем ты думаешь? Если кто-то тебя преследует, какое это имеет отношение к тебе? По логике, это она должна была на тебя запасть, но... тот, кто может запасть на крысу, наверное, сам крыса-демон.
— Что ты несешь?
Цзя Луюй сказала: — Как я могла на него запасть? И еще, я не крыса-демон.
Бай Гуцин почувствовал, что этот мужчина непрост. Цзя Луюй все еще спорила с ним. Ши Су стоял рядом с беспомощным выражением лица. Мужчина повернулся к Цзя Луюй и нетерпеливо спросил: — Как тебя зовут?
— Цзя Луюй.
Ши Су тут же вздрогнул. Если бы раньше Господин спросил чье-то имя, это означало бы поездку в Мир Мёртвых за Книгой Жизни и Смерти. А зачем искать Книгу Жизни и Смерти? Не иначе как чтобы Пойти против Небесного Пути и изменить судьбу, или чтобы Искоренить зло и заменить имя.
В итоге этот Демон так легко назвал свое имя. Она действительно не боится смерти. И действительно, мужчина сказал: — Вернуться в Мир Мёртвых.
Ши Су тут же стал оправдываться: — Господин, может, не стоит? Это может встревожить Небесный Двор.
Мужчина взглянул на Цзя Луюй: — Она Демон, почему Небесный Двор должен вмешиваться?
Ши Су замолчал. Цзя Луюй более или менее догадалась, кто он. Она тихо сказала: — Янь Юйси.
Бай Гуцин воскликнул: — Владыка Ада?
Ши Су тут же уставился на Цзя Луюй. Янь Юйси спросил: — Что делаешь?
— Ты и есть тот нефрит.
— ...
Янь Юйси дернул уголком рта, встал и посмотрел на нее сверху вниз: — Кто тебе сказал?
— Шуцзинь.
Ши Су сказал: — Госпожа Шуцзинь? Ты ее дочь?
— Если так сказать, то да, проблем нет.
Бай Гуцин подумал, что ей не стоило так открыто раскрывать свою личность, и что не стоит просто так связываться с людьми. Если бы Госпожа Шуцзинь была здесь, она бы точно схватила Цзя Луюй и увела обратно.
Янь Юйси замер на мгновение, затем выпалил: — Ты и есть тот окунь?
— Кто тебе сказал?
— Мой отец.
Бай Гуцин теперь почувствовал себя немного неловко, хотелось и плакать, и смеяться. Неужели это судьба?
Янь Юйси рассмеялся: — Я раньше слышал о твоем громком имени, но, увидев тебя лично, ты действительно окунь. А может, даже черепаха. Но зачем тебе, рыбе, преследовать Ши Су, эту крысу?
— Я не окунь, и он мне не нравится.
Янь Юйси посмотрел на Ши Су. Его лицо было чистым, глаза сияли, он выглядел честным, совсем не похожим на того, кто любит воровать.
Янь Юйси рассмеялся: — Может быть, ей не нравится твой запах.
— Какой странный человек.
Янь Юйси снова посмотрел на Цзя Луюй. Она была изящной, с хвостом, в белой одежде. Две пряди волос свисали у ушей, несколько черных прядей на лбу. Высокая и стройная, с ясными чертами лица, в ее глазах мелькал блеск меча, и в ней чувствовалась жестокость, совсем не похожая на хрупкую женщину.
Цзя Луюй почувствовала себя неловко и испугалась от его взгляда, поэтому потянула Бай Гуцина наружу: — Нам лучше поскорее уйти...
— Мертвец! Быстрее уходим!
Цзя Луюй замерла. Янь Юйси промелькнул мимо нее, бормоча: — Какая морока, еще один.
Цзя Луюй тоже последовала за ним. Выйдя из номера, они увидели, что внизу люди в панике, царит хаос.
В центре толпы лежал труп. Он лежал там без всяких признаков жизни, глаза тусклые и безжизненные, из уголка рта сочилась темная кровь.
Снова Марионетка. Непонятно почему, но в последнее время эти Марионетки всегда нацелены на нее, словно это намеренно.
Янь Юйси промелькнул перед Цзя Луюй, но через мгновение вернулся к ней. Цзя Луюй, не отводя глаз, спросила: — Что ты делаешь?
— Убираю Нечистую Энергию.
— Убирать бесполезно. В этот Трактир теперь никто не осмелится прийти, кроме самых смелых.
Янь Юйси: — Тогда ничего не поделаешь.
— Это всего лишь Марионетка, что тут смотреть? Главное — найти Призрака, который ею управляет.
— В Книге Жизни и Смерти нет его места, как и тех Марионеток.
— И не должно быть. Вероятно, он и не имеет на это права.
Янь Юйси посмотрел на нее: — Откуда ты знаешь?
Цзя Луюй спустилась вниз, искоса глядя на него: — Ты думаешь, человек, потерявший надежду на судьбу, будет заботиться о жизни и смерти?
— Ты всего лишь мертвец, как ты можешь знать, каково это — для Демона из плоти и крови добровольно пасть?
Бай Гуцин следовал за ней. Ши Су спросил: — Господин, что будем делать?
— Следуйте за ними. Та Марионетка нацелена на них. Госпожа Шуцзинь тоже просила меня присмотреть за ними.
Цзя Луюй неспешно вышла из Трактира, сильно отличаясь от толпы, бегающей в панике. Бай Гуцин почувствовал, что Цзя Луюй чем-то недовольна, но...
— Как же я испугалась, как я могла сказать такое?
— А?
Так вот она что, просто держалась из последних сил?
Цзя Луюй вздохнула: — Кстати... то, что сказала та крыса, правда?
— Что ты говоришь?
— Э... ну...
Цзя Луюй почесала щеку: — Пойдем, пойдем.
— Куда пойдем?
Бай Гуцин вспомнил слова Ши Су "она мне тоже не нравится", тихонько рассмеялся. Раньше Луюй не обращала внимания на свою внешность, поэтому он сказал, чтобы утешить ее: — Луюй, ты очень красивая...
— Не устраивайте здесь беспорядки.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|