Глава 10. Владыка Ада

Ши Су собирался ответить, но Цзя Луюй тут же подняла руку и сказала: — Я.

Мужчина оглянулся на Цзя Луюй, с сомнением взглянул на нее несколько раз, затем хлопнул Ши Су по плечу: — Бездарность.

Цзя Луюй: "Он имеет в виду, что он даже женщину не может победить?"

— Всего лишь ребенок.

— М?

Бай Гуцин сухо рассмеялся: — Господин, если произошло какое-то недоразумение, это наша вина, пожалуйста, не...

Цзя Луюй закрыла ей рот и тихо пробормотала: — Ну и что, что ребенок?

Бай Гуцин: "Говори себе, зачем мне рот затыкать?"

Ши Су, непонятно почему, почувствовал себя задетым, подошел к Цзя Луюй и сказал: — Тише, Господин не из тех, с кем стоит связываться.

Бай Гуцин: "Ничего не поделаешь, она наверняка продолжит спорить".

Цзя Луюй вздохнула с облегчением: — Ладно.

Бай Гуцин широко раскрыл глаза и смотрел вперед. Если бы Цзя Луюй не закрыла ему рот, он бы точно потряс ее, чтобы проверить, не подменили ли ее на другого Демона.

В следующую секунду Бай Гуцин снова широко раскрыл глаза. Цзя Луюй сказала: — Благородный муж действует, а не говорит.

Бай Гуцин: "Отпусти меня".

— Хех, что ты, маленький Демон, задумала?

Мужчина поднял чашку и спросил Ши Су: — Как ты умудрился привлечь этого Демона?

— Э...

Цзя Луюй ответила: — Он мне денег должен.

Ши Су обиженно сказал: — Эй, что ты несешь? Я тебе ничего не должен, хорошо?

Мужчина хмыкнул: — Это... тогда я не смогу решить. У меня нет денег.

— ...

Ши Су вздохнул: — Господин, я действительно ничего ей не должен. Это она ни с того ни с сего привязалась ко мне.

Мужчина приподнял бровь: — Любовный долг?

— Господин!

Ши Су тайком взглянул на Цзя Луюй. Цзя Луюй уже отпустила Бай Гуцина и, скрестив руки, с сомнением смотрела на него. Ши Су сказал: — Господин, она мне тоже не нравится.

— ...

Цзя Луюй тоже так подумала. Она некрасива, с чего бы кому-то на нее запасть? К тому же, они виделись всего несколько раз. Любовный долг маловероятен, но... Цзя Луюй взглянула на "Господина", о котором говорил Ши Су. Его Уровень культивации определенно высок, и его статус, должно быть, необычен. У него нет Злой Энергии, но он окутан Призрачной Энергией. Если предположить... он, должно быть, чиновник из Мира Мёртвых. А если еще смелее... он может быть Владыкой Ада.

Цзя Луюй захотелось рассмеяться от этой мысли, но она сдержалась. В итоге мужчина сказал: — О чем ты думаешь? Если кто-то тебя преследует, какое это имеет отношение к тебе? По логике, это она должна была на тебя запасть, но... тот, кто может запасть на крысу, наверное, сам крыса-демон.

— Что ты несешь?

Цзя Луюй сказала: — Как я могла на него запасть? И еще, я не крыса-демон.

Бай Гуцин почувствовал, что этот мужчина непрост. Цзя Луюй все еще спорила с ним. Ши Су стоял рядом с беспомощным выражением лица. Мужчина повернулся к Цзя Луюй и нетерпеливо спросил: — Как тебя зовут?

— Цзя Луюй.

Ши Су тут же вздрогнул. Если бы раньше Господин спросил чье-то имя, это означало бы поездку в Мир Мёртвых за Книгой Жизни и Смерти. А зачем искать Книгу Жизни и Смерти? Не иначе как чтобы Пойти против Небесного Пути и изменить судьбу, или чтобы Искоренить зло и заменить имя.

В итоге этот Демон так легко назвал свое имя. Она действительно не боится смерти. И действительно, мужчина сказал: — Вернуться в Мир Мёртвых.

Ши Су тут же стал оправдываться: — Господин, может, не стоит? Это может встревожить Небесный Двор.

Мужчина взглянул на Цзя Луюй: — Она Демон, почему Небесный Двор должен вмешиваться?

Ши Су замолчал. Цзя Луюй более или менее догадалась, кто он. Она тихо сказала: — Янь Юйси.

Бай Гуцин воскликнул: — Владыка Ада?

Ши Су тут же уставился на Цзя Луюй. Янь Юйси спросил: — Что делаешь?

— Ты и есть тот нефрит.

— ...

Янь Юйси дернул уголком рта, встал и посмотрел на нее сверху вниз: — Кто тебе сказал?

— Шуцзинь.

Ши Су сказал: — Госпожа Шуцзинь? Ты ее дочь?

— Если так сказать, то да, проблем нет.

Бай Гуцин подумал, что ей не стоило так открыто раскрывать свою личность, и что не стоит просто так связываться с людьми. Если бы Госпожа Шуцзинь была здесь, она бы точно схватила Цзя Луюй и увела обратно.

Янь Юйси замер на мгновение, затем выпалил: — Ты и есть тот окунь?

— Кто тебе сказал?

— Мой отец.

Бай Гуцин теперь почувствовал себя немного неловко, хотелось и плакать, и смеяться. Неужели это судьба?

Янь Юйси рассмеялся: — Я раньше слышал о твоем громком имени, но, увидев тебя лично, ты действительно окунь. А может, даже черепаха. Но зачем тебе, рыбе, преследовать Ши Су, эту крысу?

— Я не окунь, и он мне не нравится.

Янь Юйси посмотрел на Ши Су. Его лицо было чистым, глаза сияли, он выглядел честным, совсем не похожим на того, кто любит воровать.

Янь Юйси рассмеялся: — Может быть, ей не нравится твой запах.

— Какой странный человек.

Янь Юйси снова посмотрел на Цзя Луюй. Она была изящной, с хвостом, в белой одежде. Две пряди волос свисали у ушей, несколько черных прядей на лбу. Высокая и стройная, с ясными чертами лица, в ее глазах мелькал блеск меча, и в ней чувствовалась жестокость, совсем не похожая на хрупкую женщину.

Цзя Луюй почувствовала себя неловко и испугалась от его взгляда, поэтому потянула Бай Гуцина наружу: — Нам лучше поскорее уйти...

— Мертвец! Быстрее уходим!

Цзя Луюй замерла. Янь Юйси промелькнул мимо нее, бормоча: — Какая морока, еще один.

Цзя Луюй тоже последовала за ним. Выйдя из номера, они увидели, что внизу люди в панике, царит хаос.

В центре толпы лежал труп. Он лежал там без всяких признаков жизни, глаза тусклые и безжизненные, из уголка рта сочилась темная кровь.

Снова Марионетка. Непонятно почему, но в последнее время эти Марионетки всегда нацелены на нее, словно это намеренно.

Янь Юйси промелькнул перед Цзя Луюй, но через мгновение вернулся к ней. Цзя Луюй, не отводя глаз, спросила: — Что ты делаешь?

— Убираю Нечистую Энергию.

— Убирать бесполезно. В этот Трактир теперь никто не осмелится прийти, кроме самых смелых.

Янь Юйси: — Тогда ничего не поделаешь.

— Это всего лишь Марионетка, что тут смотреть? Главное — найти Призрака, который ею управляет.

— В Книге Жизни и Смерти нет его места, как и тех Марионеток.

— И не должно быть. Вероятно, он и не имеет на это права.

Янь Юйси посмотрел на нее: — Откуда ты знаешь?

Цзя Луюй спустилась вниз, искоса глядя на него: — Ты думаешь, человек, потерявший надежду на судьбу, будет заботиться о жизни и смерти?

— Ты всего лишь мертвец, как ты можешь знать, каково это — для Демона из плоти и крови добровольно пасть?

Бай Гуцин следовал за ней. Ши Су спросил: — Господин, что будем делать?

— Следуйте за ними. Та Марионетка нацелена на них. Госпожа Шуцзинь тоже просила меня присмотреть за ними.

Цзя Луюй неспешно вышла из Трактира, сильно отличаясь от толпы, бегающей в панике. Бай Гуцин почувствовал, что Цзя Луюй чем-то недовольна, но...

— Как же я испугалась, как я могла сказать такое?

— А?

Так вот она что, просто держалась из последних сил?

Цзя Луюй вздохнула: — Кстати... то, что сказала та крыса, правда?

— Что ты говоришь?

— Э... ну...

Цзя Луюй почесала щеку: — Пойдем, пойдем.

— Куда пойдем?

Бай Гуцин вспомнил слова Ши Су "она мне тоже не нравится", тихонько рассмеялся. Раньше Луюй не обращала внимания на свою внешность, поэтому он сказал, чтобы утешить ее: — Луюй, ты очень красивая...

— Не устраивайте здесь беспорядки.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение