Пролог
Тридцать четвертый год Дэжэнь
— По велению Небес и указу Императора! В тридцать четвертом году Дэжэнь, на императорских экзаменах по милости Небес, талантливый муж из Бэйчжоу, Сюй Лидао, занял первое место, удостоившись звания Чжуанъюань. Сим объявляется всему миру для всеобщего ликования.
С почтением исполнить.
(1)
— По велению Небес и указу Императора! Принцесса Цзяхэ, возлюбленная дочь Наша, рожденная Императрицей, имеет знатное происхождение.
С юных лет она умна и проницательна, день и ночь радует Нас и Императрицу-мать. Императрица-мать и Мы очень любим ее.
Ныне Принцесса достигла брачного возраста, и Мы, следуя милостивому указу Святой Матери Императрицы-матери, среди всех чиновников выбрали ей мужа.
Услышав, что Таньхуа Хо Минжуй обладает благородным характером, представительной внешностью и не имеет семьи, Мы сочли, что его брак с Принцессой будет союзом, созданным Небесами. Наше сердце весьма довольство.
Для свершения этого прекрасного союза Мы жалуем Принцессу в жены Таньхуа Хо Минжую. Все церемонии будут организованы Министерством церемоний и Главным астрономическим управлением после обсуждения.
Объявить внутри и вне страны, дабы все услышали.
С почтением исполнить.
(2)
Два императорских указа: один — деловой и официальный; другой — явно более личный.
Талантливый муж из Бэйчжоу, Сюй Лидао, имел скромное происхождение, был прямолинейным и неподкупным. Десять лет упорного учения принесли ему звание Чжуанъюань, а затем Император назначил его Префектом области Цзянбэй в пятом ранге, ответственным за рассмотрение дел в этом регионе.
Для Сюй Лидао, одетого в простые одежды, это уже было великим благом, ниспосланным Небесами. Он начинал с пятого ранга, но все знали, что с такой должностью, как рассмотрение дел, при хорошей работе через несколько лет можно было попасть в Верховный суд. Его будущее было безгранично.
Талантливый муж из Янчэна, Хо Минжуй, имел довольно состоятельную семью. Он был Таньхуа этого года, элегантный, красивый, с приятной внешностью и представительным видом.
Поэтому неудивительно, что принцесса Цзяхэ влюбилась в него с первого взгляда. К тому же он еще не был женат, не имел наложниц и обладал званием Таньхуа. Его истинные таланты, внешность и характер были безупречны. Теперь же он сделал огромный шаг вверх, став зятем Императора.
Император, не желая, чтобы принцесса Цзяхэ скиталась по стране вслед за Таньхуа, который изначально должен был получить обычную местную должность, издал еще один указ, назначив Таньхуа Хо Минжуя Секретарем Министерства юстиции в четвертом ранге.
Любовь к дочери распространилась и на ее избранника, что подчеркивало степень благосклонности к принцессе Цзяхэ. Иначе как мог Таньхуа получить ранг намного выше, чем Чжуанъюань?
Павильон Ста Вкусов, отдельная комната.
— Брат Сюй, поздравляю, поздравляю! Какой успех: стать Чжуанъюанем и получить назначение Префектом Цзянбэя. Будущее безгранично! Впредь не забывай поддерживать братьев. Как-никак, мы однокашники!
Краснолицый молодой человек, опершись рукой на стол, обратился к сидящему напротив него мужчине в простой хлопковой одежде, но с легким налетом гордости.
Глядя на этого человека в скромной одежде, Лю Шилин говорил слова поздравления, но в душе думал: "В прежние дни мы презирали его. Мы носили шелка, а он — хлопок; мы ели богатую пищу, а он грыз черствые булочки.
Теперь он стал Чжуанъюанем, может есть с нами в винном доме, и нам приходится льстить ему. В будущем, возможно, нам придется действовать, оглядываясь на него. Поистине, одним махом достиг успеха!"
— Брат Лю преувеличивает, — Сюй Лидао встал, поднял чашу с вином и поклонился брату Лю. — Мне просто повезло. Мы все служим двору, не стоит говорить о поддержке.
Он продолжил: — К тому же, брат Лю тоже служит в Академии Ханьлинь. Мы все коллеги, все подданные Императора.
— Эх, моя маленькая должность седьмого ранга не стоит упоминания, не сравнить с пятым рангом брата Сюя.
Однако, брат Сюй прав. Мы все служим Императору, все его подданные. Разница лишь в географическом положении — местном или центральном. О другом и говорить не стоит.
Брат Сюй прямодушен! Давай, я еще раз подниму за тебя чашу!
Сказав это, Лю Шилин чокнулся чашей с Сюй Лидао и выпил вино.
Говоря о себе как о чиновнике седьмого ранга, он ясно дал понять разницу между центральными и местными чиновниками. Этот Лю Шилин довольно интересен.
Сюй Лидао сделал небольшой глоток и поставил чашу.
— Если говорить о том, кто здесь самый завидный, то это, несомненно, брат Хо! Звание Таньхуа, сразу после прихода ко двору — должность четвертого ранга, Секретарь Министерства юстиции. Более того, он — желанный зять в глазах Императора. Принцесса Цзяхэ — самая любимая дочь нынешнего Императора. Брат Хо поистине счастливчик!
Сидевший рядом человек, похожий на ученого, услышав слова Лю Шилина, заговорил, бросая завистливые взгляды на сидевшего рядом Хо Минжуя.
Хо Минжуй: — ...
— Брат Лу ошибается. Брат Хо смог стать Таньхуа благодаря своим истинным талантам. К тому же, брат Хо представителен и обладает выдающимися способностями.
Это его собственные заслуги. Послушав твои слова, можно подумать, что брат Хо достиг сегодняшней славы только благодаря принцессе Цзяхэ.
Брат Хо, разве не так?
Хотя слова звучали как шутка и попытка разрядить обстановку, в них явно чувствовалась недоброжелательность, которая в полной мере выражала зависть этих людей.
Хо Минжуй улыбнулся, не отвечая, лишь смотрел на чашу с вином, о чем-то задумавшись.
— Истинные таланты брата Хо очевидны для всех, остальное говорить не стоит, — Сюй Лидао, видя это, встал и сказал.
Остальные, увидев, что Чжуанъюань сказал так, поспешили заявить, что больше не будут обсуждать другие дела. Сегодня лишь встреча однокашников, не стоит портить настроение.
Увидев, что никто больше не подхватывает разговор, мужчина, который только что шутил, снова заговорил: — Прошу прощения, брат Хо, я слишком много сказал. Я выпил лишнего и не смог сдержаться. Ты человек великодушный, не обращай внимания на мелочи. В наказание я выпью три чаши.
Сказав это, он залпом осушил чашу, а затем налил еще две.
Хотя они были всего лишь учеными мужами, они вели себя как завсегдатаи питейных заведений.
Увидев, что мужчина выпил три чаши в наказание, Хо Минжуй неторопливо заговорил: — Брат Чэнь, это слишком серьезно. Сегодня наша встреча однокашников, главное — хорошо провести время, не стоит обращать внимание на остальное.
Сказав это, Хо Минжуй снова поднял чашу и обратился к Сюй Лидао: — Брат Сюй, через месяц ты отправишься в Цзянбэй на свою должность. Дорога дальняя, желаю тебе беречь себя.
До встречи в Лочэне.
Сказав это, он залпом выпил вино.
Сюй Лидао, увидев это, тоже не стал медлить, выпил вино, но уже не маленькими глотками, как раньше.
Хо Минжуй был одним из немногих однокашников, с кем он мог поговорить, кого он уважал. Он был мягок, образован, имел амбиции и собственную гордость. Но он не ожидал, что Хо Минжуя пожалуют в зятья. Видимо, судьба не оставила ему выбора.
Поэтому он был готов выпить с ним эту прощальную чашу.
Что касается Лю Шилина, то о нем и говорить не стоит.
Остальные, увидев, что двое самых влиятельных здесь людей перестали говорить о пожаловании в зятья, тоже поняли намек и замолчали, каждый найдя себе собеседника для выпивки.
После этого дня кто-то радостно отправится на службу, кто-то с сожалением вернется домой, а кто-то стиснет зубы и продолжит учиться.
Личный выбор, и вкус его знает только сам человек.
Месяц спустя.
Чжуанъюань Сюй Лидао отправился в Цзянбэй на свою должность, а Таньхуа Хо Минжуй готовился жениться на принцессе Цзяхэ.
Лю Шилин и другие тоже готовились вступить на службу при дворе, кто-то ради благополучия простого народа, кто-то ради собственного богатства и славы.
Тридцать шестой год Дэжэнь, третий месяц.
Император Дэжэнь скончался. Наследный принц Се Чжэнь взошел на трон, изменив название эпохи на Цзинхэ.
Это был первый год Цзинхэ, третий месяц.
Родная мать, Императрица Дэжэнь, была пожалована в Императрицу-мать. Бывшая наследная принцесса Вэй Цзиншу посмертно была пожалована в Императрицу Цзинхэ.
Боковая наложница Тао была пожалована в Благородную наложницу.
Наследный принц не был назначен.
Родная сестра, принцесса Цзяхэ, была пожалована в Старшую принцессу Цзяхэ, а ее муж, Хо Минжуй, пожалован в Вице-министра Министерства юстиции.
После издания указа Император Цзинхэ не спешил переезжать в императорский дворец, а заявил, что будет соблюдать трехмесячный траур по покойному Императору в своей резиденции, чтобы выразить сыновнюю почтительность.
В течение трех месяцев все дела доставлялись в бывшую резиденцию князя Цзина.
Три месяца спустя.
Император Цзинхэ, после просьб придворных, официально вступил в императорский дворец. Эпоха Цзинхэ официально началась.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|