Глава 3 (Часть 1)

Резиденция Министра юстиции.

После того как Старшая принцесса Се Вань и Хо Минжуй поженились, супруги жили в большой любви. Старшая принцесса даже сама переехала из своей резиденции в резиденцию Хо, чтобы жить с мужем, который тогда был еще только Вице-министром Министерства юстиции.

Любой, кто видел их, воскликнул бы: "Какая любящая пара!"

Хо Юньчжи вошел в Резиденцию Министра юстиции. Служанки и юные слуги на пути почтительно кланялись и проходили мимо.

Пройдя по длинному коридору, увитому зеленью, он поднял глаза и увидел жилище отца и матери. Жилище было окружено изящными зарослями бамбука. Сквозь промежутки между бамбуковыми стеблями виднелись нежные цветы, цветущие в полную силу. Они слегка покачивались от дуновения ветерка, источая легкий аромат — не сильный, но приятный, доносящийся вместе с ветром.

Се Вань любила заниматься цветами и растениями. В обычные дни, если она не выходила на банкеты, то оставалась в резиденции, ухаживая за ними.

Каждый цветок и травинка в Резиденции Министра юстиции были посажены Се Вань. Что уж говорить о жилище ее самой и ее мужа — Се Вань вложила в него всю душу.

Хо Юньчжи очнулся от мыслей и вошел во двор. Стоявшая у двора служанка, увидев его, сначала полуприсела в поклоне, а затем легкими шагами вошла во внутренний зал, чтобы доложить.

Вскоре служанка вышла: — Молодой господин, госпожа просит вас войти.

Хотя Хо Юньчжи уже был пожалован в Цзюньваны и получил титул.

Но по указанию его матери в резиденции Министра юстиции его по-прежнему называли "молодой господин", так же как и мать по-прежнему называли "госпожа". Мать говорила, что так чувствуется больше близости, так больше похоже на семью. Иначе обращения вроде "Старшая принцесса", "Цзюньванъе", "Господин" звучали бы странно, отчужденно и отдаленно.

Так было на протяжении многих лет. Мать так решила, а отец баловал мать, поэтому ему, как сыну, естественно, не нужно было ни о чем беспокоиться.

— Угу.

Затем Хо Юньчжи протянул руку и поправил одежду. Юный слуга, идущий за ним, увидев это, хотел подойти и помочь ему, но Хо Юньчжи поднял руку и махнул, показывая, что не нужно. Это мелочь, он справится сам.

Не то чтобы Хо Юньчжи был очень придирчивым человеком, просто его мать уделяла этому больше внимания.

По мнению Хо Юньчжи, странствующий рыцарь должен быть развязным и не обращать внимания на мелочи, не нужно быть во всем безупречным. Его мысли были очень свободными. Жаль, что его мать была Старшей принцессой, а в императорской семье больше всего ценилось именно это.

Еще раз поправив одежду, он посмотрел на себя, убедился, что все в порядке, и удовлетворенно кивнул. Только после этого Хо Юньчжи направился в зал.

Войдя в зал, он увидел нынешнюю Старшую принцессу Се Вань, сидевшую прямо на кресле из грушевого дерева в центре. В руке у нее была чайная чаша из сине-белого фарфора. Увидев сына, идущего со двора, она неторопливо поставила чашу. Чайная чаша из сине-белого фарфора была поставлена на стол так тихо, что не издала ни звука.

Хотя она была замужем за Хо Минжуем много лет, и их ребенок вырос из лепечущего малыша в элегантного юношу, в Се Вань все еще оставалось что-то девичье. Дело не во внешности — даже на положении Старшей принцессы, никакие драгоценные средства для ухода не могли полностью скрыть следы, оставленные временем на ее лице.

Ее "девичьесть" исходила от того, что при одном взгляде на нее становилось ясно: это женщина, которую всегда любили и баловали. Даже если время оставило свои следы, та аура, которая сформировалась от того, что ей не нужно было ни о чем беспокоиться, а лишь делать то, что она хотела, вызывала восхищение. Баловство брата, любовь мужа, сыновняя почтительность — все это было опорой Се Вань.

Увидев приближающегося Хо Юньчжи, Се Вань бросила взгляд на сына. Он был аккуратно одет, не так, как она иногда видела его в резиденции. Она улыбнулась и сказала: — Это, должно быть, снова доставило хлопот нашему маленькому молодому господину Хо? Каждый раз, приходя сюда, приходится приводить себя в порядок.

— Приветствую матушку. — Услышав это, Хо Юньчжи сначала поклонился в приветствии, а затем поднял голову. На его лице появилась беспомощная улыбка.

— Матушка снова подшучивает надо мной. Вы же знаете меня, я всегда не любил все это, но я помню ваши слова и ваши привычки, верно?

— Что вы говорите о хлопотах? Приходить приветствовать вас нужно аккуратным, чтобы отец не увидел и не сказал, что у меня нет манер. — Говоря это, Хо Юньчжи направился к стулу ниже по рангу.

Сев, он взял чай, поданный служанкой. Сначала он наклонил голову и вдохнул аромат. Почувствовав знакомый запах, он снова поднял голову и угодливо улыбнулся Се Вань: — Все-таки матушка любит меня больше всех! Каждый раз, когда я прихожу, здесь мой любимый чай. — Затем он выпил залпом. В облике знатного молодого господина в его манерах чувствовалась некоторая удаль.

Эти два, казалось бы, противоречивых качества, нашли баланс в Хо Юньчжи. В сочетании с его юношеским задором они создавали уникальную ауру, присущую только ему.

Се Вань смотрела на Хо Юньчжи. С одной стороны, она гордилась сыном, с другой — вспомнила его слова и сердито сказала: — Твой отец просто беспокоится о тебе! Он говорит, что у тебя нет манер, потому что ты целыми днями пропадаешь, и тебя не видно. Он хочет поручить тебе что-нибудь, а ты только и знаешь, что отказываешься.

— Целыми днями ты только и делаешь, что носишься со своим мечом. Все время думаешь о том, как путешествовать по цзянху, или уже в пути. Ты все-таки Цзюньванъе! Пойди посмотри, какой еще цзюньван ведет себя так, как ты?

— И еще...

Видя, что Се Вань собирается продолжить, Хо Юньчжи поспешно поставил чашку и сложил руки в умоляющем жесте.

Каждый раз, когда речь заходила об этом, его всегда нежная мать начинала читать нотации. Его стремления никогда не лежали в чиновничьей карьере, что полностью противоречило ожиданиям родителей. Но мир цзянху, к которому он стремился, был местом, где его родители никогда не бывали.

Увидев сына в таком состоянии, мать не могла больше ничего сказать. В конце концов, каждый раз, когда затрагивалась эта тема, кто бы с ним ни говорил, результат всегда был один — разговор заходил в тупик.

То, что сын твердо хотел заниматься чем-то, должно было радовать ее как мать.

Но если это дело шло вразрез с ее собственными надеждами, то такая "радость" значительно уменьшалась.

После минутного молчания.

Мать и сын привыкли к такому молчанию. Каждый раз, когда затрагивалась эта тема, все заканчивалось так.

— Ладно, не буду больше говорить. Все равно никакого результата не будет, — Се Вань первой нарушила молчание.

— Все-таки матушка самая лучшая! Матушка, вы...

— Нет, не спеши хвалить меня. Об этом деле пока не говорим. Есть еще одно дело, которое ты должен принять близко к сердцу... — Тут Се Вань искусно замолчала.

Услышав, что Се Вань больше не цепляется за предыдущую тему, Хо Юньчжи облегченно вздохнул: — Говорите, что за дело? Если только это не связано с моей карьерой чиновника, что еще ваш сын не может для вас сделать? — Говоря это вслух, он подумал про себя: "Кроме этого, что еще может поставить в тупик маленького господина?"

Как и ожидалось.

Увидев Хо Юньчжи таким бесстрашным, Се Вань снова заговорила: — Ты уже не молод. Раньше я позволяла тебе многое, но теперь пора постепенно ставить на повестку дня вопрос о женитьбе.

Сказав это, она неторопливо подняла чашку. Опустив голову, она взглянула на сына, который застыл, потеряв дар речи, и прикрыла улыбку чашкой.

— Ма... матушка, я вдруг вспомнил, что договорился встретиться с Цзиньсю. Время почти пришло, сын пойдет. — Сказав это, Хо Юньчжи поспешно встал, поклонился Се Вань и приготовился уходить.

— Погоди.

— Об этом деле я говорю тебе заранее, чтобы ты был готов и принял это близко к сердцу. Когда я недавно ходила во дворец навестить твою Императрицу-бабушку, она тоже упомянула об этом. Я подумала и решила, что нужно сначала вернуться и поговорить с тобой, чтобы ты был в курсе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение