— Молодой господин, юный господин, проявите великодушие, пощадите меня, вашего покорного слугу. Я знаю, что ошибся, я был слеп и не разглядел жемчужину, я ослеп, я действительно заслуживаю наказания.
Приказчик, увидев, что стражники идут к нему, поспешно опустился на колени, умоляя о прощении. Говоря это, он бил себя по лицу с такой силой, что через мгновение его лицо было покрыто красными следами, но он не останавливался, лишь непрерывно умолял, надеясь, что юный господин, видя это, пощадит его и его семью.
Несмотря на это, высокомерный юный господин не собирался останавливаться. Стражник рядом быстро подошел, схватил приказчика и повалил на землю, готовясь применить силу.
Увидев это, Сюй Линъи с болью отвела взгляд. Даже если бы она хотела подойти и остановить это, судя по ситуации, несколько женщин не смогли бы ничего сделать.
К тому же, резиденция герцога — это не то, с кем она могла бы тягаться.
Сюй Линъи собиралась увести служанок через боковой выход. Такая сцена, даже если она не могла помочь, была лучше, чем стоять и смотреть.
Внезапно раздался ленивый голос: — Стой.
По голосу было слышно, что он ничуть не боится маленького тирана из резиденции герцога.
Сюй Линъи остановилась и посмотрела.
Из толпы медленно вышли двое юношей.
Один был в белом облегающем костюме, с мечом в руках; другой — в фиолетовом одеянии, со складным веером.
Похоже, тот крик "Стой" исходил от одного из них.
Глядя на юношу в белом, в нем действительно чувствовался дух странствующего рыцаря, готового выступить против несправедливости.
Хо Юньчжи и Гу Цзиньсю неторопливо шли к центру. Люди рядом, увидев их, расступились, освобождая дорогу. Судя по их виду, это были люди, с которыми тоже не стоило связываться. Раз уж никого нельзя было обидеть, лучше было отойти подальше и наблюдать.
Хо Юньчжи наконец-то выбрал хороший день, чтобы позвать Гу Цзиньсю и спросить его совета по поводу женитьбы. Но не успели они пройти и нескольких шагов, как наткнулись на такую драму.
Стражники маленького тирана, увидев их, тоже остановились. Судя по виду этих двоих, они собирались вмешаться. С такими людьми, как они, стражники не могли тягаться.
Маленький тиран повернулся к ним и безразлично сказал: — О, это вы? Что? Вы тоже хотите вмешаться в дела этого молодого господина?
— Здравствуйте, юный господин Вэй. Сегодня здесь так оживленно. Не знаю, что такого сделал этот приказчик, что так разозлил юного господина Вэя?
— с притворным любопытством спросил Гу Цзиньсю.
Этого юного господина Вэя звали Вэй Бао, и он был родным внуком нынешнего герцога.
Увидев такое отношение юного господина Вэя, они не обратили внимания. Раз уж его прозвали "маленьким тираном Вэем", то немного вспыльчивости ему вполне соответствовало.
Лишь увидев жалкое состояние приказчика, лежащего на земле, они нахмурились.
— Совершил проступок? Он совершил очень большой проступок! Он не узнал этого молодого господина и оскорбил его! Скажи, разве такого человека не следует проучить?
Вэй Бао бросил взгляд на приказчика, лежащего на земле, и высокомерно сказал Гу Цзиньсю.
— Что? Ты очень знаменит? Все в столице должны тебя знать?
— Хо Юньчжи, который был более прямолинейным, не хотел его терпеть, особенно увидев жалкое состояние приказчика и причину, названную Вэй Бао.
К тому же, в последние дни он и так был измучен делами о женитьбе, и у него накопилось много злости, которую негде было выплеснуть. И тут на его пути оказался Вэй Бао.
Разве он не любит злоупотреблять властью?
Что касается происхождения, еще неизвестно, кто проиграет.
— Нет, нет, А Юнь, ты говоришь неправильно. Кто такой великий юный господин Вэй? Это же человек, чье "доброе имя" известно по всей столице!
— Гу Цзиньсю прервал Хо Юньчжи и с явным неодобрением посмотрел на него.
Услышав это, Вэй Бао бросил на Гу Цзиньсю взгляд, означающий "ты понял". Возможно, он был слишком доволен собой, поэтому не заметил едва уловимой паузы, которую Гу Цзиньсю сделал, произнося слова "доброе имя".
Затем Вэй Бао высоко поднял голову, как победоносный петух, и с самодовольным видом посмотрел на Хо Юньчжи, словно говоря: "Смотри, моя слава известна всем, даже Гу Цзиньсю вынужден меня признать. Что ты теперь скажешь?"
Не успел Вэй Бао заговорить, как Гу Цзиньсю продолжил: — Во всей столице, кто не знает юного господина Вэя из резиденции герцога? Неученый, злоупотребляющий властью, целыми днями устраивающий скандалы и ищущий неприятности на улицах. Как же не знать маленького тирана, первого в поиске проблем? Верно, юный господин Вэй?
Такой прямой выпад ошеломил Вэй Бао. Он уже собирался кивнуть, но застыл на месте. После минутного молчания раздался намеренно приглушенный смех окружающих, который нарушил тишину.
Все очнулись.
— Ты, ты… Гу Цзиньсю…
Как бы там ни было, он не был человеком, которого обычно баловали в резиденции герцога. К тому же, Вэй Бао был всего лишь бумажным тигром, который только и умел, что злоупотреблять властью. На мгновение он застыл, не зная, поднять голову или опустить.
— Люди! Проучите их для этого молодого господина! Проучите их хорошенько!!!
Лицо Вэй Бао покраснело от гнева. Он повернулся и закричал на стражников рядом, требуя, чтобы они немедленно напали.
Но стражники тоже знали этих двоих: один был Цин Цзюньваном, лично пожалованным Императором и его родным племянником, другой — наследником Резиденции Генерала-Защитника Страны. Ни с одним из них они не могли тягаться.
Но и приказ своего юного господина они не могли ослушаться. На мгновение они оказались в затруднительном положении.
Вэй Бао, которого обычно баловали до беспредела, увидев, что его стражники не сразу действуют, тут же разозлился. Закатав рукава, он приготовился действовать сам.
Закатывая рукава, он сказал стражникам: — Какой от вас, бесполезных, толк! Когда вернусь, велю отцу разобраться с вами!
Высказав угрозы стражникам, он бросился на Гу Цзиньсю.
Он не забыл, что только что, после слов Гу Цзиньсю, остальные над ним посмеялись.
Вэй Бао обычно был избалован в резиденции, ел все, что хотел, и растолстел, как маленький шарик. Когда он изо всех сил бросился вперед, Гу Цзиньсю на мгновение опешил и застыл на месте.
К тому же, сопровождавшие их стражники из-за толпы оказались довольно далеко.
К счастью, Хо Юньчжи среагировал быстрее. Он выставил ногу и подставил Вэй Бао подножку, так что Вэй Бао не смог врезаться прямо в Гу Цзиньсю, а упал лицом вниз в шаге от него.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|