Император-основатель Ху — мой предшественник!

Император-основатель Ху — мой предшественник!

Цзян Байчжу знала, что дата прибытия посольства Лян приближается, но не ожидала, что так скоро. Ей казалось, что она видит обратный отсчёт до собственной смерти.

— Не знаете, когда посольство прибудет в Цзинду? — нахмурившись, спросила Цзян Байчжу евнуха Ли.

— Посольство Лян отправилось несколько дней назад. Думаю, им ещё больше месяца пути, — евнух Ли с беспокойством посмотрел на Цзян Байчжу. — Его Величество велел мне напомнить Маленькому князю, что главнокомандующий в это время, вероятно, не будет возвращаться в резиденцию. Лучше этот месяц пожить во дворце.

Тревога Цзян Байчжу усилилась. Ситуация казалась ещё серьёзнее, чем она думала. Действительно, у слабых стран нет дипломатии.

Тринадцать лет назад Ху смогла победить только благодаря стечению благоприятных обстоятельств: времени, места и людей. Цзян Чжун старел, а талантливых полководцев-преемников в Ху не было, поэтому на неё возлагали такие большие надежды.

Именно поэтому её героине пришлось выйти замуж за Бай Чэ. Из-за неравенства сил, когда четвёртая принцесса Лян изъявила желание выйти замуж за Маленького князя Ху, большинство чиновников Ху, вероятно, поддержали бы этот союз.

Цзян Байчжу хотела потереть левое запястье, но опустила руку.

Евнух Ли заметил, как изменилось выражение лица Цзян Байчжу. Хотя он и беспокоился, но понимал, что это неизбежно. Лучше всего было бы, если бы Маленький князь поскорее понял намерения Его Величества. Он откланялся, и Цзян Байчжу велела Лися проводить его до ворот сада.

Вернувшись, Лися увидела, что Цзян Байчжу стоит у сливового дерева, нахмурившись и погрузившись в раздумья. Она очень волновалась. За те несколько дней, что Маленький князь жила во дворце, она заметно изменилась. Она долго тренировалась с каждым видом оружия в зале, могла читать книгу целый день, засыпала под её чтение. Лися не знала, хорошо это или плохо.

Подняв голову, Цзян Байчжу увидела обеспокоенный взгляд Лися и улыбнулась: — Сяся, не волнуйся. Твой господин всё уладит.

Она обязательно сохранит Ху в целости и сохранности, чтобы после воцарился мир и процветание.

Лися улыбнулась Цзян Байчжу. Её Маленький князь действительно изменился. — Мы знаем, что господин обеспокоен. Мы лишь хотим, чтобы вы чаще улыбались.

Сердце Цзян Байчжу потеплело. Она действительно была очень занята в последние дни и мало разговаривала, заставляя Лися и остальных волноваться. Она с улыбкой покачала головой, не отвечая.

Дамоклов меч над её головой ещё не был убран. Ей нужно было за этот месяц стать сильнее, настолько сильной, чтобы Лян не осмелился действовать опрометчиво, чтобы дать Ху ещё один шанс на выживание. Она сказала себе, что нельзя достичь всего сразу, за этот месяц достаточно будет произвести устрашающее впечатление.

Видя, что Цзян Байчжу всё ещё стоит у сливового дерева в глубокой задумчивости, Лися вошла в дом, взяла плащ и накинула его на плечи своего Маленького князя. — Вечером прохладно, господин, наденьте.

Холод отступил, тело согрелось. Цзян Байчжу почувствовала, как теплеет и на душе. Она уже не была прежней.

Она не одна. Рядом с ней всегда были Лися и остальные. Она вспомнила заботу Гу Чанъаня, гордость Гу Янь и по-настоящему глупого, но милого Цзян Чжуна.

А ещё… тот человек в её сердце, словно ясная белая луна. Пусть он не такой жаркий, как солнце, но он осветил ей путь вперёд.

— Сяся, я заставила вас волноваться в эти дни, — Цзян Байчжу запахнула плащ и с улыбкой посмотрела на Лися. — Твой господин впредь будет всегда улыбаться.

Немного подумав, Цзян Байчжу вспомнила, что завтра ей нужно идти в библиотеку читать книги, а когда она освободится в следующий раз, неизвестно. Раз уж сегодня вечером не было дел, почему бы не устроить небольшой ужин с хого вместе с Лися и остальными? Согреться этой долгой холодной ночью и развеять их тревоги последних дней.

— Сяся, как насчёт того, чтобы сегодня вечером поесть хого? — мягко спросила Цзян Байчжу, глядя на Лися.

— Господин хочет хого? — Лися радостно посмотрела на Цзян Байчжу, думая, что сделает всё, лишь бы её господин был счастлив. — Мы сейчас же всё приготовим.

Цзян Байчжу покачала головой, а затем кивнула. — Я хочу поесть вместе с вами. Приготовьте побольше, давайте сегодня все вместе повеселимся.

Лися поспешно покачала головой и, нахмурившись, сказала: — Господин, мы знаем, что вы добры к слугам, но есть за одним столом — это совершенно против правил.

Цзян Байчжу немного подумала и улыбнулась. Если она будет настаивать, им будет неловко, а это не то, чего она хотела. — Тогда ладно. Приготовьте мне маленький хого во дворе, а себе — побольше, поедите в боковом зале.

Лися подумала. Хотя это тоже было не совсем по правилам, но допустимо. — Хорошо. Но позвольте нам сначала обслужить вас, а потом мы поедим сами.

Цзян Байчжу кивнула в знак согласия. У Лися были свои представления о правилах, и их соблюдение успокоило бы её.

Поев хого, Цзян Байчжу умылась и легла спать. Делать было нечего, и она снова подумала о Е Цзиньмине. Вспомнив что-то, она покраснела, завернулась в одеяло и мысленно обозвала себя хулиганкой.

На следующий день Цзян Байчжу встала очень рано, как обычно пробежала двадцать кругов по двору, умылась и отправилась в библиотеку.

По дороге она встретила Е Цзиньмина, который шёл на аудиенцию к императору. Сердце Цзян Байчжу пропустило удар. Вспомнив слова евнуха Ли, она захотела провалиться сквозь землю.

Е Цзиньмин очень удивился, увидев Цзян Байчжу. Он слышал, что последние несколько дней Маленький князь не выходил из Сада Хэнъу. Главнокомандующий практически поселился в военном лагере. Все, кто был в курсе, понимали, что посольство Лян прибывает с дурными намерениями, и главный удар придётся именно на Маленького князя.

А Левый советник думал лишь о том, как бы руками Лян ослабить влияние императорской семьи, не понимая, что когда умрёт заяц, лиса тоже будет скорбеть. Если Ху падёт, где он будет таким высокопоставленным Левым советником?

Е Цзиньмину стало немного жаль этого глуповатого на вид Маленького князя. Несколько дней назад он обманул её, она только начала прилагать усилия, как снова столкнулась с такими трудностями. Подумав об этом, он смягчился.

Он подошёл к Цзян Байчжу и поклонился: — Маленький князь направляется в библиотеку читать книги? — Он и сам не заметил нежности в своём голосе.

Цзян Байчжу увидела, что Е Цзиньмин не насмехается над ней, да ещё и так любезен, и очень обрадовалась: — Да, хочу посмотреть исторические хроники в библиотеке.

— Тогда Маленькому князю стоит обратить внимание на историю основания Ху, — Е Цзиньмин увидел, что Маленький князь не слишком удручён из-за посольства Лян, и немного успокоился. — Император-основатель был необыкновенным человеком.

Цзян Байчжу вспомнила первую книгу, которую прочитала в библиотеке. Ей показалось, что эра Цзяньу была удивительным временем. Ху, где были миллионы беженцев, в ту эпоху достигло небывалого расцвета.

— Хорошо, я обязательно послушаю вас и внимательно изучу историю основания государства, — она радостно кивнула Е Цзиньмину. — Тогда я пойду в библиотеку, не буду задерживать господина императорского цензора.

Е Цзиньмин ответил поклоном, и они разошлись каждый в свою сторону.

Придя в библиотеку, Цзян Байчжу сразу поднялась на третий этаж, взобралась по лестнице и собралась снять несколько книг с первой полки, чтобы изучить их одну за другой.

Беря книги, она заметила одну, не похожую на остальные. Обложка была из воловьей кожи, перевязанная верёвкой, на узелке висела длинная бумажная полоска. Присмотревшись к надписи на полоске, она была поражена.

It was the best of times, it was the worst of times.

У неё возникла смелая догадка!

Она быстро спустилась, открыла книгу и увидела первую строку, написанную упрощёнными китайскими иероглифами: «Мы пришли из одного места, мы оба будем творить историю».

Точно!

Этот император-основатель Ху был её предшественником-попаданцем! У неё было предчувствие, что эта книга принесёт ей неожиданные открытия. Возможно, этот мир действительно не полностью совпадает с книгой «Сказание о Гань Цзэ».

Она читала слово за словом, потратив на это целый день. Это был дневник императора-основателя Ху!

Переселение Гу Ся не было таким удачным, как у Цзян Байчжу. В то время повсюду были удельные князья, десятки тысяч беженцев, тяжёлые повинности, непрерывные войны.

Он, как и Цзян Байчжу, сначала хотел лишь спокойно жить, но война шла по всей стране, и нигде не было безопасного места.

Находясь на грани смерти, он воскликнул: «Разве знать и полководцы рождаются особенными?!» — и поднял знамя восстания.

В дневнике он писал: «Думаю, я попал сюда не просто так. Возможно, небеса хотели спасти этот народ от страданий, поэтому послали меня».

Увидев это, Цзян Байчжу улыбнулась. Возможно, она тоже попала сюда из-за нестабильности в Ху.

Восстание Гу Ся быстро нашло отклик, беженцы со всей страны стекались к нему, подвластная ему территория росла, и в конце концов Поднебесная разделилась на три части.

«Основать государство легко, защищать — трудно. Власть развращает, поэтому нужно каждый день трижды спрашивать себя, достоин ли я доверия тех, кто верит в меня».

Гу Ся писал, что не мог отрицать своих амбиций: он хотел оставить своё имя в истории и принести мир грядущим поколениям.

Цзян Байчжу подумала, что она не стремится оставить своё имя в истории, но хочет «установить сердце для Неба и Земли, установить жизнь для народа, продолжить утраченные учения древних мудрецов и принести мир всем грядущим поколениям».

Неизвестно, были ли её амбиции больше или меньше, чем у Гу Ся. Она самокритично усмехнулась. Но даже если против неё будут тысячи, она пойдёт вперёд.

Гу Ся потратил пять лет на завоевание страны, но более двадцати лет — на её строительство. Он писал, что учредил должности Левого и Правого советников для разделения власти. Страной не должен править один лишь император, он хотел создать систему разделения властей.

Однако ему это не удалось до конца. Он понимал, что это создаст огромные скрытые проблемы для будущего Ху. «Это то, что тебе нужно будет решить. Думаю, в то время Ху будет страдать от внутренних и внешних проблем, но ни в коем случае не думай, что нужно сначала навести порядок внутри страны, чтобы отразить внешнюю угрозу».

Гу Ся не описывал конкретных действий, ведь он мог знать лишь общую ситуацию, но не детали. Эти проблемы предстояло решить Цзян Байчжу.

Прочитав весь дневник, Цзян Байчжу не могла не восхититься Гу Ся. Он был выдающимся человеком, не обманувшим ожиданий народа. Он разумно повысил статус торговцев, продвигал талантливых людей, ввёл систему государственных экзаменов. Чтобы слышать больше мнений, он учредил должности Левого и Правого советников, разделив власть. Он разрешил браки между мужчинами и поощрял образование для женщин.

К сожалению, его идеи не были унаследованы. После его смерти Ху становилось всё слабее.

Левый и Правый советники перестали прислушиваться к народу и стремились захватить власть. Система экзаменов для отбора талантов дала сбой. Любовь между мужчинами по-прежнему осуждалась обществом, а женщины всё так же жили в своих маленьких двориках.

Она почувствовала сострадание, но и радость от того, что у неё был единомышленник, и она больше не одинока на этом пути.

Она хотела сделать лучше, чем он.

Она хотела, чтобы все могли учиться, чтобы все люди в Поднебесной могли осознать свои собственные идеалы и стремления.

Вот это и была бы та страна в целости и сохранности, тот мир во всём мире, к которому она стремилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Император-основатель Ху — мой предшественник!

Настройки


Сообщение