Глава 9: Квартал Простолюдинов (Часть 1)

Стрыг метался в толпе Полой Тени. Несколько человек крикнули ругательства, когда он случайно врезался в них. Он не оглядывался, вместо этого сворачивал за угол при любой возможности. Ему нужно было как можно дальше уйти от браконьера. Он не обращал внимания на странных существ, мимо которых проходил. Примерно через полчаса ему наконец удалось оторваться от человека. По крайней мере, он надеялся на это, потому что легкие разрывались, и он не думал, что сможет бежать еще долго.

Он посмотрел на свои руки. Они горели, словно внутри них зажгли огонь. Он ожидал, что кожа вот-вот расплавится, но они выглядели обычного цвета циан, без следов ожогов, даже без капли пота. Он вспомнил, когда началось это жгучее ощущение. Он пытался порвать веревки, когда они внезапно потемнели и распались, как хрупкий тростник. Это не должно было быть возможным, но вот он здесь. Если мать-луна не благословила его, чего она явно не сделала, судя по его странной внешности и слабому телосложению, то оставался только один логичный ответ. Это магия?

Может ли он быть шаманом?

Он вспомнил свою способность видеть в темноте, когда был в той проклятой пещере. Его усиленное зрение не покинуло его. Он все еще видел все в идеальной ясности прошлой ночью. Это действительно казалось магией, хотя он должен был признать, что вообще мало что знал о магии. Но, подождите, разве шаманов не выбирала сама Луна? Невозможно, чтобы его выбрали, особенно после того, как он бросил своих соплеменников. Он подумал о последних словах Крувора, о том, как тот отнял у Стрыга последние надежды найти место в племени, как его судьба стать чемпионом племени оказалась ложью. Черт возьми, в данный момент он был фактически изгоем. Стрыг покачал головой; сейчас было не время думать об этом. Ему нужно было сохранять позитивный настрой, должен быть способ вернуться в милость племени. Он гоблин племени Кровавый Клык. Он найдет способ сбежать отсюда и вернуться домой.

Стрыг оказался в новой местности. Ему нужно было быть острым, как охотник. Он оперся руками на колени, осматривая окрестности. Здания здесь были деревянными, в отличие от каменных домов у ворот. Хотя здания в обоих районах были одноэтажными, деревянные дома выглядели хуже, бревна были ветхими. Дождь и ветер явно сделали свое дело, дерево выцвело, и кое-где зияли небольшие полости. Даже люди, сновавшие вокруг, казалось, знали лучшие времена. Когда Стрыг вошел в город, он предполагал, что большинство жителей будут покрыты слоями роскошной одежды и блестящих металлических безделушек. Но люди, проходившие мимо него сейчас, были одеты в простую шерстяную одежду. Наверное, это были более слабые члены их племен. Собиратели и строители, вероятно, — предположил Стрыг. Судя по жалкому состоянию домов, они, похоже, были ужасными строителями. Деревня племени Кровавый Клык в основном состояла из палаток, но те немногие деревянные постройки, что у них были, были сделаны из крепкого здорового дерева и спроектированы так, чтобы выдержать любую бурю, проносящуюся над Лесом Стервятников. В этих зданиях, казалось, было столько трещин, что дождь легко проникал бы внутрь. Они остро нуждались в гоблинском плотницком деле.

Стрыг заметил трех людей, идущих к нему. Два мальчика и девочка, примерно его возраста, как он заключил по щетине, растущей у мальчиков. Хотя на лице Стрыга не было волос — еще одна странность, которая была у него в племени. Не говоря уже о том, что он не был уверен, стареют ли люди так же, как гоблины. Насколько он знал, им могло быть сорок лет или пять. Их одежда была еще более потрепанной, чем у прохожих, с рваными дырами по всей ткани. Волосы представляли собой спутанную массу неопрятных разноцветных коричневых оттенков.

— Кто это у нас тут?

— Мерзкий гоблин? — сказал первый мальчик.

— Фу, держу пари, он весь в бородавках, — хихикнул второй мальчик.

Стрыг взглянул на свою грязную рубашку и штаны из шкуры. Правда, он не мылся больше недели. Разве это очень странно? Никто не хотел часто купаться в холодных реках. Но бородавки? Он знал только одного гоблина с бородавками, и его убили, прежде чем болезнь распространилась на остальных. Болезни любого рода не терпелись ни в одном племени. Он был сбит с толку. Неужели они думали, что он болен?

— Он выглядит иначе, чем другие, которых я видела, — сказала девочка, словно изучая новое увлекательное животное.

— Ты имеешь в виду уродливый, — рассмеялся первый мальчик.

"Ах, оскорбления", — подумал Стрыг. Ему следовало ожидать, что люди будут оскорблять иначе. Он был в новой местности, местность, возможно, отличалась, но все равно была похожа на лес. Нужно было быть быстрым, иначе тебя съест самый крупный хищник. Он устал, но не мог показать слабость перед врагом. Их было трое, и все они были на два фута (60 см) выше него. Шансы были не в его пользу. Ему нужно было действовать спокойно и бежать при первой же возможности.

— В чем дело?

— Слишком тупой, чтобы говорить? — Первый мальчик подошел ближе. Девочка потянула его за потрепанный рукав, поворачивая голову туда-сюда. — Дэн, солнце садится. Все уже ушли по домам. Нам нужно убраться отсюда, пока нас не поймали.

— Расслабься, Лили, у нас еще есть время.

Стрыг бросился прочь, как только они посмотрели друг на друга.

— Эй, вернись сюда, урод! — Стрыг сосредоточился на том, чтобы переставлять ноги. Он слишком много бегал в последние дни, мышцы ног сводило от боли. Толпа рассеялась, и улицы опустели. Стрыгу негде было спрятаться. Он свернул за угол и оглянулся. Трое людей все еще гнались за ним. "Черт", — выругался он себе под нос. Они были быстрыми. Или, может быть, он просто замедлялся, он не мог сказать. Они нагоняли его, осталось всего полдюжины футов (около 1.8 метра). Он свернул в переулок, но уперся в каменную стену. Тупик.

— Куда это ты так спешишь, — засмеялся Дэн.

Все трое перекрыли выход и начали приближаться. Стрыг отступил, его глаза метались по стенам. Они были сделаны из дерева, достаточно похожего на деревья дома. Он мог взобраться на них. Но могли ли люди последовать за ним? Были ли они достаточно быстрыми?

— Отдай нам свои деньги, — пригрозил Дэн.

— Деньги? — спросил Стрыг, сбитый с толку. Они не хотели его убить? Они хотели денег? Как монеты у браконьера?

Что он должен был сказать людям? Единственный человек, которого знал Стрыг, в основном игнорировал его, заставлял есть и спать. Ему нужно было быстро подумать. Им нужны были деньги, как коричневые монеты, которые браконьер дал стражу. Медь, так это называлось?

Думай! Что он должен сказать?

— У меня нет?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Квартал Простолюдинов (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение