Легкий ветерок колыхал ветви, нежно-золотистые лучи солнца, пробиваясь сквозь густую листву, распадались на пятна света разного размера, падая на вышивку, оставляя светлые и темные следы, которые стали изюминкой этой картины с рыбами, играющими среди листьев лотоса.
Отец Чжао Цзи, глядя на изысканную вышивку, неоднократно хвалил ее.
— Лишь бы отцу нравилось, — Чжао Цзи велела Цзян Нин убрать вышивку и, воспользовавшись случаем, сказала: — Вот только Юань Чунь до сих пор не начал начального обучения, и дочь очень беспокоится, поэтому хотела бы попросить отца выбрать ему учителя.
Отец Чжао Цзи убрал вышивку, и улыбка на его лице немного померкла.
Цзян Нин сидела рядом на коленях, но в душе понимала, что Чжао Цзи с сыном имеют особый статус и то, что они сейчас скрываются на окраине города и не обнаружены, уже большая удача. Нанять учителя означало риск раскрытия их личности.
Торговцы лучше всех умеют искать выгоду и избегать вреда, и отец Чжао Цзи, конечно, не хотел навлекать на себя неприятности.
Сейчас он колебался, вероятно, опасаясь вызвать недовольство Чжао Цзи, что могло бы повлиять на его источники богатства.
Вероятно, Чжао Цзи тоже рассчитывала на это, поэтому подождала, пока дела пойдут в гору, прежде чем обратиться с просьбой к отцу.
Цзян Нин молча смотрела на отца и дочь и думала: действительно, вся семья — лисы.
— Беда!
Звонкий детский голос нарушил скрытое напряжение в комнате.
Цзян Нин встала, чтобы открыть дверь, и, открыв ее, увидела И.
Он задыхался, видно, очень спешил.
Она тихо спросила: — Что случилось?
— А... а-цзе, скорее иди со мной, Юань Чунь подрался с кем-то!
Цзян Нин замерла. Что?!
Кто с кем подрался?
— Ой, скорее пойдем! — И, увидев, что Цзян Нин не реагирует, поспешно потянул ее за собой.
Как только она прибыла на место, то увидела маленького государя с сердитым видом, допрашивающего слуг, которых привел отец Чжао Цзи.
На его чистом лице тоже появились покраснения и припухлости.
Цзян Нин знала, что маленький государь — человек рассудительный и не станет драться с другими, если его не доведут.
Вот только противник, виновный первым обвиняет, упал на колени перед отцом Чжао Цзи и заплакал, из-за чего маленький государь потерял преимущество.
Чжао Цзи хотела попросить отца о помощи, но Ин Чжэн устроил скандал, и она забеспокоилась, что все пойдет не так.
Она настаивала, чтобы Ин Чжэн извинился, но Ин Чжэн был из тех, кто лучше сломается, чем согнется. Он отдернул руку Чжао Цзи и убежал, отчего Чжао Цзи в гневе обозвала его непокорным сыном.
Цзян Нин закатила глаза, вспомнив сплетни о Чжао Цзи в деревне.
Вероятно, эти двое наговорили что-то неприятное, что Ин Чжэн не смог повторить.
Она вышла вперед, поклонилась и тихо сказала: — Господин Чжао, госпожа, раз господин не хочет говорить, может, эти двое объяснят, почему господин так разгневался?
— Разве я не сказал?
Он...
— Внимательно слушайте мой вопрос: почему? — Цзян Нин посмотрела им в глаза и холодно сказала: — Господин Чжао здесь, не смейте лгать.
Они тут же почувствовали себя виноватыми, переглядываясь, и долго не могли вымолвить ни слова.
Цзян Нин все поняла и добавила: — Как говорится, беда приходит из уст.
Сегодня в деревне много сплетен. Вероятно, вы сказали что-то лишнее, и наш господин услышал это, отчего и случилась эта неприятность.
Я не знаю, почему вы избегаете главного и перекладываете вину на нашего господина?
Отец Чжао Цзи был очень проницательным человеком. Этих слов было достаточно, чтобы он понял, что произошло.
Подумав о том, что эти сплетни могут дойти до его свирепой жены, он посмотрел на двух слуг с недобрым выражением.
Цзян Нин, конечно, не стала с ними разговаривать, поклонилась отцу Чжао Цзи и Чжао Цзи и сказала: — Господин Чжао, госпожа, ничтожная пойдет искать господина.
Получив разрешение отца Чжао Цзи, Цзян Нин отправилась на поиски Ин Чжэна.
Она обыскала всю деревню, но не увидела его. Глядя на густой лес, она подумала: неужели он убежал в лес?
Цзян Нин немного подумала и велела И вернуться.
Она взяла в одну руку походную палку, а другой приподняла юбку и направилась в лес.
Лето прошло, наступила осень, и ветер стал прохладнее.
Темно-коричневая извилистая тропинка, по обеим сторонам которой трава становилась все выше, среди нее белели маленькие цветы, и в нос ударял легкий аромат свежей травы.
В ушах стоял непрерывный стрекот цикад и журчание воды, иногда прерываемое плюханьем камней, падающих в воду.
Цзян Нин обрадовалась: нашла!
Не успела она подойти ближе, как маленький государь заметил ее и бросился бежать.
Глядя на Ин Чжэна, который ускакал, оставив за собой лишь пыль, Цзян Нин почувствовала себя беспомощной. Конечно, он достиг возраста, когда нужно держать лицо.
— Подождите меня, господин, осторожнее, а то убежите и вас волк утащит, — Цзян Нин бросила палку и побежала за ним.
В бледно-зеленом полумраке двое детей бежали друг за другом по длинной узкой тропинке.
— Ой!
Цзян Нин нарочно упала на землю, притворяясь, что ей больно.
— Нин, что с тобой?
Увидев, как маленький государь, который только что носился, как кролик, прибежал обратно.
Цзян Нин подумала: со мной тягаться вам еще рано.
Она схватила маленького государя за рукав и мило улыбнулась: — Господин, вы не убежите.
— Ты обманула меня!
Из-за слишком живого выражения лица он задел рану, и у него перехватило дыхание.
Цзян Нин рассмеялась, увидев его таким, и, потянув его за рукав, сказала: — Дайте посмотреть.
Ин Чжэн дернул рукавом, но не смог освободиться.
Цзян Нин уговаривала: — Не волнуйтесь, господин, ничтожная никому не расскажет.
И еще, господин, если вы не обработаете синяк на лице, глаза будут черными и круглыми, и завтра вы не сможете выйти из дома.
Теперь Ин Чжэн перестал сопротивляться, похоже, он действительно боялся выглядеть таким смешным.
Цзян Нин снова улыбнулась. Неожиданно, в детстве император-основатель был таким простодушным и легковерным.
В лесу был маленький ручей, вода в нем была чистая и холодная, как раз подходящая для снятия отеков и боли.
Цзян Нин приложила платок к лицу Ин Чжэна и с улыбкой спросила: — Ну как?
Ин Чжэн поджал губы и не хотел говорить.
— У тех людей были грязные рты, они проявили неуважение к госпоже, и господин, будучи сыном, естественно, должен был их проучить, — Цзян Нин сама заговорила.
Ин Чжэн молча смотрел на Цзян Нин. Глядя на ее живое выражение лица, его подавленное настроение значительно рассеялось.
— Ты всегда хорошо умеешь уговаривать.
Цзян Нин, услышав это, улыбнулась: — Я не из тех, кто хорошо умеет уговаривать.
Госпожа сегодня заставила вас извиниться, просто потому, что беспокоилась, что сегодняшний поступок господина повлияет на впечатление господина Чжао о вас.
Ин Чжэн тихонько промычал в ответ.
Цзян Нин, увидев это, благоразумно замолчала.
Заметив камни под рукой, она закатила глаза и предложила: — Может, посоревнуемся, кто лучше пустит блинчики?
Проигравший должен подарить победителю какую-нибудь редкую вещицу, как вам?
Ин Чжэн на мгновение замер, не понимая, почему Цзян Нин вдруг предложила пускать блинчики.
А Цзян Нин встала, отряхнула пыль с одежды, взяла Ин Чжэна за руку и с возбуждением сказала: — Скорее, скорее!
Пойдем искать реку!
Она умела создавать настроение, и вскоре маленький государь увлекся соревнованием.
Все его заботы утонули вместе с камнями на дне реки.
Однако Цзян Нин была домоседкой, и выносливость у нее, конечно, была хуже, чем у маленького государя, который постоянно играл на улице. Меньше чем через двадцать минут Цзян Нин, которая сама предложила это, устала.
— Это ты проиграла, — на лице маленького государя уже не было и следа уныния, его темные глаза, усыпанные звездами, сияли, очень притягательные.
Он протянул свою маленькую ручку к ней и сказал: — Проиграл — плати.
Цзян Нин хлопнула маленького государя по ладони и сказала: — Подожди.
Затем встала, вырвала большой пучок сорняков и сделала маленькому государю клетку для цикад.
Ин Чжэн, держа клетку, воскликнул: — Нин, у тебя такие ловкие руки!
Цзян Нин махнула рукой, показывая, что это пустяки, и, увидев, что он повеселел, сказала: — Пойдем домой.
Ночью в лесу небезопасно.
Маленький государь, услышав это, выразил нежелание, но Цзян Нин уговорила его, пообещав кое-что.
— Сегодня вечером поймаю с тобой сверчков, как насчет этого?
— Ну ладно, — только тогда маленький государь согласился вернуться.
Однако счастье не приходит дважды, беда не приходит одна.
Цзян Нин, глядя на две совершенно одинаковые дороги, тут же растерялась.
— Эм, господин, вы помните, по какой дороге мы пришли? — Цзян Нин чувствовала себя довольно неловко.
А Ин Чжэн, ожидавший, что Цзян Нин приведет его домой, тут вдруг вспомнил: Нин хороша во всем, кроме того, что не ориентируется на местности!
Теперь все было кончено, они действительно должны были провести ночь в этой глуши.
Цзян Нин тут же сложила руки вместе и очень искренне прошептала в душе: "Небеса и земля, только не дайте мне встретить диких зверей!
Я не смогу справиться, правда, не смогу!"
Ин Чжэн недоуменно посмотрел на Цзян Нин: — Что ты делаешь?
— Искренне молюсь, — ответила Цзян Нин.
Ин Чжэн: — ...Ты же не веришь в предков и богов?
Цзян Нин, конечно, не возлагала надежды на богов. Она вытащила из укромного уголка знания о выживании в дикой природе, которые когда-то изучала.
Ночью в пещере.
Оранжево-красный свет огня отражался на каменных стенах, черные тени колыхались на ветру, словно в театре теней.
— Нин, почему у тебя с собой соль? — Ин Чжэн, жуя рыбу, с любопытством спросил.
Цзян Нин, намазывая рыбу солью, сказала: — Это староста дал, все не было времени пересыпать в солонку.
Еще будешь?
Цзян Нин протянула рыбу.
— Нет, — Ин Чжэн покачал головой. — Но ты должна помнить, что должна сделать мне новую клетку.
Эти две рыбы, которые у них были, они поймали с помощью клетки для цикад. Если бы не эта клетка, они оба сегодня ночью остались бы голодными.
— Хорошо, — Цзян Нин протянула окончание слова.
Поев рыбу, она взяла маленькую деревянную палку, вытащила из костра камень размером с куриное яйцо и завернула его в платок.
— Что ты собираешься делать?
Спросил Ин Чжэн.
— Конечно, снять тебе отек и синяк, — Цзян Нин присела перед маленьким государем и осторожно приложила платок с камнем к его лицу.
Ин Чжэн инстинктивно отвернулся, с недоверием глядя на нее: — Ты же не собираешься меня подшутить?
— Как смеет ничтожная подшучивать над господином, — Цзян Нин с улыбкой объяснила. — Раньше, когда я выходила с другими, я упала и поранилась, и один а-сюн использовал это, чтобы снять мне отек.
Цзян Нин вспомнила кемпинг в университете, когда они сидели перед палатками, глядя на звезды и болтая. Те счастливые и свободные времена, вероятно, никогда не вернутся.
Увидев улыбку на лице Цзян Нин, Ин Чжэн проглотил свои жалобы. Ему показалось, что Нин очень одинока.
Он потянул Цзян Нин за рукав: — Расскажи историю.
Я не могу уснуть.
— Хорошо.
Расскажу историю о звездах...
Ночь была тихой, дуновение ветра заставляло свет в пещере мерцать.
На следующее утро, когда с каменной стены капала роса, дрова в пещере уже превратились в кучу пепла.
Цзян Нин проснулась и потерла руки.
Ин Чжэн, увидев, что она проснулась, протянул ей половину лепешки: — Ешь лепешку.
Она только что проснулась и была еще не совсем в сознании. Взяв лепешку и откусив, она широко раскрыла глаза.
Подождите!
Откуда взялась лепешка так рано утром?!
Она резко подняла голову и увидела, что в пещере появился еще один человек.
— Кто ты?!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|