Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

◎ Недостающий игрок за карточным столом ◎

— Кстати, Сяо Вань, а где твоя бабушка? Почему я ее только что не видела?

Чжоу Ваньтан стояла перед диваном с послушным видом: — Пару дней назад бабушка немного простудилась, почувствовала легкое недомогание. Домашний доктор ее осмотрел, она должна подойти чуть позже.

— Если здоровье подводит, лучше оставаться дома, не стоит так легко выходить. Погода сейчас меняется, ветер порывами. Я сама к ней заеду в другой день, так тоже можно.

— Мяньинь, передай ей от меня, пожалуйста.

Чэнь Мяньинь кивнула: — Спасибо, Старая Госпожа. Я сейчас позвоню Хуа Лану.

Чжоу Ваньтан все никак не могла привыкнуть к таким мероприятиям. Она неловко топталась на месте, не зная, куда себя деть, мысленно уже улетев за восемьсот метров отсюда.

Вероятно, заметив ее дискомфорт, Чжоу Чэньшу из редкой доброты решил ей помочь:

— Бабушка, только что Яя написала мне, что экспозицию в переднем зале нужно переставить. Нам с Ваньтан, как младшим, нехорошо все время вас беспокоить, мы подумали пойти помочь в переднем дворе.

При этих словах Чэнь Мяньинь бросила на него укоризненный взгляд.

Старая Госпожа сидела в лучах заходящего солнца. Время не властно над истинной красотой; даже перешагнув семидесятилетний рубеж, она сохраняла ученую сдержанность и смотрела на Ваньтан с мягкой, любящей нежностью.

— Идите.

Она отвернулась и снова заговорила с Мэн Сутун, в ее словах сквозило сожаление о быстротечности времени.

Прежде чем сойти со ступенек, Чжоу Ваньтан обернулась. Чжоу Чэньшу легонько похлопал ее по голове:

— Разве тебе не было не по себе? Что такое, — он обернулся, приподняв бровь, — передумала?

— Пф-ф, — она отмахнулась от его руки. — Спасибо. Но разве ты не боишься Яя больше всего? Знаешь же, что девочка как раз в возрасте первой влюбленности, испытывает к тебе какую-то смутную симпатию. А ты, не имея к ней никаких чувств, все равно лезешь к ней. Если это не негодяйство, то что?

— Что за ерунда у тебя в голове целыми днями?

— Сколько ей лет, она же просто младшая сестренка.

Чжоу Чэньшу ущипнул ее за щеку: — Острая на язык!

Но в душе он был согласен с ее словами. — Поэтому я и вытащил тебя с собой, разве нет?

— Понятно, понятно. Значит, ты признаешь поражение?

Чжоу Чэньшу усмехнулся: — Интересно, кто в будущем сможет справиться с твоим изворотливым умом.

Чжоу Ваньтан совершенно не приняла это близко к сердцу: — Это типично для тебя: когда не можешь переспорить, начинаешь использовать обходные маневры?

— Я тебя презираю.

Если бы Ваньтан сегодня была не в юбке, он бы, вероятно, уже обнял ее за плечи.

Как цыплята, клюющие зерно, брат и сестра снова готовы были начать свою шумную перепалку.

Они шли по извилистой длинной галерее. Снаружи под карнизами дул свежий осенний ветер. Стены двора в традиционном стиле Цзяннань были увиты цветами и травами.

Она спросила: — Бабушка не приехала с вами?

— Мигрень, — брови Чжоу Чэньшу слегка нахмурились. — Дядя Ван дал ей лекарство, она выпила и легла отдохнуть. Позже дядя Линь привезет ее на машине.

— А.

Он спросил: — В реставрационной мастерской все дела закончила?

— Угу.

— А я думал, это у тебя мимолетное увлечение, не выдержишь такой тяжелой работы.

Услышав это, она сильно ткнула его локтем в бок, раздраженно сказав: — Неужели у тебя совсем нет веры в свою сестру? Точно, старший брат все-таки лучше. Ненавижу тебя.

— Ай! — Чжоу Чэньшу потер локоть. — Ты же всерьез ударила.

Затем он посерьезнел. — Я же просто боюсь, что ты себя измучаешь. Найти тебе любую номинальную должность в компании — разве это не легче, чем твоя работа с семи утра до пяти вечера?

— Не нравится.

— К тому же, денег в семье и так достаточно, нет нужды мне пополнять ряды в компании. Есть немного свободных денег, есть время. Почему бы мне не заняться тем, что мне нравится, зачем сидеть там, где неинтересно?

Она с презрением посмотрела на него. — Если сравнивать, то та должность, о которой ты только что говорил, на самом деле больше подходит тебе самому.

Удар пришелся в самое больное место. Последняя фраза чуть не заставила Чжоу Чэньшу подавиться от возмущения. Он тут же остановился: — Ладно, моя маленькая госпожа, моя вина, не стоило спрашивать.

Она внезапно сказала: — Брат.

— Что? — Каждый раз, когда она так говорила, это не предвещало ничего хорошего.

— Я хочу тебя кое о чем спросить.

— Говори.

Чжоу Ваньтан мысленно подобрала слова, но все еще чувствовала неуверенность. — Мне действительно придется выйти замуж за представителя семьи Шан?

Выражение его лица стало серьезным: — Не нравится?

— Да нет, не то чтобы… — Она задумалась, но так и не смогла сформулировать, что хотела сказать, и в итоге проглотила слова.

Он улыбнулся: — Не волнуйся, никто не сможет заставить тебя делать то, что тебе не нравится.

Побродив, они вышли к большому залу. Фан Яя сидела на маленькой каменной скамейке у входа, подперев щеки руками, неизвестно о чем задумавшись.

В самом зале слуги суетились, работа кипела.

Увидев их, глаза Яя тут же заблестели, и она поспешно замахала им рукой.

— Сестра Ваньтан, брат Чэньшу, сюда!

Словно боялась, что ее не услышат.

Чжоу Чэньшу отвернулся и незаметно потер переносицу, но тут же повернулся обратно с невозмутимым видом, хотя тон его выдавал:

— Яя, ты же девочка, тебе действительно нужно перестать так вздрагивать и вскрикивать при виде людей. Иначе потом, когда встретишь парня, который тебе понравится, можешь попасть впросак.

— О.

Чжоу Ваньтан подошла ближе, слегка склонив голову набок: — Разве не ты сказал ей, что мы должны прийти помочь? Почему ты сидишь тут одна? Я осмотрела все вокруг, но так и не поняла, где именно нужна помощь.

Затем она оттащила Яя в сторону и прошептала ей на ухо: — Говори, я опять пришла побыть супер-ярким третьим лишним?

— Вовсе нет.

— О, — произнесла Чжоу Ваньтан, и ее тон мгновенно изменился. — Ладно, я поняла.

Она тут же повернулась к Чжоу Чэньшу: — Брат, я так устала с дороги. Раз уж помогать не нужно, я пойду найду место, чтобы вздремнуть, немного отдохнуть.

— Если мама нас позовет, позвони мне.

— Пока.

— Нет, ты уходишь? И оставляешь эту юную госпожу мне?

На лице Чжоу Чэньшу отразилось полное недоверие. Встретившись взглядом с сияющим, как водяной гибискус, улыбающимся лицом Фан Яя, он почувствовал, как комок застрял у него в груди, не давая вздохнуть.

— Матушка Ли и остальные, кажется, почти закончили. Пойдем посмотрим. Если все в порядке, можно будет звать бабушку и остальных.

— Как скажешь.

— Мне все равно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение