Глава 9
Стрекот цикад провожает день, осень вступает в свои права.
Честно говоря, эти слова не совсем подходили к нему, казались даже немного неуместными. Несмотря на то, что за несколько встреч он показал себя вежливым и мягким человеком, с приветливой улыбкой в глазах, легко привлекающей внимание.
— Апчхи! — Ваньтан неожиданно чихнула. Сезонная аллергия снова давала о себе знать.
Боясь быть замеченной, она быстро спряталась в густой тени ветвей кассии. Благодаря этому ее легко скрыла темнота.
Чихнула она довольно тихо, но Шан Шиюй все равно повернул голову и, освещенный лунным светом, посмотрел в ее сторону. Он уловил этот едва заметный звук.
Октябрь. Кружатся падающие листья.
Его взгляд остановился на Ваньтан. Он приподнял бровь, словно не ожидал увидеть ее здесь.
Девочка, державшаяся за его ногу, больше не могла сдерживать слез. Они катились градом, как будто ничего не стоили.
— Мама! — всхлипывала она, цепляясь за брюки Шан Шиюя. — Хочу к маме! — В ее голосе дрожали нотки, и она вытирала слезы рукавом.
Шан Шиюй не обращал внимания на Ваньтан. Он присел и успокаивающе погладил девочку по плечу.
К счастью, у его двоюродного брата недавно родился ребенок, поэтому он умел обращаться с детьми, пусть и немного неуклюже.
Плач девочки привлек внимание официантки. Она подошла к Шан Шиюю и тихонько сказала ребенку:
— Маленькая, пойдем, я отведу тебя к маме.
Девочка не хотела уходить и продолжала всхлипывать.
Официантка извинилась перед Шан Шиюем: — Простите, господин.
— Ничего страшного, — ответил он, глядя на заплаканную девочку. Его сердце сжалось. — Не плачь. Эта девушка отведет тебя к маме.
Но девочка только расплакалась еще сильнее.
Официантка достала рацию и сказала: — В саду потерялась девочка. Свяжитесь с администратором и сделайте объявление.
Ваньтан не смогла сдержать смех. Она быстро отвернулась, боясь, что ее заметят, даже несмотря на то, что стояла в тени.
В ресторане прозвучало объявление, и вскоре родители девочки, встревоженные, прибежали в сад.
— Мама, обними! — Девочка тут же отпустила ногу Шан Шиюя и, всхлипывая, потянулась к матери.
Мать крепко обняла ее с явным облегчением:
— Прости, милая. Мы с папой просто ходили за соусом. Надо было тебе сказать.
— Мы с папой вернулись и не нашли тебя. Так испугались!
Она немного ослабила объятия, вытерла дочери слезы и, глядя ей в глаза, сказала: — Нельзя убегать, мама волнуется.
Вскоре подошел и отец, поднял девочку на руки и посадил себе на шею. Он нежно успокаивал ее, рассказывая сказки.
Эта маленькая драма наконец закончилась. Женщина встала и узнала от официантки, что ее дочь присматривал за этим господином. Видя его благородный вид, она поняла, что это, должно быть, отняло у него время.
Вздохнув с облегчением, женщина вежливо кивнула Шан Шиюю и с благодарностью сказала:
— Спасибо вам большое!
Шан Шиюй слегка улыбнулся, засунув руку в карман пальто. — Не стоит благодарности. Думаю, любой поступил бы так же. Дети есть дети, они такие непоседы. За ними нужен глаз да глаз.
— Да, конечно, — согласилась женщина.
— У вас очаровательная дочь, — мягко произнес он.
— Спасибо, — женщина была удивлена. — Тогда мы пойдем.
Подумав, она решила сыграть роль свахи: — Я видела, как девушка под кассией давно наблюдает за вами.
Он улыбнулся: — Я знаю.
Во время разговора Шан Шиюй стоял боком к Ваньтан, поэтому она не слышала, о чем они говорили.
Но, главное, девочка нашла свою маму. Все закончилось хорошо.
Ваньтан раздумывала, выйти ли ей сейчас или вернуться и сделать вид, что ничего не видела. Пока она думала, он подошел к ней.
Здесь и так было довольно темно, а когда он подошел, стало еще темнее. Ее взгляд невольно сфокусировался на нем, зрачки слегка расширились.
Ваньтан была в маске и думала, что он ее не узнает.
Поэтому она кашлянула, собираясь сделать ему замечание за то, что он преградил ей дорогу.
Но он, приподняв брови, сказал: — Госпожа Чжоу, вы давно ждете?
Все ее слова застряли в горле.
Ваньтан сняла маску и вежливо протянула ему руку: — Господин Шан, давно не виделись.
Они слегка пожали друг другу руки, и она быстро отдернула свою.
— Господин Шан, вы опоздали, — нарочито сказала она.
— На целых три минуты.
Шан Шиюй улыбнулся и, слегка склонив голову, посмотрел на нее: — Виноват.
— Я еще ничего не сказала.
— Не стоит принимать мои слова близко к сердцу, — Ваньтан посмотрела на тонкие облака. — Я все видела. Вы тоже?
— Да.
— Тогда давайте начистоту.
Шан Шиюй мягко посмотрел на нее: — Прежде чем говорить начистоту, предлагаю поужинать. Здесь очень вкусная кухня.
Они шли по дорожке. — Сегодня чудесная луна. Глупо было бы упустить такой шанс.
— Согласна, — ответила Ваньтан.
— Этот ресторан открылся недавно. Я хотела сходить сюда с У Цзыюэ, но все никак не получалось, — непринужденно сказала она.
Шан Шиюй внимательно слушал.
Но как только она закончила говорить, ей показалось, что что-то не так. Она решила замолчать и сменить тему.
Заказанный кабинет находился на втором этаже, у окна. Это место было тихим и спокойным, в отличие от шумного города.
Окно было слегка приоткрыто. Под ним росла кассия с цветами, похожими на спелые апельсины. Дерево пышно цвело, ветви гнулись под тяжестью цветов, но аромат был нежным и приятным.
Официант подал Шан Шиюю меню: — Господин, вот наше меню. Ознакомьтесь, пожалуйста.
Ваньтан, подперев подбородок руками, молча наблюдала.
Шан Шиюй не открыл меню, а пододвинул его к ней.
— Закажите вы, — сказал он, глядя на нее.
Она на мгновение опешила, а затем улыбнулась: — Тогда я не буду стесняться.
Но перед тем как сделать заказ, она спросила: — У вас есть какие-то предпочтения или что-то, что вы не едите?
— Мне все равно, — ответил Шан Шиюй.
— Хорошо, — Ваньтан просмотрела меню, сделала заказ и вернула его официанту. — Вот, пожалуйста.
— А какое у вас самое популярное блюдо?
Официант немного замешкался: — «Су цюн е».
Ваньтан видела это блюдо в меню, ей понравилось название, но она не поняла, что это такое, и не стала заказывать.
— Принесите, пожалуйста, и это тоже, — сказал Шан Шиюй официанту.
— Хорошо.
Хотя между ними чувствовалась некоторая отстраненность, им было комфортно и легко друг с другом. Когда официант ушел, Ваньтан сказала:
— Не знаю, что это за фирменное блюдо, но название очень красивое.
Шан Шиюй взял перевернутый стакан, налил в него сок из графина и поставил перед Ваньтан. Он как ни в чем не бывало продолжил разговор:
— Скоро узнаете.
Стакан с глухим стуком опустился на стол. Когда Ваньтан подняла глаза, он смотрел на нее с открытой улыбкой.
*
Блюда принесли быстро. Они были изысканно оформлены и выглядели еще аппетитнее в свете подвесных ламп в этом кабинете, обставленном в старинном стиле.
— Позавчера вечером вы спросили, нужна ли мне причина. Ваша бабушка что-то узнала?
Шан Шиюй на мгновение закрыл глаза, а затем, открыв их, посмотрел на Ваньтан: — Нет, бабушка ничего не знает.
Ваньтан с облегчением вздохнула.
— Я понимаю, что в отношениях важно, чтобы все шло своим чередом, — продолжил он. — У нас нет никаких чувств друг к другу, наш брак — это решение наших семей. Поэтому я понимаю ваше нежелание.
Ваньтан удивленно подняла брови: — Тогда зачем…
— Зачем я спросил о причине, верно?
Шан Шиюй разломил палочки, аккуратно убрал с них занозы и положил на тарелку Ваньтан. Его движения были размеренными и точными.
Он поднял глаза и мягко произнес:
— Если честно, я и сам не могу назвать точную причину. Просто не хочу сдаваться. Я знаю, что у вас сейчас нет никого на примете.
— Но в любви никогда не знаешь, что произойдет в будущем.
— Я не против брака, но пока не встретил никого, кто бы меня заинтересовал. Возможно, нам обоим кажется, что спешить некуда. Но постоянные напоминания со стороны семьи утомляют. Я подумал, что если смогу отсрочить этот брак, это будет хорошо.
Его слова совпадали с ее мыслями: — На самом деле я сегодня пригласила вас, чтобы обсудить именно это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|