Возвращение в 1970 год (Часть 1)

Возвращение в 1970 год

Раздалось несколько протяжных петушиных криков, золотое солнце поднялось над горизонтом, и из труб высоких и низких домов потянулись струйки дыма от готовки.

Теплые солнечные лучи проникли сквозь узкое окно и упали на лицо Сюй Цзиньтао.

Свет был слишком ярким. Она сонно перевернулась на другой бок, желая еще немного поваляться в постели — все равно сегодня выходной, делать нечего.

Не прошло и минуты, как она услышала какой-то шорох, а затем маленькая ручка толкнула ее.

— Сестра, вставай скорее, я слышала голос бабушки.

Бабушки?

Да она умерла лет восемьсот назад.

Стоп, откуда в ее доме кто-то еще?!

Сюй Цзиньтао резко села и уставилась на маленькую девочку рядом, которая тоже сидела на кровати, еще не до конца проснувшись.

Сюй Цзиньсин все еще хотела спать и испугалась внезапного движения сестры. — Сестра, что с тобой?

Сюй Цзиньтао ошеломленно смотрела на девочку, словно не слыша ее слов. Ее мозг завис на добрых полминуты, прежде чем она повернула голову и оглядела незнакомую обстановку.

Комната была небольшой, со стенами из желтой глины, совершенно голыми.

Возле кровати было наклеено несколько старых газет, пожелтевших и таких ветхих, что, казалось, рассыплются от одного прикосновения.

В комнате было всего два предмета мебели: кровать, на которой она сидела, и стол с почти облезшей красной краской.

Кроме этого, в комнате не было даже табуретки!

Сюй Цзиньтао снова повернулась к девочке, которая уже начала одеваться.

О, она не заметила раньше — там спала еще одна девочка, помладше, лет четырех-пяти на вид.

Все вокруг было таким незнакомым, словно во сне.

Она не удержалась и ущипнула себя. Ощутив боль, Сюй Цзиньтао чуть не расплакалась. Неужели она действительно вернулась в 1970 год?!

Подумать только, вчера ее жизнь наконец-то наладилась, а сегодня она вернулась к разбитому корыту!

Вчера, чтобы отпраздновать избавление от своей семьи-кровопийцы и конец их постоянным придиркам и головной боли из-за смены работы, она специально пригласила много друзей повеселиться.

Когда она закончила веселиться, была уже глубокая ночь. Выпив слишком много, она, пошатываясь, вернулась домой и хотела налить себе стакан воды.

Но не удержалась на ногах, поскользнулась и сильно ударилась затылком об угол стола. Не успев даже почувствовать боль, она потеряла сознание…

Сюй Цзиньтао казалось, что она видела странный, нелепый сон.

Ей снилась девушка с таким же именем, как у нее, а сама она, словно прозрачный дух, следовала за ней.

В семье девушки жили три поколения. У ее деда, Сюй Чжэньхуна, было три сына и младшая дочь.

Ее бабушка, Жуань Цуйлянь, особенно баловала младшего сына и дочь.

Ее отец был вторым сыном, у него родились только три дочери, к тому же он был молчуном, который умел лишь усердно трудиться.

Девушка была старшей дочерью, всего на два года младше своей тети, но ей повезло гораздо меньше.

С самого детства она работала вместе со взрослыми с утра до ночи. Ей доставалось не только от бабушкиных побоев и ругани — даже младшие дети в семье издевались над ней и ее сестрами.

Однако эта жизнь оборвалась, когда ей исполнилось семнадцать.

В тот год Сюй Цзяньхун окончила среднюю школу и где-то разузнала, что за триста юаней можно купить рабочее место. Она захотела, чтобы вся семья скинулась ей на покупку этой должности.

Во времена, когда и один юань был большими деньгами, триста юаней — даже если перевернуть весь дом Сюй вверх дном, таких денег было не найти!

Даже если бы родители согласились, братья и невестки были против.

Сюй Цзяньхун, с детства избалованная Жуань Цуйлянь, устроила голодовку, когда ей отказали в деньгах.

В отчаянии Жуань Цуйлянь вдруг вспомнила, что в горах у ее родни живет охотник, у которого умерла жена. Он был готов заплатить двести юаней за новую супругу. Глаза старухи загорелись, и она нацелилась на внучку.

Жуань Цуйлянь знала, что ее второй сын, каким бы бесхребетным и честным он ни был, никогда не согласится выдать дочь за такого человека.

Тогда Сюй Цзяньхун подсказала матери идею — устроить с охотником подмену.

Пусть свататься придет племянник охотника, а когда дело будет сделано, жалеть будет поздно.

Сюй Цзиньтао, витая рядом, видела все и хотела предупредить несчастную девушку, чтобы та не соглашалась.

Но она была лишь наблюдателем, неспособным что-либо сделать, и беспомощно смотрела, как злые родственники толкают девушку в огненную яму.

Только в брачную ночь девушка поняла, что ее обманули. Не успев опомниться, она была сильно избита пьяным охотником, вошедшим в комнату.

Девушка была в ужасе. Дождавшись, пока охотник уснет, она, превозмогая боль, попыталась сбежать домой.

Но охотник заметил ее побег. В панике, не разбирая дороги, она оступилась и сорвалась с обрыва.

Сюй Цзиньтао, словно привязанная невидимой нитью, последовала за девушкой к краю пропасти. Она инстинктивно протянула руку, но схватила лишь пустоту, встретившись взглядом с отчаянием и ужасом в глазах девушки, пока ее фигура не исчезла.

Сюй Цзиньтао разволновалась, хотела позвать на помощь, но внезапно ее затянуло в чистое белое пространство.

【Добро пожаловать в Перезапуск жизни.】

Ледяной голос раздался из пустоты.

Сюй Цзиньтао на мгновение замерла. Сегодня она насмотрелась на странности. Она спросила:

— Перезапуск жизни?

— Тогда тебе нужно найти ту Сюй Цзиньтао, спаси ее скорее! Она упала!

【Сцена, которую вы только что видели, — это прошлое. Изначальная хозяйка уже мертва. Сон, в который вы попали, был смоделирован Перезапуском жизни. Изначальная хозяйка считала, что не сможет изменить свою судьбу, и поэтому добровольно отказалась. Она выбрала вас, чтобы вы заменили ее и стали Сюй Цзиньтао.】

Сюй Цзиньтао была потрясена и не могла поверить.

Она никак не могла смириться со всем произошедшим.

Ее мозг лихорадочно заработал, пытаясь осмыслить ситуацию.

Хотя она сочувствовала судьбе изначальной хозяйки, они были совершенно незнакомы. Рисковать собой ради нее она не хотела.

Семья Сюй была настоящим волчьим логовом, страшнее ее собственной семьи.

Родственники Сюй Цзиньтао были отвратительны, тянули из нее жилы, требовали денег, но они были далеко не так черствы и злы, как эта парочка — Жуань Цуйлянь и ее дочь.

Там, в незнакомом месте, она сама могла погибнуть, не говоря уже о том, чтобы помочь изначальной хозяйке изменить судьбу.

К тому же, ее собственная хорошая жизнь только началась, она и дня не успела ей насладиться!

Раз уж изначальная хозяйка могла выбирать, может ли она отказаться и попросить ее выбрать кого-то другого?

— Хотя я ей очень сочувствую, я не думаю, что смогу помочь ей выбраться из беды. Не могли бы вы попросить ее найти кого-нибудь другого?

【Вы можете выбирать свободно. Следует отметить, что в настоящее время вы находитесь в состоянии смерти. Если вы решите принять предложение, в качестве награды Система предоставит вам подарок. Если вы решите отказаться, мы можем вернуть вас в ваше изначальное время.】

【Вы можете выбрать: принять или отказаться.】

Сюй Цзиньтао была на грани срыва. Это было все равно что выбирать между кошельком и жизнью с ножом у горла. Какой у нее был выбор?!

Либо принять, либо умереть!

Она сникла, но все же попыталась еще раз:

— А куда делась та девушка? К тому же, я не такая, как она. Что, если меня раскроют? Может, я смогу встретиться с ней?

Сюй Цзиньтао хотела поговорить с той девушкой, посмотреть, нет ли другого выхода.

【У вас недостаточно прав для запроса информации, не касающейся вас напрямую. Система внесет коррективы, никто не заметит ваших изменений.】

Последняя надежда рухнула. Сюй Цзиньтао бессильно пробормотала: — …Я принимаю.

【Хорошо, вы приняли. Вскоре вы получите все воспоминания Сюй Цзиньтао.】

…………

Сюй Цзиньтао схватилась за голову, не желая принимать нахлынувшие воспоминания.

— Это точно сон, сон…

Но одни только эти грубые, покрытые мозолями руки говорили ей, что сон прошлой ночи был реальностью.

Точнее, это была сцена, которую она увидела после смерти.

Сюй Цзиньтао хотелось дать себе пару пощечин. Знай она, что все это правда, она бы расспросила обо всем подробнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение