Сюй Цзиньтао была вне себя от волнения, ее радость была неописуема. С этим супермаркетом можно было не только улучшить жизнь, но и заработать деньги!
Ей казалось, будто она ограбила чей-то золотой запас. Сердце бешено колотилось, она не знала, куда деть руки.
Младшие сестры и двоюродная сестра просто смотрели, как сестра улыбается так широко, что ее миндалевидные глаза превратились в полумесяцы, а уголки губ почти не сходились. Они не понимали, чему она так глупо радуется.
Сюй Цзиньтао резко повернулась, обняла голову стоявшей ближе всех Цзиньпин и звонко поцеловала ее, отчего девочка на мгновение замерла.
— Хотите яиц? А?!
— Хотим! — в один голос взволнованно ответили Цзиньпин и Цзиньцзюй.
Утром, когда их брат просил яйца, они тоже очень хотели, но знали, что им ничего не достанется, поэтому могли только с завистью смотреть, не смея и пикнуть.
Сказав это, Сюй Цзиньтао немного пожалела. Дети совсем маленькие, вдруг проболтаются — тогда ей несдобровать.
Но, глядя на их сияющие глаза и худенькие тельца, Сюй Цзиньтао не смогла забрать свои слова обратно.
Цзиньсин была постарше и не поверила сестре: — Сестра, все яйца дома на счету, откуда им взяться?
Сюй Цзиньтао улыбнулась и соврала: — Я только что вспомнила, вчера в горах видела гнездо дикой курицы. Место там немного крутое, но яйца точно есть.
Маленьких детей все-таки легко обмануть.
Главное — не выдать супермаркет.
Однако она стерла улыбку с лица, серьезно посмотрела на троих малышек и предупредила:
— Но сначала договоримся: об этом никому нельзя говорить, даже нашим родителям. Если бабушка узнает, что мы не принесли яйца домой, нас всех накажут.
Цзиньсин и Цзиньпин торопливо закивали. Они слушались сестру.
Сюй Цзиньтао повернулась к Цзиньцзюй и повторила еще раз. Ведь та была ближе всех к своей матери, жене старшего дяди, вдруг проговорится.
— Цзиньцзюй, ты тоже не должна говорить жене старшего дяди, и тем более Цзиньму, слышишь? Иначе в следующий раз, когда у сестры будет что-то вкусное, я тебя с собой не возьму.
Цзиньцзюй сначала немного колебалась, но, услышав это, тут же закивала и пообещала: — Сестра, я точно не скажу маме! Я хочу яиц!
Цзиньцзюй ела яйцо всего один раз, на Новый год, когда она долго упрашивала мать попросить у бабушки, и та наконец согласилась.
При воспоминании об этом ароматном вкусе у нее потекли слюнки.
— Хорошо, тогда вы ждите здесь, я сейчас вернусь.
— Сестра, будь осторожна! — мягко напутствовала ее Цзиньсин.
Сюй Цзиньтао поднялась немного выше в гору, так, чтобы сестер не было видно снизу, и достала из супермаркета шесть яиц.
Подумав, она взяла еще два — одного яйца на человека было мало, даже на один зуб!
Она завернула их в листья, положила в карман и вернулась на прежнее место.
Увидев ее, девочки, с надеждой смотревшие в ее сторону, тут же просияли.
Цзиньцзюй подбежала быстрее всех, как маленькое ядро, и нетерпеливо спросила: — Сестра, есть? Есть?!
Сюй Цзиньтао поймала налетевшую на нее Цзиньцзюй и достала яйца: — Смотрите!
Три девочки держали яйца так, словно это были сокровища.
Они осторожно принесли их домой, посовещались и спрятали в драгоценную шкатулку Цзиньсин, ожидая момента, когда никого не будет, чтобы сварить и съесть.
Они даже обсуждали, не слишком ли много съесть по два яйца за раз.
Сюй Цзиньтао не знала, смеяться ей или плакать.
После обеда и послеобеденного отдыха семья снова отправилась на работу точно по времени.
Сюй Цзиньтао сварила яйца, и они вчетвером тайком спрятались за домом, чтобы их съесть.
Только что сваренные яйца были очень горячими. Цзиньсин и Цзиньцзюй обжигали руки, но не обращали на это внимания и быстро очистили скорлупу. Глядя на яйца в руках, они откусили по маленькому кусочку, смакуя аромат. Как вкусно!
Сюй Цзиньтао помогла очистить яйцо Цзиньпин. Малышка нетерпеливо откусила кусочек: — Ух ты, как ароматно! Сестра, скорее попробуй.
Сюй Цзиньтао тоже откусила. Мм, действительно вкусно, вкуснее любого яйца, которое она ела раньше!
Когда она доела свое яйцо, младшие еще не справились со своими, у каждой оставалась большая половина!
— …
— Ешьте быстрее, когда вернемся, я снова пойду в горы искать.
— Дикие куры сейчас очень хитрые. Сестра, ты сегодня забрала ее яйца, завтра она уже сменит гнездо. Не может же тебе везти каждый день. Я буду есть медленно, потом ведь не будет!
Цзиньсин крепко держала яйцо, то и дело оглядываясь по сторонам, боясь, что кто-нибудь увидит.
Две другие молча кивали в знак согласия.
Сюй Цзиньтао стало немного жаль их. Всего лишь яйца, но для этих детей это было редкое лакомство.
Она встала, стряхнула с себя яичную скорлупу и, наклонившись к ним, сказала:
— Я каждый день хожу в горы, обязательно еще найду. Ешьте давайте. Если через некоторое время Цзиньбао и остальные увидят, они точно пойдут жаловаться бабушке. Ешьте быстрее.
Услышав имя брата Цзиньбао, девочки перестали колебаться и съели все в два-три укуса.
…………
Незаметно прошло полмесяца. Сюй Цзиньтао постепенно привыкла к здешней жизни.
За исключением того, что Жуань Цуйлянь время от времени находила повод поругаться, все шло гладко.
Она долго размышляла. Чтобы жить хорошо и избежать судьбы прежней хозяйки тела, одних только товаров из супермаркета недостаточно.
Это могло решить лишь ее собственную проблему с едой и одеждой.
Шел только 1970 год, она не смела так просто продавать вещи. Если ее поймают и обвинят в том, что она «режет хвост капитализма», то ей грозит тюрьма, а может, и «съесть арахис» придется!
Что же делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|