Глава 6

У Лань Лин в голове крутилась лишь одна фраза: «сложно объяснить».

Если бы не ее хорошие манеры, она бы спросила: «У вас избирательная амнезия?»

Но тут же подумала, что, если она действительно это спросит, он, скорее всего, ответит: «Извините, я занят».

Она была слишком наивна и не знала, что может быть еще хуже.

— Раз уж мы знакомы, не будем церемониться. И не будем говорить о том, что дамы вперед. Я первый: никого, — сказал он.

Жалея, что не успела сказать это первой, Лань Лин отвернулась и пробормотала:

— Кто-то есть.

Лифт остановился на 75-м этаже. Двери открылись — как и ожидалось, там никого не было.

— Зачем было вмешиваться? — произнес он.

Лань Лин, ожидавшая вопроса, опешила и сердито посмотрела на него. Он что, ругается?

Молодой человек неторопливо закончил фразу:

— …Что вы об этом думаете?

Девушка, не желая сдаваться, парировала:

— А вы? Что вы думаете, стоя там и наблюдая за всем этим?

Цзо Ю указал на двери лифта и, приподняв бровь, напомнил ей о правилах игры.

В этот раз он задает вопрос, а она отвечает.

После нескольких секунд молчания двери лифта закрылись.

— Я хотела снять деньги, а он загораживал проход, — ответила девушка с бесстрастным лицом.

Она избегала его взгляда, демонстрируя нежелание сотрудничать. Цзо Ю, заметив это, пристально посмотрел на нее, а затем тихо сказал:

— Никого.

— А? — Лань Лин только сейчас поняла, что лифт начал спускаться медленнее.

Она повернулась и, увидев, что Цзо Ю не сводит с нее глаз, отвела взгляд.

— Люди, которые когда-то были на высоте, в таком возрасте уже ни в чем не нуждаются. Им не хватает лишь былой славы, поэтому они особенно ценят уважение окружающих. Стоило просто подыграть ему, чтобы все остались довольны. Зачем устраивать скандал, если проблему можно решить мирно?

Во взгляде молодого человека читалось неодобрение, но он продолжал смотреть на ее профиль, даже не взглянув на открывшиеся двери.

Лань Лин посмотрела наружу. На 52-м этаже тоже никого не было. Признавая поражение, она сказала:

— Спрашивайте.

— Ваша специальность связана с финансами?

— Я училась на управленца, — ответила она. Казалось бы, это не имело отношения к финансам, но, по ее мнению, их специальность была настолько разносторонней, что включала в себя почти все, что связано с экономикой, в том числе и финансовые инвестиции.

Посмотрев на Цзо Ю, она спокойно добавила: — Сейчас я безработная. — Лань Лин не хотела, чтобы ее приняли за коллегу и начали обсуждать, насколько ее действия в банке были этичны.

После окончания университета она год проработала клерком, а затем уволилась, выбрав путь, который в глазах других не гарантировал стабильного дохода.

На лице Цзо Ю мелькнуло задумчивое выражение. Затем он небрежно сказал:

— Отвечаю на ваш вопрос: почему я просто стоял и смотрел? Потому что это работа обычных сотрудников. Моя задача — видеть конечный результат.

Затем, авторитарным тоном, он продолжил: — Вопрос за вопрос. Теперь моя очередь: раз вы безработная, не думали ли вы о работе в банке?

Лань Лин задумалась и покачала головой.

— Не подходит. В банке слишком большая нагрузка.

В наше время на любой работе нужно выполнять план. Конечно, есть те, кто начинает с преимуществом, например, чьи родители вкладывают пару сотен миллионов, чтобы устроить свое чадо в банк.

Но у нее не было ни связей, ни коммуникативных навыков, чтобы привлекать клиентов и выполнять план.

Увлекшись разговором, Лань Лин забыла об игре. Когда лифт остановился, ее глаза загорелись, и она выпалила:

— Никого.

Двери открылись, и в лифт вошел курьер…

Дождавшись, пока курьер выйдет, и двери снова закроются, Цзо Ю неторопливо спросил:

— Вы знаете, что у того клиента на счету в банке пятьдесят-шестьдесят миллионов?

Лань Лин была бедной, и ее представление о деньгах ограничивалось тем, что она может себе позволить, а что нет. Все, что выходило за рамки ее понимания, было просто абстрактной цифрой.

Услышав эту сумму, она не выразила особого удивления, а лишь сочувственно посмотрела на него. С таким клиентом проблемы… То ли банк слишком богат, то ли слишком много блата.

— Нет, не знаю.

Он улыбнулся.

— А как вы думаете, что значат пятьдесят миллионов?

Лань Лин без запинки ответила:

— По правилам большинства банков в стране, клиенты с активами более десяти миллионов могут рассчитывать на персональное обслуживание. Что касается пятидесяти миллионов… к какой категории относится такой клиент в вашем банке, зависит от размера активов банка…

Цзо Ю внимательно выслушал ее и, разведя руками, улыбнулся.

— Видите, вам не составит труда работать в этой сфере.

У скандалиста на счету было пятьдесят-шестьдесят миллионов, но у него не было ни персонального обслуживания, ни даже менеджера, который бы с ним связывался.

Для обычного банковского работника такой клиент — гарантия выполнения годового плана.

Конечно, ему самому такие склочники были неинтересны.

Девушка посмотрела на него ясным, спокойным взглядом.

— Я не жду, что удача свалится мне на голову.

Без интереса к профессии и желания работать, как долго можно продержаться на одной лишь надежде на чудо?

— Никого.

— Никого.

Сказав это одновременно, они наконец-то достигли первого этажа.

В тихой подземной парковке молодой человек, расслабленно прислонившись к стене, великодушно сказал:

— Считаю, что вы выиграли. Задавайте свой вопрос.

Лань Лин немного поколебалась, но все же решилась:

— Можете дать мне номер счета? Я хочу вернуть вам деньги за платье.

Цзо Ю застыл. В неловком молчании прошла секунда, другая, третья, четвертая, пятая…

— Дайте мне ваш телефон.

— А? — Она неясно выразилась? Или он не расслышал слово «потом»? У нее сейчас все равно нет денег, чтобы перевести ему долг.

— Чтобы ввести номер телефона, — нетерпеливо сказал он, словно боялся упустить драгоценную возможность.

Не раздумывая, Лань Лин возразила:

— Вы можете позвонить мне…

— Тогда какой ваш номер?

Девушка быстро продиктовала цифры.

Он улыбнулся, сохранил номер, добавил пометку и неторопливо набрал ее.

Когда на экране высветился входящий вызов, Лань Лин отключила звук, убрала телефон, вежливо попрощалась и хотела уже уйти, но в тот момент, когда двери лифта начали закрываться, она остановилась. Молодой человек рукой остановил двери и вышел из лифта.

Лань Лин нахмурилась. Когда они вышли из лифта, она серьезно сказала:

— Не делайте так. Это опасно.

Цзо Ю приподнял бровь, явно не понимая, что она считает «опасным», но спорить не стал и, пребывая в хорошем настроении, ответил:

— Лифты в этом здании проходят проверку качества.

Во взгляде Лань Лин читалось явное неодобрение. То, что лифт исправен, не означает, что им не нужно пользоваться по правилам. К тому же, новости о несчастных случаях в лифтах — достаточное предупреждение. А пренебрежение правилами безопасности может распространиться и на другие сферы жизни, например, на поездки в метро…

Цзо Ю, словно прочитав ее мысли, с легкой иронией сказал:

— Если вы каждый раз, заходя в лифт, думаете о поломке, то, переходя дорогу, вы, наверное, тоже думаете о вероятности аварии?

Лань Лин решила, что его сравнение неуместно, и не хотела продолжать разговор, но, сделав шаг, все же обернулась.

— Переходя дорогу, я соблюдаю правила дорожного движения и внимательно слежу за машинами. Я знаю, что от случайностей никто не застрахован, и даже если быть осторожным, можно пострадать из-за чьей-то ошибки. Но я хотя бы буду знать, что это не моя вина.

Девушка спокойно и твердо посмотрела на него.

— Даже в таких мелочах… Независимо от того, бедны мы или богаты, счастливы или нет, разве не каждый из нас хочет прожить свою жизнь как можно лучше?

Развернувшись, она подумала, что они еще долго не увидятся. Но их пути, как параллельные прямые, все равно пересекутся, ведь в точке пересечения их ждал увесистый долг в тридцать тысяч юаней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение