Глава 8

Лу Яо, откусив кусочек рыбного шарика, невнятно спросила:

— Кто вообще ходит на свидания в канун Нового года?

Цинь Чжэн рассмеялась:

— Вот поэтому ты и одинока. Какой сегодня день, ты хоть знаешь?

Сегодня был не только канун Нового года, но и 14 февраля, День святого Валентина.

Лань Лин пригласил парень на свидание? В День святого Валентина!

Подруги даже забыли о том, что она продинамила их в новогоднюю ночь, и засыпали ее вопросами.

Лань Лин поспешно ретировалась.

Едва избавившись от любопытных подруг, она накинула пуховик, обмотала шею шарфом и вышла из дома. Проверив адрес на телефоне, она немного подумала и решила поехать на метро.

Когда она добралась до ресторана, прошло уже сорок минут.

Войдя внутрь, Лань Лин невольно подумала: «Как ему удалось забронировать столик в такое время?»

Официант приветливо подошел к ней и спросил, бронировала ли она столик.

Она судорожно начала искать в телефоне номер столика среди кучи новогодних поздравлений и, наконец, нашла его и назвала официанту.

В ресторане царила праздничная атмосфера. Было тепло и уютно, воздух наполнял аромат цветов, столы были усыпаны лепестками роз.

Однако людей было меньше, чем ожидала Лань Лин. Свободных столиков было много, и никто не стоял в очереди. Это разительно отличалось от обычной суеты в День святого Валентина. Видимо, семейный ужин в канун Нового года оказался важнее.

Ее проводили к столику, где сидел Цзо Ю в повседневной одежде, без галстука. Пальто он небрежно бросил на спинку стула.

Лань Лин села и осторожно спросила:

— Вы позвали меня, чтобы что-то обсудить?

Неужели он решил напомнить о долге перед Новым годом?

Цзо Ю, не поднимая головы от меню, спросил:

— Нельзя просто пригласить тебя на ужин?

Лань Лин опешила и честно ответила:

— Мы вроде бы не настолько близко знакомы.

Цзо Ю поднял глаза и, улыбнувшись, спросил:

— А как бы ты охарактеризовала наши отношения?

— …Должница и кредитор?

Цзо Ю усмехнулся.

— Я тут подумал, и что-то не припомню, чтобы ты была мне должна.

Лань Лин смотрела на него и думала: «Бог справедлив. Дал ему красивую внешность, богатое происхождение, но наградил скверным характером и ужасной памятью».

— Я же говорила, что это за платье, которое вы мне купили в тот день…

— Я дарю подарки, а не продаю их, — спокойно ответил Цзо Ю. — К тому же, платье было компенсацией за испорченную одежду. Я не собираюсь требовать с тебя деньги.

— Но я не принимаю такие дорогие подарки. Я настаиваю на том, чтобы вернуть вам деньги.

— Тогда скажи, как зовут твоего кредитора?

«Вы же сами не сказали, откуда мне знать?» — подумала Лань Лин.

— Цзо Ю.

— А?

Лань Лин вопросительно посмотрела по сторонам. Ничего не произошло.

— Цзо Ю. Мое имя. Цзо — «помогать», Ю — «оберегать».

Лань Лин подумала, не стоит ли сделать ему комплимент, сказав, что у него необычное имя.

— Я запомнила.

— Запомнила? И это все? Ты должна записать его в телефон, чтобы не забыть.

«Вы что, думаете, у всех такая же плохая память, как у вас?» — хотела сказать Лань Лин, но сдержалась. Немного подумав, она произнесла:

— Хоть это и противоречит вашим желаниям, но все же спасибо за вашу помощь в тот день… — в конце концов, он не оставил ее в беде, когда на нее пролили кофе, и действительно хотел решить проблему, пусть и довольно дорогим способом.

— Не стоит благодарности, — расслабленно откинувшись на спинку стула, сказал Цзо Ю. — У меня просто есть чувство гражданского долга. Я не хотел портить облик города.

Лань Лин потеряла дар речи.

Неужели несколько пятен на одежде могут нанести такой ущерб?

Раздраженно отведя взгляд, она посмотрела на женщину с ярким макияжем за соседним столиком и вдруг подумала: «Когда у меня будут деньги на дорогую косметику, я буду каждый день краситься как клоун и ходить по улицам, портя облик города».

— О чем задумалась? — спросил Цзо Ю.

— Думаю, как бы накраситься поярче, чтобы пугать людей, — недовольно ответила Лань Лин.

— Я слышал, что некоторые пугают людей, смывая макияж, — неторопливо произнес Цзо Ю.

Лань Лин фыркнула:

— Не преувеличивайте. Вы что, думаете, это пластическая операция?

В этот момент в ресторане заиграла другая музыка.

Лань Лин подняла глаза и увидела, что какой-то парень решил сделать предложение своей девушке. Ресторан специально организовал для него этот сюрприз.

Парень встал на одно колено и протянул девушке розу. Девушка, смущаясь, приняла цветок.

Затем под аплодисменты зала парень встал и надел ей на палец обручальное кольцо.

Лань Лин, у которой никогда не было отношений, была тронута этой сценой.

Юность и любовь всегда вызывают улыбку, ведь они символизируют все прекрасное в этом мире и поднимают настроение.

Неожиданнно ее взгляд встретился со взглядом Цзо Ю. На мгновение они застыли, а затем быстро отвели глаза.

Цзо Ю, откинувшись на спинку стула, лениво сказал:

— Я просто хотел с кем-нибудь поужинать. Просто так получилось, что это случилось сегодня. Не нужно искать в этом скрытый смысл.

А она искала?

— У вас, наверное, совсем нет друзей.

— Почему ты так решила? — спросил Цзо Ю ровным голосом, в котором невозможно было прочитать ни радости, ни гнева.

«Потому что мало кто выдержит такого самодура, как ты», — подумала Лань Лин.

— Иначе почему вы пригласили меня? — спросила она. Они что, близкие друзья?

После нескольких секунд молчания Цзо Ю сказал:

— Я хотел попросить тебя об одолжении.

Лань Лин посмотрела на него, ожидая продолжения.

Цзо Ю слегка откашлялся и сказал:

— Мне нужно, чтобы ты притворилась моей девушкой и поехала со мной к родителям.

«Новый год, а все только и говорят о женитьбе», — подумала Лань Лин.

— Почему я?

— У меня есть на то веские причины.

Лань Лин сделала вид, что внимательно слушает, решив про себя, что если он предложит простить ей долг в обмен на эту услугу, то она лучше возьмет кредит, снимет с карты тридцать тысяч и бросит ему в лицо…

— Из-за того, как ты разрулила ситуацию в банке.

Лань Лин опешила. Ее растерянный вид, похоже, позабавил Цзо Ю, и на его губах появилась легкая улыбка.

— Это был самый проблемный клиент банка. Так что с моими родителями ты точно справишься.

Этот аргумент ее не убедил. Звучало так, будто ей предстоит пройти уровень эпической сложности.

— Вы сравниваете своих родителей с клиентами банка?

Улыбка исчезла с его лица. Он угрюмо сказал:

— Клиенты хотя бы приносят мне доход, а родители только проблемы.

Лань Лин поняла, что ошиблась. Это был не эпический, а адский уровень сложности.

Ее взгляд упал на пару, которая только что обручилась. Она тихо произнесла:

— Люди поверят, только если увидят, что вы действительно пара.

Затем, повернувшись к Цзо Ю, она искренне сказала:

— Мы совсем не подходим друг другу. Все подумают, что вы сошли с ума.

Цзо Ю рассмеялся.

— Не стоит себя недооценивать.

Она посмотрела на него, хотела что-то сказать, но промолчала, а потом все же решилась высказать то, что у нее на душе:

— Дело не в том, что я себя недооцениваю. Когда я говорю, что мы не пара, я имею в виду, что вы — не моя судьба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение