2. Смертный приговор
Как только они выехали из леса, к ним подъехала запряженная четверкой лошадей колесница ярко-красного цвета с золотой отделкой. Трое возничих в маленьких шапочках, украшенных зубчатыми раковинами, ожидали их.
Лошади были украшены золотыми и раковинными узорами, изысканными и великолепными, сверкающими на солнце.
Внутри колесница была просторной, в ней можно было даже лежать. Неизвестно, из какого дерева она была сделана, но от нее исходил насыщенный аромат. Дно было устлано мягкой и толстой тигровой шкурой, а темно-красные шелковые занавеси защищали от солнца. Все было продумано до мелочей.
В глазах Линь Шоу эта колесница была настоящим произведением искусства, которое поражало ее своей красотой.
Жизнь древнего вана была поистине роскошной!
Колесница покачивалась, въезжая в город. Сквозь занавеси Линь Шоу с любопытством рассматривала городские стены и дома. Издалека она увидела склонивших головы жителей.
Ее взгляд скользнул по людям в одеждах из шкур и грубой ткани. Она увидела ребенка, которого мать держала на руках. Малыш, высунув голову, смотрел на нее своими ясными глазами. На мгновение Линь Шоу почувствовала головокружение.
Говорят, что сны — это искаженное сочетание увиденного в реальности. Но каждый дом, каждое дерево на этой улице были ей совершенно незнакомы.
Она не верила, что ее скудное воображение способно создать такой мир.
Линь Шоу потрогала свою шелковую одежду, почувствовала, как покачиваются подвески на поясе, и дотронулась до повязки на лбу. С момента пробуждения этот мир казался ей невероятно реальным.
Неужели… она перенеслась в другой мир?
Такой неожиданный способ перемещения во времени казался ей невероятным. Она помнила лишь, как задремала в читальном зале.
Ведь для путешествия во времени обычно нужны какие-то вспомогательные средства, например, машина времени, пространственно-временной туннель или червоточина. В крайнем случае, должны были произойти необычные небесные явления, такие как два месяца в небе или парад планет.
Но в тот день, когда она перенеслась, не было никаких редких астрономических событий, даже крупных новостей было мало.
Может быть, это то, что в романах называют судьбой или предопределением?
Что ж, это неплохо. Лучше, чем стать императрицей, принцессой, наложницей, министром, зятем или евнухом, как это часто бывает в книгах.
Сразу на вершину.
Но тут возникла проблема. После двух часов тряски в колеснице ей захотелось в туалет.
Как только она вышла из колесницы у дворца, к ней подошел мужчина лет сорока с козлиной бородкой. Он улыбался, морщинки у глаз собрались в складочки. Он почтительно поклонился и сказал:
— Ваше Величество наконец вернулись! Мы давно ждем вас. Пир и музыка уже готовы, ждем только Вашего Величества и министров.
Линь Шоу взглянула на его одежду. Широкие рукава говорили о том, что он, скорее всего, гражданский чиновник, но его льстивая улыбка напомнила ей евнуха.
Впрочем, раз он отвечает за пир и музыку, то наверняка евнух.
Ю Хун смотрел на Линь Шоу, ожидая награды. Обычно, когда ван был в хорошем настроении, он щедро награждал своих приближенных. Хотя Ю Хун и занимал должность Цзянь Дафу, он с удовольствием занимался организацией пиров и развлечений для вана, ведь это позволяло ему не только получать награды, но и постоянно находиться рядом с правителем.
Линь Шоу кивнула в ответ и, обратившись к министрам, сказала:
— Мне нездоровится, я пойду отдохну. Угощайтесь без меня.
Чтобы не уронить царское достоинство, Главная шаманка перевязала голову Линь Шоу черным шелком, того же цвета, что и ее одежда. Повязка выглядела как толстая лента на лбу.
Ю Хун, видя, что ван не обращает на него внимания, и услышав о нездоровье, внимательно посмотрел на лоб Линь Шоу и заметил повязку. Он тут же участливо спросил:
— Ваше Величество, что случилось?
— Благодарю за заботу, все в порядке, — ответила Линь Шоу. Ей очень хотелось в туалет, и она не собиралась сейчас с ним разговаривать. Сказав это, она вместе со служанками вошла во дворец, чтобы найти уборную.
Ю Хун и Фэй Чжун были льстецами при дворе. Хотя они и занимали должность Цзянь Дафу, они постоянно подлизывались к вану и злоупотребляли своим положением, обманывая народ.
А ван очень доверял этим двум фаворитам и позволял им преследовать честных людей.
Сегодня министры, видя холодное отношение вана к Ю Хуну — никаких наград и лишних слов, — были очень довольны. Некоторые даже позволили себе насмешки.
Рыбак рыбака видит издалека. Фэй Чжун и Ю Хун, встретившись при дворе, сразу нашли общий язык и стали сообщниками.
Видя, как Ю Хуна задели слова министров, Фэй Чжун подошел к нему и похлопал по плечу:
— Ю Хун, у вана сегодня плохое настроение, к тому же он упал с коня и ушибся. Нам лучше придумать, как поднять ему настроение.
— Ты прав, — ответил Ю Хун. — Расскажи, почему у вана сегодня такое плохое настроение?
Фэй Чжун, слегка улыбаясь, наклонился к нему и тихо сказал:
— Пришла весна, ван захотел женского внимания. Во время охоты он приказал найти красивых девушек, чтобы пополнить свой гарем, но…
...
Дворец был огромным. Линь Шоу, нахмурившись, осматривалась по сторонам в поисках туалета. К ней тут же подошла служанка и спросила:
— Что угодно Вашему Величеству?
— …Переодеться, — ответила Линь Шоу, вспомнив, что в какой-то книге по археологии читала, что это слово означает не только смену одежды, но и посещение уборной.
— Прошу Ваше Величество следовать за мной, — сказала служанка. Четыре служанки подошли к Линь Шоу и проводили ее в боковой зал. Они развернули ширмы из красного дерева и задернули занавеси. Пока Линь Шоу недоумевала, одна из служанок принесла красивое небольшое ведерко из красного дерева с ручками и спинкой. Оно выглядело как гибрид ведерка и стула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|