Мой стражник (Часть 2)

— Чепуха, Я — Император, и великодушие Императора очень велико. Разве Я не могу вместить тебя?

— Ты лучше сдержи свое слово.

— Конечно, если только ты больше не будешь такой никчемной, как сегодня. Плачешь, как не знаю кто, позоришь вашу семью Гао.

— А это все потому, что мне больше некому ловить кузнечиков! — Говоря это, я снова вспомнила того маленького стражника.

Он умер так несправедливо. В этом дворце жизнь тоньше бумаги.

Я снова вспомнила, что никто во всем дворце не помнил настоящего имени вдовствующей императрицы.

И каждый раз, когда я думала об этом, мне становилось грустно.

Неужели в будущем, если я тоже умру так же непонятно, как тот маленький стражник, все закончится так же наспех?

Даже если я стану императрицей, а потом меня низложат, наспех завернут в циновку и бросят в холодный дворец, без имени и фамилии, чем это будет отличаться от смерти на чужбине?

Даже если меня не низложат, я буду, как вдовствующая императрица. Хотя она и окружена богатством и славой, но если посмотреть на весь двор и внутренний дворец, то все старые лица уходят, новые приходят, и всегда вокруг незнакомые лица. Кроме Сяо Чусюаня, ее сына, у нее нет других близких людей, о которых она заботилась бы, не говоря уже о ком-то, с кем можно поговорить по душам.

Госпожа — способная женщина, но я нет. Я глупая. Я просто чувствую, что такая жизнь может свести человека с ума.

Сяо Чусюань, кажется, подавился, словно презирая меня: — Всего лишь из-за… кузнечика?

Я отвела глаза, чтобы вытереть слезы: — Конечно, нет.

Его голос снова стал холодным: — Тогда, может быть, потому что ты любила его?

— Конечно, нет! — Я уставилась на него.

— Тогда что?

Я не могла сказать. Причина была слишком давней и сложной, он бы не понял, никогда не понял бы.

— Почему ты на меня смотришь? — Сяо Чусюань был беспомощен. — Эй, плакса, почему ты снова плачешь?

— Этого не стоит говорить посторонним.

Он фыркнул, но улыбнулся. Улыбаясь, он встал.

Я была очень удивлена: — Ты сошел с ума?!

Я тут же обернулась, оглядываясь, и, обнаружив, что в родовом храме только мы двое, вздохнула с облегчением: — Сяо Чусюань, ты с ума сошел? Время еще не вышло. Если госпожа узнает, что ты не послушался…

Он смотрел на меня, и я не договорила.

— Я обещаю тебе.

Я сглотнула: — А?

— Когда Я верну себе реальную власть от матери-императрицы, тебе больше не придется бояться Распорядительницы церемоний Сунь. Кузнечиков, которых другие не осмеливаются ловить, Я поймаю для тебя. Если ты захочешь жареной рыбы, Я поймаю рыбу для тебя. Если тебе скучно во дворце, Я буду сопровождать тебя в ежегодных тайных поездках за пределы дворца. Если ты скучаешь по семье, Я буду часто приглашать твою Маму и Старшую сестру во дворец. Хорошо?

Я ошеломленно смотрела на него. На мгновение я вдруг поняла тех юношей, описанных в сборниках рассказов, — благородных и полных энергии, которые привлекали бесчисленных красавиц.

— На самом деле, честно говоря… Я тоже не хочу быть императором. Если бы можно было выбирать, Я бы хотел быть праздным князем. Но у матери-императрицы только один сын, и всему Южному Сяо нужен император, чтобы стабилизировать государство… Рожденный быть королем, Я тоже не могу…

Я немного опешила: — Сяо Чусюань…

Этой ночью мои глаза, казалось, тонули в слезах.

Он присел передо мной и вытер мне слезы. Его движения были такими нежными, такими осторожными.

— Так что, Аши, не уходи, хорошо? Останься, останься и будь моей императрицей, хорошо? Я буду хорошо к тебе относиться. Не скрою, Я даже придумал для тебя почетный титул. Он будет… «Минъи», хорошо? Я думал об этом очень-очень долго, с самого раннего времени, думал, какой титул сможет хотя бы наполовину описать мою Аши… Но, но если тебе не понравится, мы выберем другой…

— Не нужно.

Потому что мне никогда не было дела до этого.

— Правда?

Я не ответила, я просто плакала.

В этом огромном дворце я не могла найти никого, кого могла бы обнять и поплакать. Было так много дворцовых наставниц, служанок и евнухов, но из-за дворцовых правил, из-за различия в статусе, из-за того, что я была молода и пока не имела титула, они не смели меня обидеть, но и не смели приближаться ко мне.

Изначально тот маленький стражник был смелым. Он был рад поймать для меня бабочек, кузнечиков, чтобы я играла и развеселилась, когда мне было грустно. И только он помнил купить мне хрустящую жареную курицу из Цзинхуа Лоу, когда ему редко удавалось выйти из дворца.

Но теперь его нет.

И мне стало так грустно. Моя единственная маленькая радость в этом дворце тоже была уничтожена. Но он был всего лишь маленьким стражником. У него не было никого близкого в этом дворце. Он принес мне столько радости, и даже если бы у меня не было совести, я все равно должна была поплакать по нему, чтобы ему не было так одиноко на пути в Желтые источники.

Плакать по нему — это ли не плакать по себе в будущем?

Но никто в этом дворце меня не понимал. В глазах этих слуг я просто капризничала, как ребенок.

И я действительно вела себя как ребенок.

В этом возрасте, когда еще можно капризничать, я вела себя немного своевольно. В будущем такой возможности точно не будет.

Плакать за этими резными перилами и нефритовыми ступенями, у которых нет конца, все же лучше, чем жить в страхе в бесконечной жизни.

Нынешние дни, в конце концов, лучше, чем те, что были, когда мне было семь.

Но именно потому, что я так ясно это понимала, я плакала так горько.

Но оказывается, Сяо Чусюань все знал…

Я посмотрела на него и снова заплакала. Не думая ни о чем, я обняла его. Он, кажется, испугался моего поступка, но не оттолкнул меня.

Да.

Я его будущая Императрица Центрального дворца. Даже если сейчас у меня нет титула и мы не женаты, я рано или поздно стану его.

Я могу быть только его.

Я обняла его, обняла единственное живое существо в этом дворце, и заплакала еще сильнее.

Он не оттолкнул меня, похлопал по плечу, обнял в ответ и положил подбородок мне на шею.

Мы были словно маленькие зверьки, прижимающиеся друг к другу, чтобы согреться.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мой стражник (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение