Глава 9. Байлу 09.

Глава 9. Байлу 09.

Вот что Линь Байлу написала в заметках на телефоне:

«Линь Вэньбинь, моя мама только что поставила палочки вертикально, и они устояли. Если это действительно ты пришел, то посмотри внимательно. Я пишу это тебе, я знаю, ты можешь видеть.

Тогда судмедэксперт вернул моей маме твой прах и зубы. Мама отвела меня к гадалке. Гадалка отослала маму и оставила меня одну в комнате. Она сказала мне, что это действительно прах твоего отца, но его душа еще не ушла. Гадалка сказала, что ты жив, и велела искать на юго-востоке.

Я не сказала об этом маме. Я не верю гадалкам и не пойду искать на юго-востоке. Я знаю, что та гадалка просто хотела выманить у мамы деньги.

Ты сам совершил преступление, ты и должен нести за это ответственность. Моя мама не должна страдать вместе с тобой. Она каждый год возвращается, чтобы сжечь для тебя бумагу, она сделала все, что могла. Я советую тебе не беспокоить ее. Я не боюсь тебя, если я могу написать тебе это, значит, я не боюсь, что ты придешь за мной.

Нана привезла из Таиланда маленького духа и сказала, что принесла жертвы и за меня. Я не верю в злые силы, но если ты продолжишь так мучить меня и маму, не вини меня, если я позволю Нане выпустить духа, чтобы он сразился с тобой. В худшем случае я пожертвую своей жизнью. Моя жизнь создана тобой, отдать ее тебе — не потеря.

Я сказала все, что хотела. Если тебе пора возвращаться, то возвращайся спокойно. Мама поедет сжечь для тебя бумагу, не беспокой маму».

Линь Байлу сидела в часовне. Там не было ни души, и никто не обращал на нее внимания.

Под кафедрой стояли два ряда простых скамей из черного дерева. На стенах не было ни барельефов, ни фресок, как представляла себе Линь Байлу, только несколько наклеек и плакатов, рассказывающих древние библейские истории.

Высокий витраж над головой был очень красивым, он фильтровал яркий солнечный свет, отбрасывая разноцветные блики.

Линь Байлу услышала шаги. Маленькая дверь сбоку от кафедры открылась, и вошла женщина лет шестидесяти, держа в руке мокрый помидор.

— Вы из какой общины? — спросила женщина Линь Байлу.

— Я не из общины, — Линь Байлу поспешно встала со скамьи.

— Я так и подумала, что вы незнакомая. Что-то случилось? — Женщина добродушно улыбалась, стряхивая воду с помидора.

— Ничего, я просто зашла посмотреть.

— Смотрите. Вот, возьмите, посмотрите. Вы, молодые, все грамотные, — женщина подошла к маленькому шкафчику у стены, достала из него тонкую брошюру.

Линь Байлу взяла брошюру, увидела на обложке надпись «Иисус любит тебя». Открыв ее, она увидела сборник гимнов и текстов песен.

Передав брошюру Линь Байлу, женщина вышла через ту же маленькую дверь, через которую вошла.

Среди знакомых Линь Байлу не было христиан или католиков, поэтому у нее не было возможности познакомиться с их верой. По фильмам, которые она видела, в западных обрядах изгнания нечистой силы часто использовали крест, как талисманы, которые приносила Цзян Цюин. Линь Байлу невольно задумалась, кто сильнее — крест или талисман.

Запах жареных помидоров с яйцами донесся из маленькой двери сбоку от кафедры, разжигая аппетит Линь Байлу. У нее не было ни копейки, и ей оставалось только найти Цзян Цюин.

Когда Линь Байлу добралась до компании Цзян Цюин, обеденное время давно прошло. Всю дорогу она шла под солнцем, и ее кожа покраснела.

Цзян Цюин сидела в офисе на совещании с несколькими подчиненными. Увидев Линь Байлу, она не удивилась и первым делом спросила: — Ты потеряла телефон?

— Откуда ты знаешь? — Линь Байлу была немного удивлена.

— Мне только что звонил один человек, сказал, что нашел твой телефон, и велел мне поскорее забрать его.

Услышав это, Линь Байлу сразу почувствовала прилив сил, усталость и раздражение исчезли. Ей не терпелось вернуть телефон. — Где он?

— В видеомагазине «Инба». Ты ходила брать диски?

— Он звонил тебе? Я только что была в его магазине и искала, он сказал, что нет, — Линь Байлу почувствовала, что зря проделала такой путь.

— Как ты добралась? Ты ела? — Цзян Цюин увидела покрасневшую от солнца кожу Линь Байлу.

— Нет, я забыла ключи от дома.

— Почему ты мне не позвонила?

— Телефон же потеряла.

— Попросила бы телефон у соседей.

Линь Байлу ничего не ответила. Цзян Цюин отпустила подчиненных, взяла кошелек и повела Линь Байлу в ресторанчик с рисовой лапшой внизу.

Сев в ресторанчике, Линь Байлу наконец заговорила.

— Мам, я видела отца Нань Цинь, — Линь Байлу не знала, как начать, и решила сказать прямо.

— Что? — Цзян Цюин, хотя и слышала все отчетливо, не удержалась и переспросила.

— Я видела отца Нань Цинь.

— Когда? — Цзян Цюин явно нервничала больше, чем Линь Байлу.

— Утром, когда мы завтракали, он был на другой стороне улицы. Я видела его, но не знала, что это он. Утром я ходила брать диски, а когда возвращалась домой, снова встретила его, у входа в жилой комплекс.

— Ты, наверное, обозналась?

— Нет, не обозналась, это был он. Он фотографировал меня, а утром еще и нас обеих, когда мы ели.

— Ты уверена, что не ошиблась?

— Уверена, — твердо сказала Линь Байлу. — Он изменился, одна рука не двигается, нога хромает, выглядит очень старым, но я на сто процентов уверена, что это он.

— Ты вызвала полицию? — спросила Цзян Цюин.

— Нет, он уже ушел.

— Почему ты не вызвала полицию?

— У меня же не было телефона, — Линь Байлу помолчала, опустив голову, и сказала: — Я не хочу вызывать полицию, придется снова рассказывать о том, что было раньше.

— Ты видела его у входа в жилой комплекс?

— Да, — Линь Байлу кивнула.

— Он знает, где мы живем, нужно обязательно вызвать полицию.

— Но он уже ушел. Когда я его увидела, он очень нервничал и даже упал.

— Тогда почему ты его не задержала?

— Я тогда тоже испугалась, к тому же он сейчас инвалид и ничего мне не сделал.

— Откуда ты знаешь, что он один? А вдруг у него есть сообщники? Он сначала разведает место, а потом они могут навредить тебе, что тогда?

Цзян Цюин была очень взволнована, ее голос невольно повысился.

— Я тоже боюсь, но не хочу вызывать полицию. Наконец-то никто не знает о том, что было раньше, я не хочу говорить с полицией, — Линь Байлу опустила голову. Страх перед Нань Чжианем был меньше, чем страх снова быть названной дочерью насильника.

— Вы разговаривали? — спросила Цзян Цюин.

— Нет, как только он меня увидел, он убежал, — Линь Байлу вспомнила, как Нань Чжиань убегал, и добавила: — Он совсем не мог бежать, хромал, правая рука и нога парализованы.

— Наверное, гемиплегия, — Цзян Цюин представила себе Нань Чжианя с гемиплегией. Хотя она каждый год возвращалась в Кайши, она не видела Нань Чжианя все эти годы и не узнавала о его состоянии. Она думала, что никогда больше не будет с ним связана.

Официант принес кипящий горшок рисовой лапши в тигеле и поставил его между Линь Байлу и Цзян Цюин. Горячий пар поднимался от толстого горшка, прямо в лицо, словно кто-то плеснул воды на раскаленные камни в сауне. У Линь Байлу, страдающей от жажды, тут же пропал аппетит.

— Здравствуйте, мне, пожалуйста, ледяную колу и маленькую миску, — сказала Линь Байлу официанту.

Цзян Цюин сидела с озабоченным лицом, уставившись на свой телефон.

Официант принес маленькую миску и колу. Линь Байлу сделала большой глоток ледяной колы, и только тогда у нее появился небольшой аппетит. Она переложила горячую лапшу из тигеля в маленькую миску и ела ее, медленно остужая.

— Мам, талисман из ящика куда делся? — вдруг спросила Линь Байлу.

— Я его переложила, — рассеянно ответила Цзян Цюин, все ее мысли были о Нань Чжиане.

— Почему переложила?

— Боялась, что ты его выбросишь.

— Я никогда не выбрасывала твои вещи, — Линь Байлу дула на лапшу, торопилась есть, но боялась обжечься, и пожалела, что не заказала ляньпи.

— Можно и не вызывать полицию, — вдруг сказала Цзян Цюин. — Он ничего не сделал, полиция не сможет его арестовать.

— Он фотографировал, и неизвестно, зачем.

— Обязательно что-то задумал, — Цзян Цюин нахмурилась. — Вот почему я в последнее время такая беспокойная. В тот день, когда ты вернулась домой, я почувствовала что-то неладное. Это точно связано с твоим отцом.

— Мам, не волнуйся так сильно. Я видела, как он выглядит, ему даже ходить трудно, чего тут бояться?

— Он узнал, где мы живем, и тебе нечего бояться? Будет поздно, когда что-то случится, — Цзян Цюин немного подумала. — Я должна его найти.

— Кого найти? Отца Нань Цинь?

— Да, я должна пойти и спросить его, что он задумал, прояснить ситуацию, — Цзян Цюин была очень решительна.

— Где его искать?

— Вернуться в Кайши. Ты тоже поедешь со мной, заодно и на могилу к отцу сходишь.

— Я не поеду, — Линь Байлу положила палочки. Каждый раз, когда заходила речь об этом, ей становилось не по себе.

— Я не могу оставить тебя одну дома. А вдруг Нань Чжиань еще не уехал? Может быть, у него есть сообщники, которые следят за нами. Я не могу оставить тебя одну дома.

— Тогда я поживу вне дома.

— Нет. Если ты не хочешь идти на могилу к отцу, я пойду одна, но ты должна поехать со мной в Кайши.

— Тогда я вернусь в университет. Я ни за что не вернусь в Кайши, — голос Линь Байлу был спокоен. Чем спокойнее, тем меньше было шансов на компромисс.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение