— Генерал, Сяо Цзинь хочет доложить...
— Если это касается Фужэнь, то не нужно.
— Тогда я откланяюсь.
— Постой! Вот отличное лекарство для ран, отнеси ей.
— Отнести? Куда отнести?
— К Фужэнь, конечно, куда же ещё! У меня что, несколько жен?!
— Но... Фужэнь не в резиденции... — Сяо Цзинь бросила взгляд на Генерала и тут же опустила голову, притворяясь страусом.
— Значит, с ней всё в порядке, раз она смогла покинуть резиденцию! Куда она отправилась? Снова проверять лавки?
— Я не знаю. Сяо Лянь не знает. Аньвэй не знают. Госпожа Сюй тоже...
— Тоже что?! Неужели вы боитесь, что она сбежала?! Её драгоценная «сестрица Бай» здесь!
Вспомнив об этом, он снова разозлился. Очень разозлился!
— Госпожа Сюй тоже не в резиденции...
— Она... ушла? — Генерал не мог поверить своим ушам. Он едва сдерживался, чтобы не взорваться от ярости, но не мог подобрать слов. Он бросился к маленькому дворику.
Там он увидел Сяо Лянь, сидящую на ступеньках и плачущую.
— Генерал! Почему Гуньчжу бросила меня?! Почему не взяла с собой?! Она могла бросить кого угодно, но только не меня!
(Сяо Цзинь: «Для твоей Гуньчжу существует только Бай Сучжэнь. Ты напрасно преданна ей.»)
Генерал дрожащей рукой открыл дверь. Вчера... она ещё была здесь, в этой комнате, стояла на этом самом месте и разговаривала с ним. Он ругался с ней, но видел ту нежность, которая скрывалась за пологом кровати, ту нежность, которой у него никогда не было. Эта нежность ослепила его...
— Что здесь произошло?!
— Госпоже Сюй вчера днем стало плохо, и Гуньчжу, вернувшись, сразу же стала оказывать ей помощь. Она несколько раз выносила окровавленную воду. В соседней комнате Гуньчжу промывала свою рану, так что та окровавленная вода, должно быть, её. Гуньчжу говорила, что у госпожи Сюй могут начаться преждевременные роды, что их жизни в опасности. Я думаю, госпоже Сюй стало хуже, и Гуньчжу увезла её к врачу. Что касается Гуньчжу... возможно...
— Возможно что?
— Я слышала, как Сяо Цин говорила, что рана Гуньчжу нанесена магическим артефактом, и обычному человеку трудно вылечить такую рану.
— О... Гуньчжу оставила вам письмо.
— «Не ищите меня. Не беспокойте. Вернусь, когда снова стану юной.»
--------
Бай Сучжэнь проснулась от веселого щебетания птиц. Она медленно открыла глаза. Над ней висел незнакомый, но приятный для глаз полог из бледно-зеленой ткани с желтоватой бахромой. Она почувствовала, как чья-то рука лежит на её животе. От человека рядом исходил легкий аромат чая. Он лежал, склонившись над кроватью, с распущенными волосами, в белой маске, украшенной драгоценными камнями. На нем была белая рубашка и светло-желтая верхняя одежда.
Незнакомец напугал её. Она инстинктивно прижала руки к животу и отодвинулась.
— Мм? Сестрица Бай, вы проснулись?
— Гуньчжу? — спросила Бай Сучжэнь, глядя на него.
— Вы меня не узнали? Ой! Я совсем забыла про маску, простите, простите, — Шу Я сняла маску. — Чуть не приняли меня за какого-нибудь распутника.
Бай Сучжэнь рассмеялась.
— Где мы? Почему вы в таком виде?
— Это моя загородная резиденция. Я привезла вас сюда прошлой ночью. Чтобы вы спокойно спали, Сяо Цин перед отъездом наложила на вас заклинание сна. Давайте, я помогу вам сесть.
Сказав это, она осторожно приподняла Бай Сучжэнь и подложила ей под спину две подушки.
— Для такого хрупкого тела у изначальной владелицы неплохая сила.
— Гуньчжу никогда не покидала резиденцию, ей не пристало владеть боевыми искусствами. Раз уж мы на моей территории, я могу показать вам, что умею немного драться. Но это просто обычные упражнения для поддержания здоровья.
— Это ваша резиденция?
— Да! У изначальной владелицы и Генерала много магазинов и лавок. Я имею право распоряжаться ими, поэтому перевела часть денег в другой магазин и под именем Су Миао купила Шан Пинь Цзюй. Теперь Шан Пинь Цзюй приносит прибыль и возвращает эти деньги. Поэтому ни Шан Пинь Цзюй, ни эта резиденция не принадлежат ни Гуньчжу, ни Генералу. Чтобы меня не узнали, я ношу здесь эту маску. Я сделала её особенной — она меняет голос. Поэтому вы меня и не узнали. Я приготовила такие же для вас и Сяо Цин.
— Она действительно красивая. Мне тоже нужно её носить?
— Да, потому что сюда приходит много людей. Вы были так известны раньше, я боюсь, что вас или Сяо Цин могут узнать. Поэтому я приготовила для вас маски. Бай Фу и остальные обычно не показываются на людях, поэтому им достаточно просто немного изменить внешность. Бай Фу сказал, что это место наполнено духовной энергией, благоприятной для тренировок. Я подумала, что вам здесь понравится, что вы сможете спокойно выносить ребенка, и привезла вас сюда.
— И кто же сюда приходит? — Как только Бай Сучжэнь задала этот вопрос, её живот заурчал.
Шу Я погладила её по животу.
— Малыш, ты проголодался? Папа приготовил для тебя много вкусной еды. Веди себя хорошо и не выходи раньше срока...
— Папа?
— Вчера вечером я перенесла вас в спальню и провела с вами ночь. Пошли слухи, что я вернулась домой с молодой женой... Вы стали моей Шао Фужэнь, а ребенок, естественно, моим. Что скажете? Оставим всё как есть? Я попрошу Сяо Цин побыть с вами, а сама пойду проверю, готов ли завтрак. Сегодня утром я велела им прислать сюда повара. Попробуйте, понравится ли вам. И... не забудьте принять лекарство. В ближайшее время вам нельзя вставать с постели.
Сказав это, Шу Я надела маску и вышла из комнаты, чтобы найти Сяо Цин. Бай Сучжэнь, задумавшись, откинулась на подушки и стала вертеть маску в руках. Она чувствовала какую-то неловкость, но не могла понять, в чем дело.
— Ты просто трусиха! — Хотя Сяо Цин была в маске, Шу Я чувствовала, как та закатывает глаза.
— В этой резиденции тоже много людей, а я здесь Шаочжу. Как ты можешь так говорить обо мне... Я тоже хочу сохранить лицо...
— Ты столько всего сделала для сестры, почему же ты ей не рассказала?
— Я просто хочу, чтобы ей здесь понравилось. Конечно, если ей не понравится, я построю для неё другую... Главное, чтобы она жила спокойно и ни в чем не нуждалась. Иди к ней, а я пойду в зал для совещаний. Позже принесут вещи первой необходимости, посмотри, чего не хватает, и скажи Сюй Маме. Завтра принесут ещё.
— Ты даже про «папу» ребенка подумала, уверена, что здесь есть всё необходимое. Разве что луны, солнца и звезд не хватает.
Шу Я, словно пойманная с поличным, поспешно ретировалась.
Бай Сучжэнь всё ещё не могла разобраться в ситуации, когда услышала стук в дверь. Она надела маску.
— Сестра, умойтесь, пожалуйста. Я велела им принести еду. Повара только что сменили, Шаочжу подумал, что вам может не понравиться наша кухня, поэтому велел им приготовить побольше блюд. Вы посмотрите, что вам хочется.
Когда Бай Сучжэнь умылась, Сюй Мама с двумя служанками принесли пять столиков и поставили их у кровати.
— Рыбную кашу, овощи, фрукты... — Бай Сучжэнь повернулась к Сяо Цин. — Ты тоже поешь со мной? А Шаочжу? Он уже поел?
— Шаочжу с управляющими в зале для совещаний. Они обедают там. Шаочжу сказал, что вы любите тишину, поэтому вам принесли еду первой. Если что-то понадобится, позовите нас, — Сюй Мама с двумя служанками вышли.
— Что случилось прошлой ночью? Почему мы вдруг оказались здесь?
— На самом деле, Шаочжу изначально хотела, чтобы мы жили здесь, но ваше состояние было нестабильным, а она не могла постоянно ездить между резиденцией и загородным домом, боясь вызвать подозрения у Генерала. К тому же, она опасалась, что Фа Хай может заявиться к вам. Поэтому она сначала привезла вас в резиденцию, но там нельзя было оставаться надолго. Прошлая ночь оказалась подходящим моментом, и она перевезла нас сюда.
— Но ведь теперь ей придется ездить туда-сюда?
— Она поссорилась с Генералом, воспользовавшись его вспыльчивостью, и ночью мы сбежали из дома.
— Кхм... сбежали? А Генерал сейчас небось в ярости? — Бай Сучжэнь невольно забеспокоилась. Когда Генерал злился, он был безжалостен и решителен.
— Мы с Шаочжу поняли, что Генералу нравится прежняя Гуньчжу, которая сидела дома и никуда не выходила. Поэтому мы просто вернем настоящую Гуньчжу обратно.
— А что будет с ней после этого? Какие у неё планы?
— Шаочжу сказала, что обо всём позаботится, всё уладит. И что будет хорошим отцом. Она оставит вам с ребенком Шан Пинь Цзюй и эту резиденцию в благодарность.
Бай Сучжэнь была удивлена... и не знала, что сказать.
— Сейчас она просто хочет, чтобы вам здесь понравилось, чтобы вы спокойно выносили ребенка и берегли себя. Это место наполнено энергией Неба и Земли, оно подходит для наших тренировок. К тому же, я проверила — поблизости нет могущественных демонов, только один Дух земли. Когда я пошла к нему, чтобы засвидетельствовать свое почтение, он уже знал о вашей доброте и о том, что вы лечите людей, и не стал нам препятствовать.
— Цинэр, тебе здесь нравится?
— Здесь очень хорошо. Когда ты сможешь вставать, я покажу тебе всё вокруг. Думаю, тебе понравится. А если нет, Шаочжу построит для тебя новую резиденцию!
(Нет комментариев)
|
|
|
|