Чэнь Ацзяо
В четвертом месяце четвертого года правления императора Цзин-ди он назначил своего старшего сына Лю Жуна наследным принцем. В том же месяце он пожаловал титулы остальным сыновьям: второй сын Лю Дэ стал князем Хэцзянь, третий сын Лю Эюй — князем Линьцзян, четвертый сын Лю Юй — князем Лу, пятый сын Лю Фэй — князем Цзянду, шестой сын Лю Фа — князем Чанша, седьмой сын Лю Пэнцзу — князем Чжао, восьмой сын Лю Дуань — князем Цзяоси, девятый сын Лю Шэн — князем Чжуншань. А Ван Чжи и её трое детей, жившие в Юн Сян, казалось, были забыты и не получили никаких титулов.
До сих пор в Великой Хань было всего шесть дочерей императоров. Кроме Гуаньтаоской старшей принцессы, была дочь императрицы Люй — Лу Юаньская принцесса, и единокровная сестра Гуаньтаоской принцессы — Чанпинская принцесса. Остальные три принцессы были дочерьми Прекрасной Ван из Юн Сян. Среди этих принцесс только Лу Юаньская и Гуаньтаоская родили дочерей. Дочь Лу Юаньской принцессы, Чжан Янь, стала императрицей при Хуэй-ди Ине.
В начале правления императора Гао-цзу страна только что пережила войну, население и экономика резко сократились. Император Гао-цзу издал закон: «Женщины от пятнадцати до тридцати лет, не вышедшие замуж, облагаются налогом в пятикратном размере». Поэтому в Великой Хань девушки в двенадцать-тринадцать лет уже обсуждали брак.
Чэнь Ацзяо сейчас тоже было двенадцать лет, но она была единственной дочерью Гуаньтаоской старшей принцессы, и о её замужестве беспокоиться не приходилось. Еще когда нынешний император был наследным принцем, Ли Цзи и Гуаньтаоская старшая принцесса договорились о браке между Лю Жуном и Чэнь Ацзяо.
Чэнь Ацзяо не торопилась, но Лю Жун уже достиг совершеннолетия и был назначен наследным принцем. Поэтому Гуаньтаоская старшая принцесса взяла Чэнь Ацзяо во дворец, чтобы обсудить их брак.
До того, как Лю Жун стал наследным принцем, Ли Цзи и её сын были очень добры, сердечны и заботливы по отношению к Гуаньтаоской принцессе и её дочери. Но как только он стал наследником, отношение Ли Цзи резко изменилось. Раньше, услышав, что мать и дочь Гуаньтао пришли, она заранее ждала их у ворот, а теперь даже потребовалось, чтобы служанка доложила об их приходе.
Войдя в зал, Гуаньтаоская старшая принцесса, как обычно, начала шутить с Ли Цзи, но та с нетерпением на лице сказала:
— Принцесса выросла во дворце, а Вэнчжу с детства воспитывалась Вдовствующей императрицей. Вы обе должны знать дворцовые правила!
Гуаньтаоская принцесса, несколько раздосадованная, неохотно сделала реверанс:
— Приветствую госпожу Ли Цзи.
Ацзяо тоже поклонилась:
— Ацзяо приветствует госпожу Ли Цзи.
Ли Цзи, казалось, была недовольна:
— Вэнчжу, я ведь мать наследного принца и твоя тетушка.
Ацзяо посмотрела на Ли Цзи и усмехнулась:
— Оказывается, госпожа Ли Цзи знает, что я Вэнчжу. Ли Цзи, моя мать носит фамилию Лю, она Гуаньтаоская принцесса Великой Хань, единственная дочь Вдовствующей императрицы, единственная сестра Императора. А ты сейчас всего лишь наложница во дворце моего дяди, родившая ему детей. Что касается матери наследного принца, моей тетушки, то по правилам моей тетушкой и законной матерью наследного принца является императрица Бо из дворца Цзяофан Дянь.
Ли Цзи рассердилась:
— Вэнчжу действительно остра на язык. И правила знает хорошо.
Ацзяо улыбнулась:
— Благодарю госпожу Ли Цзи за похвалу. Ацзяо с детства росла на коленях у бабушки, так что правила, естественно, знает хорошо.
Ли Цзи холодно фыркнула:
— Не знаю, зачем принцесса пожаловала ко мне. Если нет других дел, то прошу удалиться. Я немного устала и хочу отдохнуть.
Гуаньтаоская принцесса улыбнулась:
— В былые годы, чтобы обеспечить Вашему Величеству положение наследного принца, Прекрасная Ли и я договорились о браке наследника и Ацзяо. Теперь дети выросли, пора просить указа о пожаловании брака.
Услышав это, Ли Цзи высокомерно подняла голову:
— Наследный принц должен выбрать Лянди, это верно. Но брать наложницу, я думаю, не стоит.
Гуаньтаоская принцесса возмутилась:
— Что! Ты хочешь, чтобы наша Ацзяо стала наложницей!
Ли Цзи усмехнулась:
— Неужели принцесса считает, что её драгоценная дочь достойна стать Лянди наследного принца? Я позволяю Жуну взять её в наложницы — это уже большая честь для неё. Не переходите границы и не будьте бесстыжими, раз вам оказывают любезность.
Гуаньтаоская принцесса никогда не сталкивалась с таким обращением:
— Хорошо, мы не будем переходить границы. Нашей Ацзяо не повезло, она недостойна вашего наследного принца, но и до наложницы опускаться не станет. Что ж, забудем об этом деле. Надеюсь, госпожа, вы будете жить долго и счастливо, наслаждаясь своим положением всю жизнь.
Ацзяо шагнула вперед и поклонилась:
— Надеюсь, госпожа Ли Цзи сможет как следует насладиться своим нынешним положением. Я, Чэнь Ацзяо, недостойна быть главной женой Лю Жуна и вашей невесткой. Впрочем, у дяди так много сыновей, Лю Жун просто оказался старшим. — Затем она тихо усмехнулась: — Матушка, нам пора идти.
Выйдя из покоев Ли Цзи, Гуаньтаоская старшая принцесса спросила Чэнь Ацзяо:
— Ацзяо, что означали твои слова? Ты не выйдешь за Лю Жуна, не станешь супругой наследного принца?
Чэнь Ацзяо обернулась:
— Стану, почему же нет? Я, Чэнь Ацзяо, дочь моей матушки, непременно стану самой знатной женщиной Великой Хань. Раз Ли Цзи и её сын не ценят доброго отношения, мы просто сменим наследного принца. Матушка, дело не в том, что я, Чэнь Ацзяо, должна стать супругой наследного принца. Дело в том, что тот, за кого я, Чэнь Ацзяо, выйду замуж, и станет наследным принцем.
Гуаньтаоская старшая принцесса улыбнулась и положила руку на плечо Чэнь Ацзяо:
— Хорошая моя Цзяо, не зря ты моя дочь, Лю Пяо. Гораздо лучше твоих двух братьев.
Чэнь Ацзяо улыбнулась:
— Матушка, мы сегодня во дворце, но еще не поприветствовали бабушку. Госпожа Ли Цзи такая грозная, Ацзяо так испугалась.
Гуаньтаоская старшая принцесса понимающе улыбнулась и повела Ацзяо в Чансинь Гун к Вдовствующей императрице Доу. После долгих жалоб Чэнь Ацзяо, рыдая, припала к коленям Вдовствующей императрицы. Гуаньтаоская принцесса тоже всхлипнула:
— Матушка-императрица, Лю Жун только что стал наследным принцем, а Ли Цзи уже смеет так обращаться с нами. Если император умрет, останется ли нам с дочерью место в этом мире? У меня есть сыновья и дочь, я наслаждалась благополучием столько лет, этого достаточно. Но Ацзяо, моя драгоценная, избалованная Ацзяо, что с ней тогда будет?
Вдовствующая императрица Доу с жалостью подняла Чэнь Ацзяо:
— Милая Цзяо, бабушка никому не позволит тебя обидеть. — Она повернулась к Лю Ци: — Император, что ты думаешь об этом?
Лю Ци в душе все еще был на стороне Ли Цзи. Эта женщина была с ним еще с тех пор, как он был наследным принцем, и родила ему троих сыновей. Он... действительно... колебался:
— Матушка-императрица, Мяожэнь она...
Вдовствующая императрица Доу холодно фыркнула:
— Нам троим лучше умереть раньше императора, иначе боюсь, что я, старая кость, не смогу закончить свои дни спокойно.
Лю Ци поспешил успокоить:
— Матушка-императрица, Жун чистосердечен и почтителен, он непременно...
Не дав Лю Ци договорить, Вдовствующая императрица сказала:
— Я что-то не вижу их чистосердечия и почтительности. Эта Ли Цзи мелочна, коварна и хитра. Сын, которого она воспитала, эгоистичен и высокомерен.
Лю Ци беспомощно вздохнул:
— Слуги, передайте Ли Цзи, пусть она и наследный принц хорошенько подумают над своим поведением. Когда прояснится в голове, тогда и выйдут.
Придворный евнух удалился, чтобы исполнить приказ. Лю Ци пожаловал Гуаньтаоской принцессе и её дочери еще несколько подарков, после чего мать и дочь удалились.
Вдовствующая императрица Доу смотрела им вслед и вздыхала. Как ей было не разглядеть их замыслы? Хотя Ацзяо и выросла у неё на коленях, но её характер... Эх, Лю Жуну, пожалуй, лучше остаться просто князем.
Выйдя из дворца Вдовствующей императрицы, Гуаньтаоская старшая принцесса с гордостью посмотрела на Чэнь Ацзяо:
— Не зря ты моя дочь. Парой слов добилась того, что Ли Цзи и её сына посадили под домашний арест.
Чэнь Ацзяо вздохнула:
— Всего лишь домашний арест.
Гуаньтаоская старшая принцесса знала, что дочь похожа на неё, и не ожидала, что их мысли сойдутся, но все же спросила:
— Ацзяо, ты хочешь?..
Чэнь Ацзяо объяснила:
— Императрица Бо бездетна, дядя уже подумывает о том, чтобы её сместить.
Гуаньтаоская старшая принцесса не сразу поняла:
— Какое отношение бездетность императрицы Бо имеет к Ли Цзи и её сыну?
Чэнь Ацзяо улыбнулась:
— А что, если Ли Цзи убьет императрицу Бо? Если у удельного князя нет сыновей, его княжество либо упраздняется, либо он усыновляет наследника из числа братьев, чтобы тот унаследовал титул. Почему между наложницами не может быть так же? Императрица Бо — внучатая племянница покойной Великой вдовствующей императрицы. Если Лю Жуна усыновит императрица Бо, он станет старшим сыном от главной жены.
Гуаньтаоская старшая принцесса замерла:
— Но согласится ли Ли Цзи?
Чэнь Ацзяо с улыбкой покачала головой:
— Даже матушка не согласна. Неужели Ли Цзи позволит ускользнуть титулу императрицы, который уже почти у неё в руках?
Гуаньтаоскую старшую принцессу осенило:
— Хорошая моя Цзяо, матушка вернется и все устроит.
Чэнь Ацзяо остановила взволнованную Гуаньтаоскую старшую принцессу:
— Матушка, нас ведь только что обидели у Ли Цзи.
Гуаньтаоская старшая принцесса удовлетворенно кивнула. Мать и дочь тут же приняли обиженный и рассерженный вид и пошли по дворцовой дороге.
(Нет комментариев)
|
|
|
|