Лин Буи прибывает во дворец (Часть 1)

Лин Буи прибывает во дворец

Незаметно Шуюэ исполнилось два года. В этот день Вэнь-ди привел во дворец Чанцю мальчика. Сюань Хоу спросила:

— Ваше Величество, это…

Вэнь-ди подвел мальчика вперед:

— Это Лин Буи, сын Чэнъян-хоу Лин И. Семья брата Хо погибла, его мать из-за инцидента в Одиноком городе потеряла рассудок и не может о нем заботиться. Чэнъян-хоу, видя, что его мать пропала два года назад, снова женился на Чуньюй Ши. Поэтому я забрал его во дворец. Я уже решил усыновить его и оставить во дворце Чанцю на воспитание, чтобы он учился вместе с принцами. Кстати, дети скоро должны прийти?

Не успели императрица и наложница ответить, как евнух доложил о прибытии принцев и принцесс. Вэнь-ди велел им войти, повторил сказанное и обратился к Лин Буи:

— Буи, первый, второй и третий принцы, а также вторая принцесса старше тебя. Можешь называть их старшими братьями и А-цзе. Третья принцесса, пятый принц и пятая принцесса младше тебя. Можешь называть их младшими братом и сестрами или по порядку.

Лин Буи не послушал Вэнь-ди и, сложив руки в приветствии (гуншоу), обратился к принцам и принцессам:

— Лин Буи приветствует князя Дунхай, князя Бэйхай, князя Вэй, князя Ланья, принцессу Чэньлю, принцессу Янди, принцессу Хэдун.

Видя, как отстраненно держится Лин Буи, Вэнь-ди почувствовал жалость. В столь юном возрасте мать Лин Буи сошла с ума, отец снова женился, а семья дяди погибла. Поистине несчастный ребенок. Юэ Фэй поняла, что Вэнь-ди хочет поговорить с Сюань Хоу наедине, и встала:

— Ваша служанка вспомнила, что во дворце остались дела, и вернется.

Император и императрица кивнули в знак согласия, и Юэ Фэй увела своих детей обратно в Юнлэ Гун. Пятый принц, видя это, тоже попрощался и ушел. Сюань Хоу велела старшему принцу отвести Лин Буи в его комнату отдохнуть, а также приказала слугам приготовить для Лин Буи комнату рядом с покоями второго принца.

Когда в комнате остались только император, императрица и Шуюэ, Сюань Хоу спросила:

— Ваше Величество, что вы хотели сказать вашей служанке, раз даже отослали Юэ Фэй?

Вэнь-ди погрузился в воспоминания:

— Мать Буи — Хо Цзюньхуа, сестра брата Хо. В молодости она была очень красива и тоже питала ко мне симпатию. Она часто ссорилась с А-хэн и нередко порочила ее репутацию. Самый ужасный случай — когда она обманом пыталась заманить А-хэн в логово разбойников, чтобы погубить ее чужими руками. К счастью, я остановил А-хэн у городских ворот, иначе последствия были бы невообразимы. После этого ее словам больше никто не верил. Позже она встретила Лин И и вышла за него замуж. Хотя А-хэн не держит зла, Буи может затаить обиду, поэтому я могу доверить ребенка только тебе.

Сюань Хоу вздохнула:

— Да, ваша служанка понимает. Я обязательно хорошо позабочусь о Буи.

На следующий день после прибытия Лин Буи во дворец Вэнь-ди снова позвал Сюань Хоу и Юэ Фэй и сказал им обеим:

— Шэньань, А-хэн, Буи — последний потомок брата Хо в этом мире. Его отец снова женился, мать потеряла рассудок. Я подумываю устроить для него хороший брак.

Сюань Хоу мягко сказала:

— Буи — приемный сын Вашего Величества, с браком проблем не будет. Только не знаю, на какую знатную девушку пал выбор Вашего Величества?

Вэнь-ди вздохнул:

— Большинство знатных девиц столицы избалованы. Достаточно посмотреть на дочь Вэнь Сюцзюнь.

Юэ Фэй поняла мысль Вэнь-ди:

— У Вашего Величества три дочери. Внучки дяди младше Буи. Кого Ваше Величество собирается выдать за него?

Вэнь-ди, видя, что Юэ Фэй поняла его, продолжил:

— Тетушка может не счесть Буи достойным.

Юэ Фэй беспомощно сказала:

— Ваше Величество, вы все ходите вокруг да около, но ведь хотите выдать за Буи свою родную дочь? Зачем такой большой круг? Скажите прямо, кого вы хотите выдать замуж — третью принцессу или пятую?

Вэнь-ди удивился:

— Откуда ты знаешь, что я выбираю между третьей и пятой принцессами?

Юэ Фэй посмотрела на него:

— Ваше Величество, у вас всего три дочери. Если роды Сюань и Юэ должны породниться через брак, то, естественно, моя дочь выйдет замуж за наследника рода Сюань, а дочь императрицы — за наследника рода Юэ. Если бы вы хотели выдать замуж вторую принцессу, вам не нужно было бы звать и императрицу. Таким образом, остаются только третья и пятая принцессы.

Вэнь-ди смущенно потер нос:

— А-хэн умна, ха-ха.

Юэ Фэй, видя, что Вэнь-ди медлит, спросила:

— Ваше Величество, так третья принцесса или пятая?

Вэнь-ди кашлянул:

— Я склоняюсь к пятой принцессе. Маленькая пятая еще мала, она сможет сблизиться с Буи.

Юэ Фэй кивнула:

— Маленькая пятая действительно хороший выбор. Третью принцессу мой брат избаловал, потребуется время, чтобы ее исправить.

Сюань Хоу спросила:

— Ваше Величество, у вашей служанки только одна дочь, маленькая пятая. У Юэ-хоу тоже только один сын. Как же быть с брачным союзом между родами Сюань и Юэ…

Это действительно была проблема. Вэнь-ди ответил:

— Именно об этом я и хотел сегодня с вами поговорить. Третья принцесса выйдет замуж за наследника рода Сюань. Род Юэ, естественно, должен получить равноценную партию. Но у императрицы только одна дочь, маленькая пятая, придется выбирать из императорского клана.

Хотя речь шла об императорском клане, на самом деле выбор был невелик: род Цяньань-вана и род Жуян-вана. У старого Цяньань-вана были десятки детей, но после инцидента в Одиноком городе два года назад остались только уже вышедшая замуж Вэнь Сюцзюнь и еще не женатый молодой Цяньань-ван. Все сыновья и внуки Жуян-вана погибли в бою, осталась только одна внучка. Если строго подходить к выбору, то оставались только внучка Жуян-вана, Юйчан Цзюньчжу, и дочь Вэнь Сюцзюнь, Ван Лин.

Вэнь-ди подумал и прямо сказал:

— Юйчан Цзюньчжу из резиденции Жуян-вана родилась в один год с Жуаньжуань, ей сейчас тоже шесть лет. Привезем ее во дворец, пусть учится вместе с принцами и принцессами.

На следующий день во дворце был обнародован указ: принцесса Хэдун Вэнь Шуюэ обручена с сыном Чэнъян-хоу Лин Буи; внучка Жуян-вана, цзюньчжу Вэнь Юйчан, обручена с наследником Юэ-хоу. Юйчан Цзюньчжу жалуются привилегии принцессы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Лин Буи прибывает во дворец (Часть 1)

Настройки


Сообщение