Восшествие на престол
После восшествия на престол император У-ди пожаловал своей бабушке, Вдовствующей императрице Доу, титул Великой вдовствующей императрицы, а своей матери, императрице Чэн, — титул Вдовствующей императрицы. Супруга наследного принца Чэнь была провозглашена императрицей, старший сын Лю Юань — наследным принцем, второй сын Лю Хэн — князем Гуанчуань, третий сын Лю Ли — князем Чаншань, а четвертый сын Лю Чжэнь — князем Цзянду.
После утреннего заседания Лю Фэй, словно желая похвастаться, пришел во дворец Цзяофан Дянь. Он сел рядом с Чэнь Ацзяо и сказал:
— Ацзяо, сегодня на утреннем заседании министры просили меня выбрать наложниц.
Чэнь Ацзяо, не поднимая головы, продолжала играть с младшим сыном и равнодушно ответила:
— О, так выбирай. Ты император, разве не нормально иметь несколько наложниц? Мне нужно этим руководить?
Глаза Лю Фэя заблестели, он посмотрел на Чэнь Ацзяо:
— Ацзяо, угадай, что я сказал?
Чэнь Ацзяо оттолкнула Лю Фэя немного подальше:
— Не буду угадывать.
Лю Фэй обиженно воскликнул:
— Ацзяо!
Чэнь Ацзяо строго посмотрела на него:
— Говори.
Лю Фэй кашлянул и, подняв голову, произнес:
— Я сказал им: "Я смог занять этот престол только благодаря моей жене. В день, когда я просил ее руки, я пообещал, что в этой жизни у меня не будет других жен, и я буду верен этому обещанию всю жизнь. Слово государя — закон. Я — Верховный правитель, и сказанное мной должно быть исполнено".
Чэнь Ацзяо усмехнулась:
— Надо же, ты еще помнишь.
Лю Фэй взял Чэнь Ацзяо за руку:
— Ацзяо, я, Лю Фэй, буду помнить те слова всю жизнь.
Министры уже испытали на себе методы Гуаньтаоской старшей принцессы. Если бы они продолжали упорствовать, то, вероятно, лишились бы жизни.
В этот день Гуаньтаоская старшая принцесса тайно привела семью Вэй во дворец Цзяофан Дянь:
— Ацзяо, это та самая Вэй Цзыфу и ее семья, о которой ты говорила.
Чэнь Ацзяо посмотрела на толпу. Самая красивая девушка, вероятно, и была Вэй Цзыфу. Она подошла к ней:
— Ты Вэй Цзыфу?
Девушка преклонила колени:
— Служанка Вэй Цзыфу приветствует Ваше Величество Императрицу.
Чэнь Ацзяо махнула рукой:
— Встань.
— Благодарю Ваше Величество, — Вэй Цзыфу встала и, опустив голову, стала ждать вопросов.
Чэнь Ацзяо посмотрела на людей позади Вэй Цзыфу:
— Это все твоя семья?
Вэй Цзыфу посторонилась:
— Да. Это моя старшая сестра Цзюньжу, вторая сестра Шаоэр и младший брат Цин.
Чэнь Ацзяо улыбнулась:
— Боюсь, вы не поверите, но недавно мне во сне явился бессмертный и сказал, что в резиденции Пинъянского маркиза есть человек по имени Вэй Цин. Он и его племянник Хо Цюйбин станут героями нашей Великой Хань. Они смогут дать отпор хунну, и Великой Хань больше не придется отправлять принцесс для брака по расчету и заискивать перед хунну. Я решила попытать счастья и найти вас. Готов ли ты?
Вэй Цин взволнованно посмотрел на Чэнь Ацзяо:
— Я готов! Благодарю Ваше Величество Императрицу! — Затем он смущенно добавил: — Но… но у моих трех сестер нет детей. Только старшая сестра беременна.
Чэнь Ацзяо с улыбкой махнула рукой и спросила:
— Которая из вас Вэй Цзюньжу?
Беременная женщина вышла вперед:
— Служанка Вэй Цзюньжу приветствует Ваше Величество Императрицу.
Чэнь Ацзяо сказала:
— Юный генерал, о котором говорил бессмертный, — это ребенок в твоем чреве. Не волнуйся. Если родится мальчик, он станет товарищем по учебе князя Цзянду, а в будущем женится на принцессе. Если родится девочка, ей будет пожалован титул Цзюнь, и она сможет выбрать себе в мужья любого князя или маркиза, кроме наследного принца.
Вэй Цзюньжу не смела согласиться и поспешно попыталась отказаться:
— Ваше Величество…
Чэнь Ацзяо остановила ее:
— Это приказ.
Вэй Цзюньжу больше не смела возражать:
— Слушаюсь приказа Вашего Величества.
Чэнь Ацзяо обратилась к остальным:
— Вэй Цин, завтра отправляйся во дворец Цзяньчжан, посмотрим, какое поручение даст тебе император. Вэй Цзюньжу, Вэй Шаоэр, вы обе возвращайтесь с Великой старшей принцессой в ее резиденцию. Вэй Цзыфу, ты останешься во дворце и станешь моей придворной дамой.
Хотя и то, и другое было служением, разница между служанкой в резиденции Пинъянского маркиза и служанкой во дворце императрицы была огромной. Брат и сестры поспешно поблагодарили:
— Благодарим Ваше Величество за милость!
Вэй Цзыфу пробыла во дворце уже полмесяца, но в последние дни она выглядела рассеянной. Чэнь Ацзяо позвала ее к себе и спросила:
— Цзыфу, что с тобой в последние дни? Тебе нездоровится? Или тебя кто-то обидел?
Вэй Цзыфу с глухим стуком упала на колени:
— Ваше Величество очень добры к Цзыфу, никто во дворце не смеет обижать Цзыфу. Но, прошу прощения, Ваше Величество, Цзыфу… Цзыфу…
Чэнь Ацзяо подняла Вэй Цзыфу:
— Зачем ты встала на колени? Встань и говори.
Вэй Цзыфу не хотела вставать:
— Ваше Величество, в последние дни князь Цзяодун подходил ко мне и говорил много странных вещей. Служанка…
Чэнь Ацзяо догадалась, что Лю Чжи сказал Вэй Цзыфу, но все же спросила:
— Что он тебе сказал?
Вэй Цзыфу с трудом выговорила:
— Ваше Величество, князь Цзяодун сказал мне, что это он должен быть императором, и императрица должна быть его императрицей. И Цзыфу… Цзыфу тоже должна принадлежать ему. Он велел Цзыфу пойти с ним, и когда он взойдет на престол, он пожалует Цзыфу титул Фужэнь. Ваше Величество, Цзыфу никогда бы не посмела так думать! Ваше Величество оказали моей семье безмерную милость, Цзыфу… Цзыфу…
Чэнь Ацзяо вздохнула:
— Ничего страшного. Князь Цзяодун не первый день не в себе. Не обращай на него внимания.
Успокоив Вэй Цзыфу, Чэнь Ацзяо вызвала систему:
— Система, сделай так, чтобы Лю Чжи умер от болезни к концу года.
Система захлопала крыльями:
— Хорошо, Хозяйка. Забираем у Лю Чжи пятьдесят три года жизни. Хозяйка, ранее от императрицы Бо, госпожи Ван и госпожи Ли было получено в общей сложности двадцать девять лет жизни. Вместе с этими пятьюдесятью тремя годами получается восемьдесят два года. Откат системы для Хозяйки составляет сорок один год жизни. У Хозяйки сейчас пятьдесят девять лет жизни. Пожалуйста, подтвердите.
— Подтверждаю.
Система вывела световой экран:
— Хозяйка, кому вы хотите отдать эти восемьдесят два года жизни?
— Хо Цюйбину — сорок лет, Вэй Цину — двадцать лет. Оставшееся преобразовать в благословение для Великой Хань.
Система была немного озадачена:
— Хозяйка не хочет отдать их семье Чэнь?
Чэнь Ацзяо улыбнулась:
— Сначала страна, потом семья. Мне посчастливилось родиться в мирное время, не знать войн, не беспокоиться о еде и одежде — это уже великое счастье. В детстве я смотрела сериал, действие которого происходило как раз в это время. Единственное, что я запомнила из того сериала, — это одну дворцовую служанку. Тогда Великая Хань отправила ее для брака по расчету к хунну. Но тогдашний великий шаньюй хунну не был искренне настроен на брак и тем более не хотел принимать фальшивую принцессу.
— Поэтому он приказал ей доставить письмо умершему предыдущему шаньюю, то есть принести ее в жертву. Та служанка не молила о пощаде, не плакала. Она сказала посланнику Хань лишь одну фразу: "Посланник Хань, пожалуйста, передайте императору, что его служанка умерла за свою страну".
Система была очень озадачена:
— Почему же она не молила о пощаде? Если бы она попросила, возможно, ей не пришлось бы умирать? Разве у вас, людей, нет поговорки: "Во время битвы двух армий послов не казнят"?
Чэнь Ацзяо покачала головой:
— Позже ты поймешь. — Затем она пробормотала: — Есть нечто, называемое верой. Ради нее можно отдать все, даже жизнь.
Прошло почти три месяца с момента восшествия нового императора на престол. Сыновьям покойного императора пришло время отправляться в свои уделы. Перед отъездом Лю Чжи пришел к Чэнь Ацзяо:
— Сестрица Ацзяо, если бы наследным принцем стал я, ты бы все равно вышла замуж за Лю Фэя?
Чэнь Ацзяо нашла этот вопрос смешным:
— Лю Чжи, в прошлой жизни я вышла за тебя не потому, что ты был наследным принцем, будущим Сыном Неба, а потому, что тот, за кого выходила я, Чэнь Ацзяо, и становился наследным принцем Великой Хань, будущим Сыном Неба. Я никогда не возражала против того, чтобы ты брал наложниц. Но Вэй Цзыфу, Ли Фужэнь… Ты возвышал этих женщин одну за другой, позволяя им встать надо мной, и даже обвинил меня в колдовстве. Я, Чэнь Ацзяо, была избалованной и властной, но не безмозглой дурой.
Лю Чжи обрадовался:
— Ацзяо, ты признаешь, что ты тоже переродилась? Ты забыла нашу прежнюю дружбу?
Чэнь Ацзяо холодно усмехнулась:
— Дружбу? Дружбу, когда вы с матерью подсыпали мне снадобья, чтобы я не могла иметь детей? Дружбу, когда ты заточил меня во дворце Чанмэнь? Или дружбу, когда ты уничтожил последнего представителя моего рода Чэнь? Лю Чжи, если бы у дяди не было всего трех принцесс, вы бы вчетвером с матерью провели всю жизнь в Юн Сян.
Четвертый год правления У-ди: императрица Чэнь родила старшую дочь, принцессу Хэдун.
Пятый год правления У-ди: императрица Чэнь устроила брак Вэй Цзыфу и Дуань Хуна.
Шестой год правления У-ди: скончалась Великая вдовствующая императрица Доу.
Девятый год правления У-ди: наследный принц Лю Юань женился на дочери наследника маркиза Танъи, Чэнь Хуань, сделав ее своей супругой.
Десятый год правления У-ди: супруга наследного принца Чэнь родила старшего сына Лю Си.
Одиннадцатый год правления У-ди: скончалась Вдовствующая императрица Чэн.
Двенадцатый год правления У-ди: скончался император У-ди Лю Фэй. Наследный принц Лю Юань взошел на престол под именем Чжао-ди.
Первый год правления Чжао-ди: наследный принц Лю Юань взошел на престол. Он пожаловал своей матери, императрице Чэнь, титул Вдовствующей императрицы, а своей бабушке, Гуаньтаоской великой старшей принцессе, — титул Доу Тайчжу. Свою супругу, принцессу Чэнь, он провозгласил императрицей, а старшего сына от главной жены, Лю Си, — наследным принцем.
Четвертый год правления Чжао-ди: императрица Чэнь родила второго сына Лю Аня.
Восьмой год правления Чжао-ди: принцесса Хэдун вышла замуж за генерала стремительной кавалерии Хо Цюйбина.
Одиннадцатый год правления Чжао-ди: принцесса Хэдун родила старшего сына Хо Дина.
Двенадцатый год правления Чжао-ди: скончалась Доу Тайчжу.
Двадцать первый год правления Чжао-ди: скончалась Вдовствующая императрица Чэнь Ацзяо.
————————————————————————
— Хозяйка, ты сожалеешь?
— В этой жизни у меня были и сын, и дочь, у детей тоже появились дети. Разве не хорошо использовать лишние годы жизни на полезные дела? Я не разбираюсь в войне и прочем, но верю, что если бы Вэй Цин и Хо Цюйбин прожили на несколько лет дольше, Великая Хань, возможно, не оказалась бы в таком положении.
— Хорошо, Хозяйка. Следующий мир — «Сияющий Хань» — Пятая принцесса. Обеспечьте хороший конец для матушки-императрицы и брата-императора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|