— Разве я не велела тебе оставаться с бабушкой?
Мо Цзюй открыла глаза и увидела Янь Шу с усталым лицом.
— Это Лаофужэнь велела мне вернуться!
— Бабушка проснулась?
— Проснулась! Я, ваша служанка, дала Лаофужэнь лекарство по указанию мисс, и она проснулась еще вчера вечером! — Янь Шу говорила, помогая Мо Цзюй умываться. — Только вчера вечером в покоях Наложницы Лин случился пожар, и Лаофужэнь сказала, что у мисс здесь не хватает людей, поэтому велела мне поскорее вернуться!
— Пожар? Как я не знала? — Сначала бабушка потеряла сознание, потом у Наложницы Чжоу начались преждевременные роды, а теперь еще и пожар в поместье Тан. Даже если бы Мо Цзюй была совсем глупой, она поняла бы, что все эти события неспроста.
— Говорят, это потому, что Старшая мисс всю ночь переписывала «Женские наставления», ветер опрокинул свечу, и поэтому случился пожар! Но огонь был небольшой, так что обошлось без жертв.
А мисс вчера спала как поросенок, никак не могли разбудить!
— Чжи Лань засмеялась. — Я, ваша служанка, видела, как мисс улыбалась во сне, как я посмела бы ее беспокоить! Мисс, вам приснился возлюбленный?
— Ах ты, девчонка, как ты смеешь так говорить со мной! — Мо Цзюй легонько ткнула Чжи Лань в нос. — Я завтра же выдам тебя, эту остроумную девчонку, замуж! Как насчет хозяина лавки по продаже рыбы на Западной улице, господина Суня?
— Мисс! — Чжи Лань надула губы. — От этого господина Суня пахнет рыбой, я ни за что не выйду за него!
— Ха-ха-ха! — Мо Цзюй и Янь Шу рассмеялись, глядя на Чжи Лань.
— Кстати, только что Матушка Сюй велела мне передать мисс, что служанка Сыци из покоев Наложницы Лин отправилась на запад города! — Только тогда Чжи Лань вспомнила, почему она пришла к мисс.
Матушка Сюй была служанкой, приданной Лаофужэнь в качестве приданого. Этот поступок, должно быть, был совершен по указанию Лаофужэнь.
— Зачем Сыци пошла на запад города? — Янь Шу, увидев понимание, мелькнувшее в глазах Мо Цзюй, поняла, что у ее мисс есть ответ.
— В Храме Фаюань на западе города есть Мастер Фэншуй! — Мо Цзюй сняла с пояса жетон и протянула его Янь Шу. — Возьми этот жетон и иди в Резиденцию Князя Гуна, пусть дедушка найдет того, кто умеет гадать!
Янь Шу поняла, что имела в виду Мо Цзюй, и повернулась, чтобы отправиться в Резиденцию Князя Гуна.
А Чжи Лань все еще не могла понять, какую загадку загадали друг другу госпожа и служанка.
— Мисс, сегодня прическа красивая? — Чжи Лань покачала головой, утешая себя, что не стоит думать о том, чего не понимаешь. Главное, чтобы она могла красиво нарядить мисс!
— Красивая, красивая! — Мо Цзюй, конечно, знала о маленьких мыслях Чжи Лань, и поспешно похвалила ее.
Тем временем, Наложница Лин рано утром отправилась в кабинет Тан Юньсяна и со слезами на глазах позвала: — Господин.
Хотя Лин Жуюэ было за тридцать, она хорошо следила за собой.
Время не оставило на ней следов, наоборот, придало ей больше очарования.
Тан Юньсян, глядя на полные нежности глаза Лин Жуюэ и на ее изможденное лицо, почувствовал жалость. — Почему ты не отдыхаешь в комнате?
— Ваша наложница слышала, что господин не завтракал, и специально приготовила для господина миску пшенной каши!
Лин Жуюэ действительно прекрасно готовила. Обычная рисовая каша, приготовленная ею, источала аромат.
Только тогда Тан Юньсян почувствовал голод.
— Господин, вчера в поместье Тан произошло столько всего, боюсь, это плохая примета! Ваша наложница слышала, что в Храме Фахуа есть Мастер Фэншуй, может, пригласим его посмотреть? — Лин Жуюэ, увидев, что Тан Юньсян допил кашу, удовлетворенно улыбнулась.
Услышав это, Тан Юньсян нахмурился. — Моя семья Тан никогда не верила в призраков и богов!
— Господин! — Лин Жуюэ прижалась к Тан Юньсяну. — Господин мужчина, конечно, у вас есть мужская энергия для защиты!
Но ваша наложница всего лишь слабая женщина!
Сказав это, Лин Жуюэ намеренно показала обожженную руку.
И надо сказать, перед таким преувеличенным кокетством Лин Жуюэ, Тан Юньсян был очень доволен!
— Раз так, то пригласите Мастера посмотреть!
Чтобы и вы успокоились!
Не прошло и четверти часа, как в поместье Тан вошел монах в каше. Монах ничего не говорил, лишь ходил по поместью с компасом.
Тан Юньсян и Лин Жуюэ тоже молчали, следуя за «Мастером».
— Здесь кто-нибудь живет? — Монах остановился перед одним из домов.
— Это девичьи покои Второй мисс из моего поместья Тан!
Мо Цзюй и Чжи Лань, услышав шум снаружи, вышли.
— Мастер, что-то не так? — Наложница Лин не обратила внимания на Чжи Лань, а подобострастно спросила монаха.
— Здесь очень сильная иньская энергия! — Мастер важно произнес. — Не знаю, живет ли здесь девушка, родившаяся седьмого числа седьмого месяца?
Ее судьба крайне Инь, боюсь, что женщины рядом с ней будут страдать от незаслуженных бед!
— Как такое может быть! Наша мисс добрая и чистая, как она может быть демоном? — Люй И вовремя выступила вперед, направляя все стрелы на Мо Цзюй.
А Мо Цзюй спокойно наблюдала со стороны за этим представлением Люй И, защищающей свою госпожу. Как же в прошлой жизни она не заметила, что Люй И — отличная актриса?
— Оказывается, это Вторая мисс! Неудивительно, неудивительно, что госпожа... — Выражение внезапного прозрения на лице Лин Жуюэ заставило всех присутствующих вспомнить рано умершую Ваньцин!
Тан Юньсян, который всегда не верил в призраков и богов, услышав, что Мо Цзюй принесла несчастье его любимой жене, потерял рассудок. — Мастер, есть ли способ это исправить?
— Этот способ несложен!
Достаточно отправить эту женщину в буддийский храм, и Будда, милосердный, естественно, сможет рассеять злую ци в ее теле!
Амитабха!
Сказав это, даос, не оглядываясь, покинул поместье Тан.
— Господин, как вы думаете? — робко спросила Наложница Лин.
— Отправить, отправить! — Тан Юньсян махнул руками и послал людей собирать вещи Мо Цзюй.
— Но как же быть с поэтическим конкурсом через полмесяца?
Говорят, в этом императорском мероприятии могут участвовать только законные дочери! Но Лаофужэнь все еще больна, и если не отправить мисс, боюсь, Лаофужэнь...
Мо Цзюй сначала удивилась, что Наложница Лин приложила столько усилий не для того, чтобы убить ее.
Теперь она поняла, что все это было для того, чтобы отправить свою дочь во дворец!
Все знали, что этот поэтический конкурс был устроен Старшей Принцессой, чтобы выбрать невест для императорской семьи.
В прошлой жизни Мо Цзюй была под домашним арестом, и на этот конкурс, конечно, вместо нее пошла Муяо.
— Кто это проклинает меня, старую женщину? — Сюй Ши постучала по полу тростью, строго глядя на Наложницу Лин.
Лин Жуюэ не ожидала, что Сюй Ши уже проснулась, и в испуге упала на колени. — Ваша наложница не смеет, я оговорилась!
— Матушка, как вы сюда пришли? — Тан Юньсян подошел и поддержал Сюй Ши.
— Я пришла навестить девочку Цзюй! — Сюй Ши ласково посмотрела на Мо Цзюй, а затем повернулась к Тан Юньсяну. — А ты, чем старше, тем глупее становишься!
Ты еще веришь в призраков и богов!
— Но матушка! — Тан Юньсян хотел объяснить, но Сюй Ши бросила на него строгий взгляд, и он замолчал.
— Бабушка! — Мо Цзюй обиженно воскликнула. — Вчера в поместье Тан произошло столько всего, отцу вполне естественно пригласить кого-нибудь посмотреть! Если я, Цзюй'эр, действительно несу несчастье, я ни за что не буду обузой для бабушки!
Глаза Мо Цзюй наполнились слезами, вызывая жалость.
— Прибыл Цензор Императорской Обсерватории! — Вдруг кто-то доложил.
Цензор Императорской Обсерватории отвечал за астрологию и получал императорское жалование.
Хотя Тан Юньсян и был известен в мире боевых искусств, он хорошо знал принцип "простой народ не спорит с чиновниками" и, естественно, не осмелился проявить неуважение.
Наложница Лин почувствовала неладное, боясь, что сегодня Тан Мо Цзюй не удастся отправить.
Мо Цзюй же тихо усмехнулась. Она просто хотела, чтобы дедушка нашел кого-нибудь, а он, не ожидая, пригласил самого Цензора Императорской Обсерватории!
— Не знаю, с чем связан ваш визит, господин? — спросил Тан Юньсян.
Цензор Императорской Обсерватории не обращал внимания на Тан Юньсяна, но, увидев Мо Цзюй, в его глазах мелькнуло странное выражение.
Он хорошо разбирался в Инь и Ян, в отличие от бродячего шарлатана, приглашенного Наложницей Лин. Он сразу увидел, что судьба Мо Цзюй необычна, словно ее жизнь была насильно продлена.
Однако, кто виноват, что в молодости он был обязан Князю Гуну? Несмотря на все подозрения относительно личности Мо Цзюй, ему пришлось сказать: — Господин Тан преувеличивает!
Вчера вечером я наблюдал за звездами и обнаружил, что над поместьем Тан взошли две звезды — благоприятная и несчастливая, поэтому я решил прийти посмотреть.
— Благоприятная и несчастливая звезды? — Теперь Тан Юньсян совсем растерялся.
— Да! Благоприятная и несчастливая звезды! Осмелюсь спросить, в последнее время в вашем поместье постоянно случаются несчастья, но все они оборачиваются удачей? — Цензор Императорской Обсерватории врал, даже не моргнув глазом.
Тан Юньсян задумался. Лаофужэнь, потерявшая сознание, уже пришла в себя. У Наложницы Чжоу, хотя и были преждевременные роды, мать и дочь в порядке. Что касается пожара в поместье Тан, то тоже обошлось без жертв.
Действительно, все несчастья обернулись удачей!
— Господин совершенно прав! Благоприятная звезда, конечно, хорошо, но как рассеять несчастливую звезду?
— По моему мнению, несчастливая звезда уже находится в затруднительном положении, господину Тан не стоит беспокоиться! — сказал Цензор.
— В затруднительном положении? — Тан Юньсян вспомнил Муяо, которую он вчера наказал домашним арестом. Неужели несчастливая звезда, о которой говорил Цензор, это не Мо Цзюй, а Муяо?
— Прошу господина прояснить!
— Это небесная тайна, и я, ваш покорный слуга, не должен много говорить.
Однако две звезды в небе одновременно — явление редкое, так что сегодня я, пожалуй, сделаю исключение!
— Цензор погладил свою бороду. — Несчастливая звезда находится на юго-западе поместья Тан, а благоприятная звезда — на юго-востоке.
Не знаю, кто живет в этих двух дворах?
На этот раз настала очередь Наложницы Лин паниковать!
Она, конечно, поняла, что имел в виду Цензор!
Сегодня ей не только не удалось подставить Мо Цзюй, но, возможно, она еще и навредила репутации своей дочери.
— В юго-восточной части, конечно, живет моя мисс, а что касается юго-западного угла, кажется, это территория Старшей мисс! — Янь Шу, воспользовавшись тем, что никто не заметил, вернулась к Мо Цзюй.
— Это семейное дело семьи Тан, я, ваш покорный слуга, не должен вмешиваться! — Задача Цензора была выполнена, и он, естественно, не хотел задерживаться в поместье Тан.
Но перед уходом он неспешно оставил одну фразу.
— У Второй мисс Тан необычное лицо, если в будущем она достигнет успеха, пусть не забудет о старом!
Если предыдущие слова Цензора Императорской Обсерватории были просто выдумкой, то эта последняя фраза была поистине от всего сердца.
Пурпурная ци, витавшая вокруг Тан Мо Цзюй, действительно могла принадлежать только Императрице!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|