— Прошу Императора рассудить и дать моей сестре статус!
— торжественно произнесла Мо Цзюй.
Если бы все трое были одурманены, это было бы неважно, но дело в том, что двое его сыновей были в сознании.
Говорят, что честь девушки важнее всего на свете. Если об этом деле станет известно, Муяо, боюсь, не сможет выйти замуж. Но раз Муяо оказалась с двумя мужчинами, как же быть с ответственностью?
Мо Цзюй, заметив затруднение Императора, снова заговорила: — Ваша подданная знает положение и статус своей сестры и понимает, что она недостойна быть законной женой принца. Я лишь прошу для своей сестры место Цэфей. Надеюсь, Император исполнит мою просьбу.
Ее жалкий вид действительно напоминал добрую девушку, которая искренне любит свою сестру. Однако никто не заметил изгиба на губах Мо Цзюй, когда она опустила голову.
Наследный Принц и Третий Принц, конечно, не были одурманены. Она подсыпала Муяо не афродизиак Хэхуань, а превосходный «Фэн Цю Хуан». Женщина, вдохнувшая этот аромат, начинала источать странный запах, который лишал мужчин рядом с ней рассудка.
Однако действие этого аромата было несильным, и он мгновенно терял силу при дневном свете.
— Госпожа Тан обладает талантом и красотой, а также испытывает глубокие чувства к моему сыну. Я, ваша наложница, готова принять решение за моего сына и взять госпожу Тан в качестве Цэфей!
Благородная Супруга, прожив с Императором столько лет, конечно, знала его намерения. Чтобы сохранить честь императорской семьи, Император, естественно, не выдаст Муяо, чья репутация была запятнана, за Наследного Принца. Эту обиду ей придется проглотить.
Раз так, лучше ей самой благоразумно принять Муяо, чтобы заслужить хоть немного милости Императора.
— Ваш сын готов подчиниться решению матушки-наложницы и дать госпоже Тан объяснение... — Хань Цзинсин понял намерения Благородной Супруги и, стиснув зубы, согласился.
Изначально Хань Цзинсин обещал Муяо, что если ему посчастливится стать Императором, она станет самой знатной Императрицей.
Однако это было лишь отговоркой Хань Цзинсина, чтобы завоевать доверие Лин Жуюэ. Он никогда не думал жениться на дочери наложницы, тем более что Муяо в этот момент опозорила его.
Но раз уж дело дошло до этого, ему оставалось только взять Муяо в жены, надеясь, что Лин Жуюэ, видя, как он хорошо обращается с Муяо, поскорее выполнит свои обещания.
— Сестрица совершенно права!
Эта госпожа Тан и Третий Принц действительно талантливый мужчина и красивая женщина, очень подходят друг другу!
Императрице было все равно, о чем думают Благородная Супруга и Хань Цзинсин. Она знала только, что ее сын ни за что не возьмет в жены "поношенную обувь"!
— Так и сделаем!
Возвращаемся во дворец!
Сказав это, Император махнул рукавом и, и правда, ушел разочарованным.
Прекрасный банкет закончился на неприятной ноте. Император, ведя за собой Императрицу и остальных, вернулся во дворец.
После этого инцидента Старшая Принцесса отказалась от мысли снова проводить поэтический конкурс, но имя Мо Цзюй глубоко врезалось в ее память.
Бедная Муяо, всем сердцем желавшая выйти замуж за Наследного Принца, в беспамятстве непонятным образом стала Цэфей Хань Цзинсина.
Когда все разошлись, Мо Цзюй почувствовала, как ее тело ослабло, и села.
Неизвестно когда, Хань Хэин тоже сел рядом с Мо Цзюй. — Тебе лучше?
Хочешь, я провожу тебя?
Мо Цзюй покачала головой. — Не нужно, Янь Шу ждет меня у подножия горы!
— Сестрица Цзюй!
Хэин остановил Мо Цзюй. — До каких пор ты собираешься притворяться?
Ты ведь ясно чувствуешь ко мне, зачем же притворяться такой холодной?
— Я не понимаю, о чем говорит Второй Принц!
Мо Цзюй опустила голову, маленькие ручки переплетались за спиной.
— Не понимаешь?
Я говорю, что ты любишь меня!
Хань Хэин протянул руку и поднял подбородок Мо Цзюй. — Смотри на меня!
Властный голос Хань Хэина и его сияющая аура заставили Мо Цзюй покраснеть.
— Нет!
Мо Цзюй не смела смотреть в глаза Хэина и опустила взгляд.
— Нет?
Тогда почему ты звала меня по имени, когда была одурманена, и почему так прижималась ко мне после того, как я тебя спас?
Я говорю тебе, ты прикоснулась ко мне, ты должна нести за это ответственность!
Слова Хань Хэина, произнесенные четко и раздельно, заставили Мо Цзюй широко раскрыть глаза. — Невозможно!
— Сестрица Цзюй не собирается признавать?
Раз так, я не против повторить сцену, которая произошла только что, когда сестрица Цзюй в сознании!
Сказав это, Хань Хэин действительно начал подражать тону Мо Цзюй. — Старший брат... Цзюй'эр жарко, Цзюй'эр очень жарко.
— Ты!
Мо Цзюй покраснела так, что не могла вымолвить ни слова.
Хотя в тот момент она была без сознания, воспоминания у нее остались.
Хань Хэин тоже боялся, что Мо Цзюй рассердится, и мягко сказал: — Цзюй'эр, ты все еще не хочешь рассказать мне, что произошло?
Хэин понимал взгляд Мо Цзюй, понимал ее уклонение от него, и понимал ее ненависть к Хань Цзинсину.
Но почему-то он немного завидовал Хань Цзинсину. Нет любви — нет ненависти. Он не знал, что произошло между ними, но знал, что его Цзюй'эр очень сильно пострадала.
Мо Цзюй, глядя в обеспокоенные глаза Хань Хэина, почувствовала, как ее сердце сжалось, словно его пронзили иглой.
Она переродилась всего несколько дней назад, но уже была измотана.
В этот момент она вдруг почувствовала, что найти опору очень хорошо, тем более что то лекарство Хань Цзинсина заставило ее ясно увидеть свое сердце.
— Второй Принц, юная госпожа хочет рассказать вам историю!
Мо Цзюй собралась с эмоциями и спокойно посмотрела на Хэина.
— Цзюй'эр, говори, я слушаю!
Хэин был очень проницателен и, конечно, мог отличить сон от реальности. Подумав о девушке, которую он считал своим сокровищем, так жестоко обошлись, он захотел убить Хань Цзинсина!
— Я видела сон... — Далее Мо Цзюй рассказала Хэину все, что произошло в прошлой жизни, слово в слово.
О перерождении она не рассказала ни отцу, ни дедушке.
Но почему-то ей захотелось рассказать Хэину.
— Цзюй'эр, ты выйдешь за меня?
Хань Хэин был очень проницателен, как он мог не отличить сон от реальности?
Подумав о девушке, которую он считал своим сокровищем, так жестоко обошлись, он захотел убить Хань Цзинсина!
— Но... но старший брат, ты ведь собираешься стать Императором!
Будь то во сне или в реальности!
Мо Цзюй не ожидала, что Хэин скажет такое. Хотя она была тронута, она сохранила немного рассудка.
— И что с того!
Хэин, конечно, знал, о чем беспокоится Мо Цзюй, и твердо сказал: — Каким бы ни был результат в будущем, я, Хань Хэин, в этой жизни хочу только Тан Мо Цзюй и ни за что не прикоснусь к другой женщине!
— Старший брат!
Мо Цзюй покраснела.
Ей вдруг показалось, что небеса были к ней очень благосклонны. Они не только позволили ей переродиться, но и дали ей встретить настоящего старшего брата.
Хотя в сердце Мо Цзюй все еще были опасения и робость, переродившаяся она больше ценила то, что имела.
В прошлой жизни она доверилась не тому человеку, в этой жизни она не верила, что ей так не повезет.
— Все еще называешь меня старшим братом?
Хань Хэин притворился сердитым и легонько погладил Мо Цзюй по носу. — Зови меня Хэин... или муж!
— Ты!
Мо Цзюй была и смущена, и сердита. — Я с тобой не разговариваю!
— Цзюй'эр, когда ты стесняешься, ты так красива!
Хань Хэин удовлетворенно улыбнулся.
— Ладно!
Уже поздно, мне пора возвращаться!
Мо Цзюй, увидев, что Хэин снова хочет подойти к ней, поспешно отстранилась.
— Тогда я провожу тебя вниз!
Тетушка-императрица сейчас не в настроении заниматься нами, боюсь, нам всем придется спускаться пешком!
Хань Хэин помог Мо Цзюй встать. Особый девичий аромат донесся с ветром, заставив его невольно вдохнуть его еще несколько раз.
Мо Цзюй хотела отказаться, но поняла, что у нее даже нет сил стоять, и ей пришлось опереться на Хэина, чтобы спуститься с горы.
— Мисс, что с вами?
Янь Шу, увидев, что ее мисс поддерживает незнакомый мужчина, очень испугалась.
— Ничего, это Второй Принц!
Мо Цзюй слабо сказала.
— Второй Принц... — Янь Шу почувствовала, что мужчина перед ней величественен и идеально подходит мисс. — Ваша служанка приветствует Второго Принца!
— Не нужно церемоний!
Принцесса Сяожэнь испугалась, скорее проводи ее обратно!
Хэин, передав Мо Цзюй Янь Шу, с облегчением ушел.
— Мисс... Принцесса Сяожэнь?
Янь Шу широко раскрыла глаза.
— Сначала помоги мне сесть в паланкин!
Мо Цзюй улыбнулась Янь Шу, показывая, что та не ослышалась.
— Вторая мисс, а где наша мисс?
Сыци не увидела Муяо и робко спросила.
— Ваша мисс уже отправлена обратно в поместье Старшей Принцессой!
Ой, кстати, больше не называйте ее мисс, младшая сестра-наложница уже стала Цэфей принца!
Сказав это, Мо Цзюй села в паланкин, больше не обращая внимания на Сыци.
Хэин вернулся, значит, и Тан Юньсян должен был вернуться!
Боюсь, по возвращении в поместье предстоит еще одна тяжелая битва. У Мо Цзюй не было сил разговаривать с Янь Шу, ей очень нужен был отдых.
А в это время Муяо плакала перед Тан Юньсяном, рассказывая о том, что произошло сегодня.
— Отец, вы должны заступиться за свою дочь!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|