Глава 20: Отец добр, дочь почтительна

— Дочь не понимает, о чем говорит отец!

Нельзя сказать, что Мо Цзюй совсем не ненавидела Тан Юньсяна. В конце концов, в прошлой жизни он был так равнодушен к ней, и даже когда Хань Цзинсин заточил и мучил ее, ее отец не оказал ни малейшей помощи.

Но Мо Цзюй переродилась и, естественно, смотрела на вещи более ясно, чем в прошлой жизни.

Причина такого холодного отношения Тан Юньсяна к ней, помимо Мо Ваньцин, в конечном итоге, лежала и на ней самой.

В прошлой жизни Муяо, которая была на полгода старше Мо Цзюй, постоянно говорила Мо Цзюй, какой отец ужасный, из-за чего она, видя Тан Юньсяна, дрожала от страха. К тому же, семья Князя Гуна была очень добра к ней, и в конце концов Мо Цзюй просто переехала жить в Резиденцию Князя Гуна и даже вышла замуж оттуда.

Мо Цзюй никогда не вела себя так кокетливо с Тан Юньсяном, как Муяо.

Но в этой жизни, в день рождения бабушки, она узнала о чувствах отца к себе, а сегодня Мо Цзюй увидела в глазах Тан Юньсяна его глубокую любовь к ее матери.

В конце концов, переродившаяся Мо Цзюй больше ценила драгоценные чувства в этом мире.

— Все эти годы отец пренебрегал своими обязанностями!

Отец и не знал, что его дочь выросла такой красивой!

Тан Юньсян осторожно протянул руку, но не знал, что делать. Мо Цзюй послушно подошла к Тан Юньсяну и, взяв его большую руку, погладила ею свое лицо. — Отец, наверное, хочет сказать, что дочь становится все больше похожа на матушку!

— Ты похожа на нее, и не похожа!

При упоминании Ваньцин Тан Юньсян снова погрузился в глубокую печаль, долго не мог прийти в себя.

— Папочка очень любил матушку, да?

Спросила Мо Цзюй.

— Твоя матушка была нежной и добродетельной, талантливой и необыкновенной женщиной, редкой в своем роде. Жаль только, что красавицам отпущена короткая жизнь...

— Тогда почему отец женился на Наложнице Лин до того, как матушка вошла в дом? — Почему Лин Жуюэ стала наложницей в поместье Тан раньше ее матери, всегда было вопросом в сердце Мо Цзюй. В прошлой жизни у нее не было возможности спросить, в этой жизни она обязательно должна была выяснить.

Тан Юньсян не хотел говорить, но раз Мо Цзюй спросила, он не мог не ответить. — В тот день я поехал в Резиденцию Князя Гуна, чтобы сделать предложение, и на обратном пути случайно встретил Жуюэ.

Жуюэ родилась в бедной семье и, чтобы оплатить лечение отца, задолжала большую сумму денег. Кредитор хотел продать Жуюэ в бордель, но Жуюэ предпочла умереть, чем согласиться.

Я пожалел ее и, подумав, что в поместье Тан нет служанок, решил выкупить ее, чтобы она служила твоей матушке.

Но не ожидал, что однажды, напившись, совершу ошибку и вступлю с ней в супружескую связь, и уж тем более не думал, что одна ночь безумия приведет к беременности.

Ничего не поделаешь, мне пришлось взять ее к себе.

К счастью, Жуюэ была почтительна и вежлива к твоей матушке, и твоя матушка ничего не сказала.

Я виноват перед твоей матушкой, и Жуюэ тоже пострадала.

Говоря это, Тан Юньсян не мог сдержать чувств и даже немного всхлипнул.

— Поэтому отец так балует Наложницу Лин и хочет возвести ее в статус законной жены?

Мо Цзюй нахмурилась. Муяо разве не говорила, что Наложница Лин — незаконнорожденная дочь дедушки? Как же у нее мог быть больной отец, и как она так случайно столкнулась с Тан Юньсяном, который только что сделал предложение?

Боюсь, цель Наложницы Лин, войдя в поместье, была не так проста.

— Когда у меня были такие мысли?

Кроме твоей матушки, я ни на ком не женюсь!

Тан Юньсян подумал, что, возможно, он слишком баловал Лин Ши, и Мо Цзюй неправильно его поняла. Он поспешно объяснил.

Услышав о глубокой любви Тан Юньсяна к ее матери, Мо Цзюй в душе обрадовалась, но сохранила обеспокоенное выражение лица. — Но отец, в поместье Тан не может не быть законного сына!

На днях старший и второй братья ездили в Лоян за счетами и натерпелись немало обид от хозяина лавки!

Отец должен подумать о будущем поместья Тан.

— Что это значит?

Тан Юньсян раньше считал Мо Цзюй просто послушной и милой, но не ожидал, что она так заботится о поместье Тан, и был очень тронут.

— Старшая сестра уже просватана за Третьего Принца, и вскоре дочь тоже выйдет замуж.

В поместье Тан все равно должен быть кто-то, кто будет управлять делами. Жаль только, что у Наложницы Лин никогда не было сына, иначе место законной жены непременно принадлежало бы Наложнице Лин!

Мо Цзюй притворилась, что сожалеет, и вздохнула.

— Ты хочешь сказать, что можно возвести Хуэйцзюань в статус жены?

Тан Юньсян тоже испытывал чувства к Чжоу Хуэйцзюань, но эти чувства были вызваны исключительно тем, что Наложница Чжоу была похожа на Ваньцин. Что касается любви, то, боюсь, ее не было ни капли.

— Статус Наложницы Чжоу, конечно, низок, но старший и второй братья — редкие таланты, к тому же Наложница Чжоу родила отцу дочь, этот маленький младенец такой милый и нежный, Цзюй'эр очень ее любит!

Мо Цзюй знала, что торопиться нельзя, и понемногу направляла Тан Юньсяна.

Мо Цзюй напомнила, и Тан Юньсян чуть не забыл, что Чжоу Хуэйцзюань только что родила ему дочь.

Тан Юньсян посмотрел на Мо Цзюй, на его лице было смущение.

Мо Цзюй улыбнулась и мягко сказала: — Отец, пойдите навестите Наложницу Чжоу!

Наложница Чжоу сейчас большая героиня поместья Тан!

Раз Мо Цзюй так сказала, Тан Юньсян, конечно, не стал отказываться. — Тогда я пойду посмотрю!

Сказав это, он встал и направился в покои Наложницы Чжоу.

На полпути он вдруг обернулся и ласково сказал: — Несколько дней назад я нашел в Цзинчжоу прекрасный соболиный мех, возьми его, чтобы сшить себе платье.

Погода становится все холоднее, смотри не заболей!

— Спасибо, отец! — Мо Цзюй преувеличенно поклонилась Тан Юньсяну, и на ее милом личике появилось наивное выражение маленькой девочки.

Мо Цзюй, увидев, что Тан Юньсян ушел далеко, только тогда позволила Полану появиться.

— Что-то обнаружил?

Холодно спросила Мо Цзюй.

— Отвечая госпоже, Наложница Лин отправилась в Облачный Дым! — сказал Полан. — Но в Облачном Дыме много мастеров, и ваш подчиненный не смог подойти ближе.

— Облачный Дым?

Похоже, Мо Цзюй придется сходить в бордель, чтобы выяснить все о Наложнице Лин.

Полан, конечно, понял намерения Мо Цзюй, и поспешно остановил ее. — Госпожа, нельзя!

В Облачный Дым могут ходить только мужчины!

Из-за того, что он учил Мо Цзюй боевым искусствам, Хань Хэин уже присылал людей, чтобы предупредить его. Если Мо Цзюй еще и пойдет в бордель, боюсь, он лишится головы.

— У меня есть план!

А те две шкатулки с драгоценностями, которые Лин Жуюэ украла раньше, удалось выкупить?

Мо Цзюй, чтобы Полан не нарушил ее план, сменила тему.

— Уже выкуплены!

Сказал Полан.

— Вот и хорошо, я тоже устала, пойду отдохну! — Мо Цзюй зевнула и направилась в свои покои.

Полан послушно вернулся во двор, где хранилось приданое Ваньцин.

Мо Цзюй, вернувшись в комнату, не легла спать, а переоделась вместе с Чжи Лань и Янь Шу в молодых господ и вышла.

— Мисс, это нехорошо!

Янь Шу чувствовала легкое беспокойство.

— Что тут плохого!

Если мужчинам можно ходить в бордели, почему нам, женщинам, нельзя посмотреть мир?

Чжи Лань возразила.

— Ладно!

Обе замолчите, а то нас могут заметить!

Мо Цзюй сделала жест "тсс", и все трое замолчали.

Мо Цзюй думала, что никто не заметил, но в темноте пара хитрых глаз пристально следила за ней.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Отец добр, дочь почтительна

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение