Глава 11: Принцесса жаждет мести (11)

— Невестка, я с тобой говорю, что значит твое мрачное лицо?

Невестка Ли Эра, увидев, что та не отвечает и хмурится, тут же разозлилась.

Невестка Ли Сана подняла голову и мягко сказала: — Вторая невестка, мама заболела, я просто беспокоюсь о ее здоровье и не заметила, что вы говорили.

— Хм, притворщица! Если бы ты действительно была почтительной, почему обычно не видно, чтобы ты ухаживала за больной? Думаешь, я не знаю, кто ты такая? — Невестка Ли Эра, увидев ее уловку, невольно закатила глаза. Неужели она думала, что та ее не знает?

Невестка Ли Сана не собиралась говорить с ней об этом, лишь равнодушно взглянула на нее. То, что эта дура до сих пор жива, просто чудо.

— Простите, что заставила ждать. Пойдемте, — в этот момент вышла Ян Мэй с служанкой, взглянула на них и спокойно сказала.

Ей было неинтересно играть в эту комедию с ними. Она прекрасно знала их нрав. Причина, по которой она все же пошла с ними, заключалась исключительно в желании увидеть, кто стоит за ними.

Несмотря на то, что невестка Ли Эра только что была очень недовольна, как только она увидела вышедшую Ян Мэй, она тут же замолчала, лишь с улыбкой согласилась и затем села в карету.

— Старшая невестка, могу я поехать с вами в одной карете? — Перед отъездом невестка Ли Сана, увидев, что Ян Мэй села в карету, даже не собираясь их ждать, забеспокоилась и поспешно мягко спросила.

Если бы это было в обычное время, Ян Мэй не стала бы обращать на нее внимания, но сегодня, чтобы выманить тех, кто стоит за ними, она не отказала и согласилась.

Невестка Ли Сана, увидев это, обрадовалась и тут же села в карету Ян Мэй.

В карете были только Ян Мэй и служанка Си'эр. Ян Мэй не любила много говорить, поэтому, как только села, закрыла глаза и отдыхала, совершенно не обращая внимания на невестку Ли Сана.

Си'эр тоже была мастером боевых искусств и знала нрав своей госпожи, поэтому, естественно, не смела ее беспокоить и молча сидела рядом.

Невестка Ли Сана, увидев это, очень расстроилась. Она хотела сблизиться с ней, но та просто игнорировала ее, будто ее не существовало. Это так злило!

Она смотрела, как Ян Мэй с закрытыми глазами лениво откинулась назад. Из-за маски было видно только верхнюю часть ее лица, выше глаз.

Но даже так это ничуть не скрывало ее очарования. Даже сейчас, когда она тихо сидела с закрытыми глазами, она все равно была поразительно красива.

Почему ее лицо не было полностью изуродовано?

Невестка Ли Сана думала об этом с ненавистью, крепко сжимая руки, даже не замечая, как ногти впиваются в кожу!

Но тут же в ее глазах мелькнуло злорадство. После сегодняшнего дня эта женщина станет никем. Как бы тот мужчина ни хотел ее защитить, он не сможет игнорировать взгляды других!

0602 в пространстве наблюдало за всем происходящим снаружи и молча поставило невестке Ли Сана свечку.

Оно видело тех, кто сам искал смерти, но такого рвения в стремлении к гибели оно еще не встречало. Похвальная смелость, действительно.

— Хост, ты собираешься напасть на эту женщину? — Подумав, оно все же задало вопрос, который давно его мучил.

Ян Мэй лениво ответила: — Как я могу напасть? Я просто исполню ее желание. Посмотрим, чего она хочет. Я бы очень хотела убедить ее быть доброй, но, похоже, она не желает. Так что последствия, естественно, придется нести ей самой.

0602: — ……

На самом деле, оно тоже хотело убедить Хоста быть доброй, но прекрасно понимало последствия таких слов, поэтому в конце концов замолчало.

Ян Мэй думала, что они будут очень нетерпеливы и сразу же нападут, но в итоге они благополучно добрались до места назначения, что показалось ей довольно скучным.

Храм Цинъюань — самый популярный храм в пригороде столицы. Говорят, что молитвы там самые действенные, поэтому каждый день сюда приходит много паломников, чтобы вознести благовония.

Ян Мэй давно не выходила из дома. Невестка Ли Сана думала, что эта женщина будет чувствовать себя очень неловко, выйдя на улицу, ведь она, будучи женщиной, носила маску. Любой стал бы на нее смотреть, и такие странные взгляды обычным людям действительно трудно вынести.

Но ей было все равно. Казалось, она не замечала этих взглядов, вела себя так спокойно и невозмутимо, будто никого вокруг не было. Глядя на это, та хотела разорвать ее спокойствие и невозмутимость на лице.

— Старшая невестка, мама сказала, чтобы мы искренне молились и внимательно слушали наставления Мастера. Для этого мама заранее послала человека договориться с Мастером, верно, третья невестка?

Закончив возносить благовония, Ян Мэй, увидев, что ничего не происходит, собралась уходить. Но невестка Ли Эра, вспомнив наставления старухи перед отъездом, поспешно сказала.

— Да, старшая невестка, когда мы выходили, мама велела нам пойти в Главный зал послушать наставления Мастера. Пойдемте туда, — сказала невестка Ли Сана, услышав это, и кивнула.

Хорошо, похоже, сегодня что-то связано с этим Мастером или Главным залом. Тогда она пойдет посмотреть, какие трюки они выкинут. Она только надеялась, что они ее не слишком разочаруют.

Поэтому она кивнула, позволяя им вести. Две женщины привели ее в Главный зал. В зале было немного людей, только несколько женщин сидели на коленях на подушках для сидения, а старый монах проповедовал. Служанки и мамо сидели на коленях сзади.

Трое не привлекли внимания других. Невестка Ли Сана воспользовалась моментом и предложила Ян Мэй сесть на колени впереди. Ян Мэй заметила это, но не обратила внимания, подыграла ей и притворилась, что не знает, почему невестка Ли Сана отошла на несколько шагов назад и встала на колени в углу.

Атмосфера в Главном зале и этот голос усыпляли. Ян Мэй слушала с некоторым нетерпением, совершенно не ожидая, что у них всего лишь такие приемы.

Пока она так думала, вдруг услышала звук падающего тела. Она не пошевелилась, продолжая тихо сидеть на коленях с опущенными глазами.

Но краем глаза она увидела, что упавший человек — это очень красивая девушка, сидевшая на коленях в самом первом ряду.

Эта девушка была очень красива, ей было, наверное, всего пятнадцать или шестнадцать лет. А люди рядом с ней серьезно сидели на коленях и слушали проповедь Мастера, совершенно не заметив, что кто-то упал в обморок.

Вскоре появился человек в монашеских сандалиях, без лишних слов подхватил девушку и унес ее в заднюю часть Главного зала.

Увидев это, в глазах Ян Мэй мелькнуло понимание. Похоже, сегодня не только ей одной суждено попасть в беду.

То есть, этот храм на самом деле не чист. Знай она это раньше, следовало бы расспросить о ситуации в этом храме.

Но ничего страшного. В любом случае, этот ладан ей не навредит. А что произойдет дальше, это потребует ее сотрудничества.

Подумав, она незаметно кивнула головой, а когда упал еще один человек, просто упала на пол вслед за ним.

Действительно, вскоре она почувствовала, как кто-то приближается, а затем ее подняли в воздух и быстро понесли.

— Сегодня только эти люди? Никого не пропустили? — Вскоре она услышала хриплый голос. Хотя голос был хриплым, он был полон сил.

Сразу было слышно, что этот человек — мастер боевых искусств. Похоже, эти люди непростого происхождения. Неизвестно, к какой силе они принадлежат?

— Только эти несколько, все собраны. Быстро отправляйте их туда, не заставляйте их ждать, иначе в следующий раз придется спешить нам.

Низкий голос прозвучал у ее уха. Ян Мэй поняла, что это говорит человек, который ее нес.

Что ж, похоже, эта организация действует по плану, дисциплинированно, и у них есть разделение труда и сотрудничество.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Принцесса жаждет мести (11)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение